Język rusiński
Z Wikipedii
Русиньскы | |
Obszar | Ukraina, Słowacja, Polska, USA i inne |
Liczba mówiących | 610 000 |
Klasyfikacja genetyczna | Języki indoeuropejskie *Języki słowiańskie **Języki wschodniosłowiańskie ***Język rusiński |
Pismo | cyrylica |
Status oficjalny | |
Język urzędowy | Wojwodina, Słowacja - status języka mniejszościowego |
Regulowany przez | ? |
Kody języka | |
ISO 639-2 | sla |
SIL | RUE |
W Wikipedii | |
Zobacz też: język, języki świata |
Język rusiński (zwany też łemkowsko-rusińskim, karpatorusińskim, baczwańsko-rusnackim) - język słowiański używany przez Rusinów (nazywających siebie Rusnakami), mieszkających na Ukrainie Zakarpackiej, we wschodniej Słowacji, w Polsce (Łemkowie i Bojkowie), na Węgrzech, w Rumunii, od XVIII w. w Wojwodinie (Serbia) i w Baczce (Chorwacja), a od początku XX w. też w Kanadzie i USA. Dobrze skodyfikowany tylko w byłej Jugosławii (jugorusiński).
Większość polskich językoznawców uznaje ten język za zespół gwar języka ukraińskiego. Sami użytkownicy są podzieleni w kwestii tożsamości etnicznej - niektórzy uważają się za Ukraińców a swój język za dialekt języka ukraińskiego, inni podkreślają własną odrębność.
W Wojwodinie język rusiński ma status języka urzędowego, natomiast na Słowacji status języka mniejszościowego. Zapisywany jest cyrylicą.
Gwary rusińskie zalicza się do grupy języków wschodniosłowiańskich. Te używane w Polsce, na Słowacji i w Wojwodinie przejawiają jednak pewne cechy języków zachodniosłowiańskich, a dokładniej cechy wspólne z językiem polskim i wschodnimi dialektami słowackimi, np. stały akcent wyrazowy na przedostatniej sylabie oraz formy czasu przeszłego złożone z imiesłowu zakończonego na -l i krótkiej formy czasownika być:
rusiński (gwara łemkowska) | znal jem |
rusiński (z Wojwodiny) | znal som |
polski | znałem |
słowacki | poznal som |
serbski | znao sam |
ukraiński | ja znaw |
[edytuj] Najwyraźniejsze cechy językowe
- pełnogłos,
- przejścia *dj > dž, *tj > č,
- końcówka trzeciej osoby liczby mnogiej ť (na przykład nesuť),
- imiesłowy na -čyj/-čij (na przykład spivajučij),
- typ czasu przeszłego robił jem tam calyj den,
- akcent na przedostatniej sylabie,
- końcówka mianownika przymiotników liczby mnogiej -y (stary baby),
- końcówka narzędnika żeńskich rzeczowników -om (s tom dobrom susidom),
- końcówka dopełniacza żeńskich przymiotników -oj(i) (staroj baby, šumnoji ďivky),
- końcówka bezokolicznika -ty,
- dwie formy czasu przyszłego (budu robyty/robyl),
- palatalizacja k, g, h, ch typu borsug-borsudzy,
- enklityczne formy zaimków osobowych mi, ťi, si, mu, ji, ňa, ťa, sa/sja, ho, ju/jej (na przykład pryšol gu mi),
- ściągnięte końcówki przymiotników,
- końcówka pierwszej osoby liczby mnogiej -me,
- palatalizacja s, z przed kontynuantami ě, ę,
- depalatalizacja miękkich d, t, n (na przykład pjat, ked, den),
- partykuła pytająca ci,
- czasownik przeczący nyt/ńit,
- dwojaki tryb przypuszczający bym/by jem.
[edytuj] Zobacz też
język ukraiński, języki słowiańskie, Rusini, Łemkowie, Bojkowie, Wojwodina
zachodniosłowiańskie:
czeski • dolnołużycki • górnołużycki • kaszubski • polski • połabskie † • słowacki
wschodniosłowiańskie:
białoruski • rosyjski • rusiński • ukraiński
południowosłowiańskie:
staro-cerkiewno-słowiański † • bułgarski • macedoński • serbsko-chorwacki (bośniacki, chorwacki, serbski) • słoweński