Diskussion:Fjäder (biologi)
Wikipedia
lKan någon säga vad de rätta termerna är för fjäderns beståndsdelar på den första bilden. I så fall skulle jag kunna ändra den till svenska. MoЯsE 14 oktober 2006 kl. 12.54 (CEST)
- Jag har hitills inte översatt bilden till svenska för jag saknar en översättning av termen "afterfeather" som dock verkar vara en utbredd term, se här:[1]. De andra termerna är: vane - fan, rachis - spole, barb - fanstråle & calamus - vingpenna. --AHA 14 oktober 2006 kl. 15.09 (CEST)
- känner någon nån ornitolog, biolog, flugfiskare...de kanske vet om det heter någonting annat? MoЯsE 15 oktober 2006 kl. 00.03 (CEST)
Innehåll |
[redigera] Fett
I kapitlet om putsning sägs det att de inte använder fett. I gymnasiet i tiderna fick jag lära mig att t.ex. anden har en talgkörtel i gumpen som den breder ut talg ifrån när den putsar sig för att bli vattenavstötande. Har det kommit nya rön sedan de 40-50 åren? Islander 27 oktober 2006 kl. 01.09 (CEST)
- Du har helt rätt - jag la till ett extra stycke som jag av någon anledning ínte fått med. --AHA 27 oktober 2006 kl. 14.39 (CEST)
[redigera] Omröstning utvald artikel
Resultatet blev att artikeln blev utmärkt enligt regeln:
- Att den på två veckor efter nominering fått enbart och minst 5 utmärkt-röster
[redigera] Fjäder (biologi)
- Nominerad av AHA 13 oktober 2006 kl. 23.40 (CEST)
- Motivering: En utförlig artikel som jag jobbat mycket på, med källhänvisningar, bilder och ganska lite rött.
- Riktlinjer för röstning.
Stödjer för utmärkt
- Ronny 14 oktober 2006 kl. 12.46 (CEST)
- MoЯsE 15 oktober 2006 kl. 10.21 (CEST) Det enda jag skulle vilja ändra på är att försvenska bilden om fjäderns delar.
- Elusi0n 15 oktober 2006 kl. 10.49 (CEST) Riktigt, riktigt snygg. Bra jobbat!
- Huggorm 15 oktober 2006 kl. 14.07 (CEST) Verkar heltäckande. Bra bilder!
- Nicke L 15 oktober 2006 kl. 14.11 (CEST) Intressant och utförlig. Uppfyller kriterierna.
- Pralin 15 oktober 2006 kl. 21.09 (CEST) (Snygg)
- twincinema ♡ 16 oktober 2006 kl. 22.53 (CEST)
- Ynnox 18 oktober 2006 kl. 15.42 (CEST)
- Islander 27 oktober 2006 kl. 01.11 (CEST) Kan inte komma på något som skulle saknas från artikeln; välstrukturerad, illustrerad och verifierad.
- Ztaffanb 27 oktober 2006 kl. 12.52 (CEST) Bra bilder och intressant, välstrukturerad text
Stödjer för läsvärd, men inte utmärkt
Stödjer ej
Diskussion
Verkligen en snygg, intressant och täckande artikel som gav en AHA-upplevelse:) Tror att jag har fixat de småfel, som man blir blind för själv.
/Ronny 14 oktober 2006 kl. 14.23 (CEST)
- Tack för putsningen Ronny!--AHA 14 oktober 2006 kl. 13.50 (CEST) Varsågod, det gick ju enkelt att putsa med vätt finger.
- Tänkte också på den första bilden som skulle kunna översättas och även få sin vane-linje stretchad till en bättre båge. Finns det någon photoshop-kunnig kompetens ledig? Ronny 15 oktober 2006 kl. 11.37 (CEST)
- Tja, om någon kan säga vad orden ska översättas till kan jag fixa till bilden och göra bågen bättre. /Icea 22 oktober 2006 kl. 01.05 (CEST)
- Tänkte också på den första bilden som skulle kunna översättas och även få sin vane-linje stretchad till en bättre båge. Finns det någon photoshop-kunnig kompetens ledig? Ronny 15 oktober 2006 kl. 11.37 (CEST)
[redigera] Afterfeather
Jag tycker inte att vi ska ska en översättning för engelska ordet "afterfeather" i stil med "dunstråle" om inte översättningen används i relevanta sammanhang. Så länge vi inte hittar en översättning som används i svensk ornitologisk litteratur så anser jag att vi får använda oss av det engelska uttrycket. Jag hoppas Ronny att du tycker det är ok om vi tar bort din översättning så länge. --AHA 2 november 2006 kl. 22.25 (CET)