Usuari Discussió:Vilallonga
De Viquipèdia
Bústia de missatges
Si-us-plau, deixeu el vostre missatge i el respondré tan aviat com em sigui possible. Indiqueu l'assumpte prement control-+.
Moltes gràcies, companys!
Missatges antics
- Magatzem de missatges núm. 1: Febrer de 2005 – Març de 2006
- Magatzem de missatges núm. 2: Abril de 2006 – Juny de 2006
- Magatzem de missatges núm. 3: Juliol de 2006 – Setembre de 2006
[edita] Saludos
No, mi familia materna, desde mis bisabuelos (que es hasta donde he llegado) no era de Gerona, eran todos barceloninos, como lo soy yo también y precisamente estuve buscando a Martí Sureda para traducirlo, pero no lo encontré, me explico, cuando amplié Gerona vi que en el artículo catalán este nombre estaba en rojo, por lo tanto no pensé que estuviera traducido, ahora lo he visto y ya lo tengo en mi lista para traducirlo, también me miraré los otros que me indicas porque, precisamnete, ando buscando artículos catalanes para pasarlos al castellano. Una cosa, si no te importa ¿por qué no quitas (del artículo castellano) la foto de las casas del Oñar y pones la que tienes en ´tu página que es mucho más bonita? Como no está en Commons no puedo hacerlo yo, pero quizá tú si puedas ¿lo harás? Estoy de acuerdo contigo, también a mí hay cosas que no me gustan y me sacan de quicio, pero no me meto en discusiones bizantinas que no llevan a ninguna parte, porque ante la cerrazón de algunos no hay forma...Un saludo cordial. Laura--81.41.184.189 05:27, 1 oct 2006 (UTC)
[edita] /Status
Ei, company! Què ho has aconseguit? He vist en els canvis recents tyres modificacions consecutives teues de la pàgina Usuari:Vilallonga/Status. Si és així ja podries fer servir els Viquiestris. Jo vaig a mirar d'habilitar els popups per fer més còmoda la navegació i facilitar la reversió.
Bé, ara mateix no tinc temps, però ho tinc en compte.
En cas que et funcione, pots tornar a posar la versió que et vaig deixar a la discussió del teu monobook. –Pasqual · bústia 17:03, 1 oct 2006 (UTC)
- Aixó està molt bé, almenys vol dir que hi ha alguna cosa en el codi dels Viquiestris que impedix carregar-los amb un Mac! Aixó em passa per ficar-me on no toca! Però bé, en informàtica com en la vida real, tot té solució, menys una coseta. La comunitat viquipedista ho solucionarà! –Pasqual · bústia 15:11, 2 oct 2006 (UTC)
- En realitat podria ser qualsevol altra cosa. Ara sospite dels pop-ups que feia servir al teu monobook.js
- Si no t'importa ves una vegada més a la teua pàgina de discussió del teu monobook i copia el seu contingut al teu monobook.js, eliminant el contingut actual, com sempre has fet vaja!
- És l'últim que et demane, t'ho promec –Pasqual · bústia 07:18, 3 oct 2006 (UTC)
- Et torne a deixar un missatge, per si algú t'ha deixat un altre missatge rere de mi i no has llegit el meu. Si'tplau és l'últim favor que et demane en eixe aspecte, hem de descartar no siga cosa dels menús emergents (popups). –Pasqual · bústia 15:23, 3 oct 2006 (UTC)
[edita] Arbre del pa per sucar-hi
Em pots confirmar si el fruit que es veu a Image:Paul Gauguin 128.jpg és de l'arbre del pa? Aixó sí que és un arbre per sucar-hi pa :-) VRiullop (parlem-ne) 10:40, 2 oct 2006 (UTC)
[edita] Gràcies
Hola amigo, he visto tu mensaje en mi página y aunque se supone que estoy en el "ostracismo", he querido venir aquí a tu terruño para agradecerte tus palabras. No temas, las aguas volverán a su cauce, pero de momento el estallido ahí está y como verás nos hemos declarado en huelga contagiosa. Ha sido como un efecto dominó, una sacudida que en el presente no es muy buena pero que seguramente nos traerá un buen aprendizaje. Demasiado tirar del hilo hasta que se rompe. Cuando todo esté arreglado me encargaré de comunicártelo ya que has tenido la gentileza de preocuparte. Desde ayer no pongo ni un solo mensaje en wikipedia, esto de ahora es una excepción. Sólo me dedico a editar en el artículo que me traigo entre manos Periodo helenístico. Gracias de nuevo y hasta la vista. Lourdes. 80.36.125.63 20:26, 2 oct 2006 (UTC)
-
- Ya lo tienes aquí [1]. Un saludo. Lourdes 80.36.125.63 20:39, 4 oct 2006 (UTC)
[edita] Propose modificar la política de qualificació d'articles.
Hola! Com a viquipedista que sovint participa en la valoració de la qualitat dels articles a la nostra enciclopèdia, m'agradaria que opinares sobre una proposta que he fet per a modificar la política de valoració de la qualitat dels articles a la Viquipèdia. I, si hi tens alguna cosa per dir, comenta-ho, per favor, i així intentem fer que l'enciclopèdia puga tenir com més articles de qualitat millor, sense que això implique baixar el seu nivell. Salut! --Joanot Martorell ✉ 08:52, 3 oct 2006 (UTC)
[edita] Pomare I
Tinc conflicte amb Pōmare I. No sé si has utilitzat altres fonts apart de l'article anglès, però és discutible el títol de rei de Tahití i la data de fundació del 1788, afectant a tot el to que té l'article. A la versió anglesa citen com a referència les memòries d'Arii Taimai. Les he repassat i el que diu és que el títol s'el van inventar els anglesos i no s'ajustava a la realitat. A Regne de Tahití ja ho he intentat matissar. Si no hi tens inconvenient m'obliga a refer Pomare I de nou. VRiullop (parlem-ne) 10:54, 3 oct 2006 (UTC)
[edita] No tinc paraula!
Ja saps allò de les meues obsessions! he, he!
Ja saps que no em molestaria cap negativa per part teua, seria prou raonable.
Però, tornem a intentar-ho? Et propose carregar només el mòdul de l'estat, no t'hauria de fallar, és molt semblant al de Martorell, si et funciona, podríem seguir afegint nous mòduls, de manera que seria més fàcil detectar quin és el que fa petar els Viquiestris. En Razor s'ho està mirant també. Si trobem el mòdul que falla li llevaríem una bona feina, ara és de bojos ficar-se a cercar un error. Com sempre, si acceptes la missió trobaràs les instruccions a la discussió corresponent, aquest missatge s'autodestruirà en cinc segons ... –Pasqual · bústia 18:25, 3 oct 2006 (UTC)
- A veure si me dona temps, que t'he vist en acció:
- De no funcionar-te això canvia les línies:
carrega ("","","scripts/topaz.js"); carrega ("","","scripts/commutadordestat.js");
- Per:
carrega ("","Martorell","init.js"); carrega ("","Martorell","util.js"); carrega ("","Martorell","comm.js"); carrega ("","Martorell","wputil.js"); carrega ("","Martorell","statuschanger.js");
- ... –Pasqual · bústia 18:33, 3 oct 2006 (UTC)
[edita] He estat jo!
Vaig aprofitar que havia separat els mòduls del Topaz per al teu monobook, per afegir-los als Viquestris. Hi estic treballant. Solució rústica... Fes tu el canvi manual a la pàgina del teu estat... Espere trobar on he ficat la pata... Normalment és un estúpid caràcter de més o de menys... Ja t'informe... –Pasqual · bústia 17:40, 8 oct 2006 (UTC)
- El que sigues negligent és qüestió de pràctica, però per si de cas pense afegir una icona que ens indique a tot hora quin és l'estat que em seleccionat. Jo no també em despiste, però el pitjor és que en algunes ocasions no m'enrecorde de l'opció que he triat.–Pasqual · bústia 17:58, 8 oct 2006 (UTC)
- és una bona idea que pugues ser un ... J.n.e.d.s. –Pasqual · bústia 18:08, 8 oct 2006 (UTC)
- La frase anterior és per allò que m'has escrit: Òc, és una b.i. que p.s.u. M. g.. Que no ho he entès.
- El tema de l'estat d'usuari ja està. Prova-ho, que m'interssat que et rutlli!
- Hauràs d'afegir unes quantes coses al teu monobook, són unes variables que es defineixen en mòduls que no carregues, són estes:
- és una bona idea que pugues ser un ... J.n.e.d.s. –Pasqual · bústia 18:08, 8 oct 2006 (UTC)
wpPlantilla=false; wpEdició=wgContentLanguage; wpPanellEstat=false; wpPosicióBarra=true; wpVigilaEstat=false;
-
-
- Com sempre et deixe com quedaria tot el codi a on tu ja saps. –Pasqual · bústia 19:02, 8 oct 2006 (UTC)
- Si que desapareixes ben prompte!
- No sé si acostumes a usar abreviatures, jo no, però era una rèplica paròdica al teu mètode. Volia dir jo no entenc de sigles. –Pasqual · bústia 20:13, 8 oct 2006 (UTC)
- Com sempre et deixe com quedaria tot el codi a on tu ja saps. –Pasqual · bústia 19:02, 8 oct 2006 (UTC)
-
[edita] Borja - Borĝo - Tahitoa - ቦርጃ - Βορξα
Més explicacions, a part de les teues enigmàtiques abreviatures, ahir no tenia temps, i no vaig pensar en preguntar-te què és allò de:
και ουδεν μαλλον,
Borja - Borĝo - Tahitoa - ቦርጃ - Βορξα
Puc veure que està escrit en castellà, esperanto, tahitià?, etíop? i grec, però a quin sant venia tot açò. Tahitoa, crec que li deies al Vriullop què és "guerrer"... Quins efectes subjacents s'amagaven rera aquesta epístola. –Pasqual · bústia 12:24, 9 oct 2006 (UTC)
- És que has copiat el codi en mode d'edició! mira que t'ho vaig deixar allò de sense haver d'editar!
- Prova-ho sense editar, deuria de funcionar, els arranjaments que he fet no afecten al navegador.
- I si no, canvia
carrega ("","","scripts/commutadordestat.js");
percarrega ("","Vilallonga","statuschanger.js");
, que si abans t'anava eixa possibilitat no pot fallar! –Pasqual · bústia 16:06, 9 oct 2006 (UTC)
[edita] T'animes?
A 10 minuts de l'aeroport està bé. És més problema arribar al del Prat. Si vols en tens una a la venda més aprop a Tagomago o sa Ferradura. --VRiullop (parlem-ne) 19:48, 14 oct 2006 (UTC)
[edita] Foto
Hola Vilallonga! He vist que a commons vas penjar aquesta foto i diu a la llicència que el propietari permet l'ús àdhuc comercial d'aquesta, cosa que a la original sembla que no és així. Anava a demanar d'esborrar la foto de commons però primer m'agradaria que em donessis la teva opinió. Gràcies!--Xtv (que dius que què?) 11:41, 19 oct 2006 (UTC)
[edita] Vàndal in action
Ja l'he vist al vàndal, ja. Però no puc fer més que revertir els seus canvis: no som administardor... Pau Cabot · Discussió 18:28, 20 oct 2006 (UTC)
- Què jo sàpiga, no tenc cap candidatura oberta... A més, en tot cas, fins el desembre no compliria els requisits. Pau Cabot · Discussió 18:38, 20 oct 2006 (UTC)
[edita] Entitats de poblacio
A mi em sembla que qualsevol article hauria de proporcionar un minim d'informacio. Tal com esta ara, es podria fer una redireccio cap a Camprodon#Entitats de població. Tant el toponim com la informacio de l'article hi serien igualment. No crec que tenir centenars de microarticles augmenti de cop la qualitat de la viquipedia. L'unic argument a favor seria que es podrien expandir eventualment, tot i que segurament es poc probable que passi en la majoria de casos, i a mes es podria fer dins l'article principal excepte si s'allarga massa. En qualsevol cas no es un tema que m'importi massa si es fa d'una manera o altra.
Salut, Xevi 07:36, 21 oct 2006 (UTC)
[edita] AdQ
El tahitià haurà d'esperar fins al 25. Es demana un mínim d'un mes. Sobre bloquejat la teva pàgina em sembla que ja no cal. Un vàndal indiscrimitat té milers de pàgines on actuar. L'únic efectiu és bloquejar l'IP i la llàstima és que no sempre hi ha un administrador disponible. Cal prendre-s'ho amb calma, dedicar-se a contactar un admin i pensar que és molt fàcil detectar i revertir els vandalismes. --VRiullop (parlem-ne) 09:03, 21 oct 2006 (UTC)
- Enhorabona per l'adq!--Lohen11 09:25, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] Calendari revolucionari francés
Hola!. M'agradaria molt veure aquesta traducció teva completa del calendari revolucionari francès al català. També aquest calendari és un poc nostre ja que es va aplicar a Catalunya durant la guerra del francès i potser hi ha una traducció feta en aquells temps on s'aplicava un bilingüisme francès /català ,per exemple al Diari de Barcelona.Tot és bastant complicat perquè algunes plantes o utensilis ja no són usuals 200 anys més tard i hi ha diferents versions segons els idiomes de les viquipèdies. Per deteminar la traducció consulto la versió de la wiki francesa i la wiki anglesa. Si no hi ha acord o no hi ha l'article fet passo a consultar al google directament la paraula francesa. En el cas del traspic coincideix amb l'article en anglès,( en francès no està fet) i el nom de traspic l'he consultat al termcat posant el nom científic (Thlaspi arvense) en el buscador. Ara estic m'estic tornant boig cercant thimèle ja que no crec que es refereixi al gènere Thimelaea com diu la wiki enversió anglesa.--Victor M. Vicente Selvas 10:18, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] Aljullu
En favor de l'Aljullu he de dir que a Discussió:Harry Potra havia aclarat no saber res de la proposta d'eliminació dels altres articles relacionats. Potser ha acabat creant l'article empés per l'exitació de saber el misteri del dia K. Nihonjin 10:24, 22 oct 2006 (UTC)
- Sóc l'Aljullu i et juro que no sabia que ja s'havien creat aquells articles, ja ho he dit a la pàgina de discussió. Finalment he acabat entenen que els articles sobre Kadingir, El ceptre de Zink i Joan Llongueras no cumpleixen algunes regles de la Viquipèdia (sóc contrari a aquelles regles, però bé), però el Harry Potra no incompleix aquelles normes perquè ja és un fanzine del qual se n'ha parlat molt a molt llocs. Tot i això repeteixo que quan vaig crear l'article de Harry Potra desconeixia l'existència, tant d'aquells tres articles, com de la seva proposta per a esborrar, demano disculpes en aquest sentit per si va semblar que jo "ficava llenya el foc", perquè jo no sabia que existia aquest foc.--Aljullu (discussió) 11:02, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] Matablat i traspic
He consultat la web d'enllaços externs del calendari revolucionari francès i queda clar que el dia anomenat thlapsi es tracta de Thlapsi arvense (es veu el nom científic en la fulla d'herbari) que en català es diu traspic, segons "termcat". El matablat és Iberis amara una herba semblant també brassicàcia que també creix a França i és una amla herba del blat.--Victor M. Vicente Selvas 10:53, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] Thymèle
Al calendari revolucionari francès Thymèle sembla que ha de ser Dafne pirinenec o també dit flor de pagesos (Daphne cneorum) El senet de pastor seria un sinònim de lloreret (Daphne laureola) (segons termcat)que ja té dedicat un altre dia "Laurèola" (crec que s'escriu així)--Victor M. Vicente Selvas 11:18, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] Escuts
També tenen certs drets els escuts d'Alemanya tal com li dic a en Martorell i bé que hi són. Per què aquells sí i els nostres no?--Xtv (que dius que què?) 14:44, 22 oct 2006 (UTC)
[edita] tareta
No coneixia aquest mot encara que pel context es pot deduir, o ha sigut un lapsus digitorum. Llavors, sí, he publicat el una foto meua, he passat de l'anonimat a ser el primer viquipedista català que publica la seua careta, o almenys ho he fet amb eixa intenció. Seguisc sent quasi igual d'anònim, encara que algun desfeinat podria descobrir alguna dada molt personal sobre mi.
Pel que respecta a la foto, ja té els seus anyets, dotze si no m'enganye.
Ja havia vist la teua activitat darrerament, hui se m'ha ocorregut pensar que voldries convertir l'article en AdQ... Ja li faig una ullada quan tinga una estoneta. –Pasqual · bústia 20:00, 23 oct 2006 (UTC)
[edita] Cromel
Ja ha tornat de nou.
He creat aquella plantilla de la que vaig parlar en el seu temps. Hi afegiré un enllaç que ens durà al expedient Cromel. La cosa pot sonar molt diferent al que pretenc fer. No ho faig per gust, no ho faig per mi. És pels que no saben de què va tot aixó, ara hi ha més gent que freqüenta prou la Viquipèdia i no ha conegut la història. Fa mandra, però ho veig necessari, fa un temps, li vaig preparar alguna cosa a Barcelona, però els enllaços no són ara els correctes, encara així serà una feina avançada.
Si et pots ocupar de la redacció de la plantilla... M'estimaria que fos el més breu possible, si és que et sembla (encara) bé l'ús d'aquesta plantilla i hi veus que es pot fer algun canvi. –Pasqual · bústia 11:17, 24 oct 2006 (UTC)
- Participa, sitplau, [[a la Taverna on he obert un debat sobre la plantilla. –Pasqual · bústia 23:48, 24 oct 2006 (CEST)
[edita] Kuru
Com és que has carregat una imatge Imatge:Kuru.jpg que es pot carregar a commons?--Xtv (que dius que què?) 18:36, 24 oct 2006 (CEST)
[edita] Ajut amb el francès
Hola, m'adreço a tu pel teu domini de la llengua de Molière. El cas és que m'ha mirat la plana web de Wikimédia France i tot i que en els seus estatuts diuen que promouran les llengües regionals de França, el cert és que no hi ha ni una menció en tota la web. Per això, m'agradaria demanar-los (amablement, eh) si podrien incloure un link a la Viquipèdia (i si és possible a altres projectes wikimedia en català) en la portada de la pàgina. Si fa falta, no tan gran com l'espai reservat als projectes francòfons, de fet fins i tot em conformaria en un link que digués "altres llengues de frança" i en una altra pàgina hi hagués els links. En definitiva, et necessito com a corrector i perquè vull que sembli ben escrit.
«Benvolguts amis de Wikimédia France, Je suis utilisateur de wikipédia en catalan. Je, et mes compagnons de cette wikipédia, appuyons beaucoup le travail que Wikimédia France fait en faveur de la culture libre en France, un travail que nous essayons de réaliser aussi dans les projets en langue catalane. Comment vous dites dans vos statuts votre but es "le développement d'encyclopédies, de recueil de citations, de livres éducatifs et d'autres compilations de documents, d'information et de diverses bases de données informatives, notamment en langue française et langues régionales françaises (...)". C'est pour ça qu'il nous plairait que depuis l'accueil de votre page web il soient aussi annoncé nos projets. Nous pouvons comprendre que la langue catalane est seulement une langue très régional en France, et que avoir les projets catalans au coté des français peut être difficile d'accepter pour vous, surtout en considération qu'il y a plus langues françaises avec une wikipédia. Mais, nous croyons que un link vers une page où on pourrait trouver les différents projets de langues françaises pourrait être une bonne idée.»
Òbviament, falta el final, que no sé ni com fer-lo, ni com a qui signar, ni si fer-lo ja directament. Per altra banda, què et sembla, vaig massa fort? cedeixo massa? Agrairïa el teu ajut.--SMP (d·+) 20:19, 26 oct 2006 (CEST)
- A veure, a veure, contraproposta (el que no m'acaba d'agradar o no entenc el significat està en cursiva):
- "Benvolguts camarades de Wikimédia France,
- Je suis SMP, un utilisateur de la wikipédia en catalan, en représentation de la communauté catalan à wikimédia. La communauté des projets wikimédia en catalan donne son support au travail que Wikimédia France fait pour la culture libre en France, un travail que nous autres essayons de réaliser aussi dans les projets en langue catalane. Comme vous dites dans vos statuts, le but est «le développement d'encyclopédies, de recueil de citations, de livres éducatifs et d'autres compilations de documents, d'information et de diverses bases de données informatives, notamment en langue française et langues régionales françaises (...)». Donc, en suivant vos objectifs planifiés dans vos statuts, serait-il possible que dans votre accueil vous y liez nos projets? Étant donné que la langue catalane demeure langue régionale de France, elle pourrait avoir sa place à travers l'annonce et promotion des projets wikimédia en catalan dans votre site web de wikimédia France, au côté des autres projets francophones, encore que notre langue ne soit pas une langue francophone; néanmoins, son rang en France de langue régionale lui ouvre une place dans votre site, selon vos statuts.
- En attendant votre réponse, recevez une salutation cordiale de la communauté des projets wikimédia en catalan."
- Comentaris:
- "Benvolguts camarades" és francès o és una broma
- Sobre la primera frase, m'agradaria fer més la pilota.
- "le but est", quin but? No hem de dir que és el seu propi but?
- El símbol (...) es pot fer servir en francès?
- "Dans votre accueil" -> dans l'accueil de votre page web
- Per últim, però no per això menys important (què original sóc) L'óltima oració em sembla llarguíssima (hi falta algun punt i seguit) i de fet encara no la he acabada d'entendre, ja que em sembla que va com canviant d'opinió dins la mateixa frase. Tal com tu dius, em sembla que hem de ser el màxim diplomàtics possibles, i per això no acaba d'entendre que primer diu que ens posin al costat de la resta de projectes francòfons (reclamació una miqueta massa forta) i després que només som regionals, i per últim apel·la als estatuts com exigint-ho (i no vull que ho sembli). Com veus, necessito tenir una mica de cura amb el llenguatge, que segur que jo no tinc amb el que em van ensenyar a l'escola fa uns anys. Per això t'agraeixo molt que m'hi ajudis. Espero que sàpigues entendre'm...--SMP (d·+) 17:22, 27 oct 2006 (CEST)
A veure, concentrem-nos que amb aquesta espècie de joc a tres bandes entre jo, tu, en Pasqual i tu corregint-lo m'estic començant a liar . En primer lloc, cal dir que m'ha agradat el canvi d'estil que has fet, i que fins i tot a mi que no en sé gaire em sembla que és més francès que el que tenia abans. Tot i això, em sembla que t'hauria d'aclarir una mica el "tripijoc d'influències" sobre què estem demanant. La Wikimedia Foundation, Inc mare de tots els projectes està fomentant la creació de "fundacions locals" en altres països bàsicament per a que puguin optar a subvencions dels diferents governs estatals. Una de les que s'ha creat és Wikimedia France, associació sense ànim de lucre segons la llei 1901 del dret francès. Segons els estatuts d'aquesta, ha de promoure els projectes de Wikimedia Foundation, Inc en llengua francesa i en altres llengües de França. De fet, segons les estrictes normes que Wikimedia (USA) té per a les delegacions locals, aquestes han de servir per promoure per igual totes les llengües d'un estat. Segons això, Wikimedia France hauria de ser un lloc de dolça harmonia on s'anunciessin, tant l'assoliment dels 50.000 articles a la Viquipèdia com el fet que hi ha un nou administrador al Wiktionary en francès. Ara bé, la crua realitat és que ara per ara només té enllaços als projectes en francès a la seva portada. Jo renuncio a que parlin de nosaltres en els col·loquis publicitaris o que mantinguin amb nosaltres el mateix tipus de relació que tenen amb wp:fr perquè sé que és impossible, però sí crec que com a mínim podríem tenir uns links a la portada o en alguna pàgina sobre llengües regionals. Et dic tot això que probablement ja imaginaves perquè amb la frase "étant donné que le catalan demeure langue régionale française, et que vous donnez un espace aux langues régionales de la France" sembla com si ja el tinguessin un espai per a llengües regionals, i que només hi faltés la nostra, cosa que no és certa.
Després de tot això, vejam què et sembla la següent proposta:
Chers amis de Wikimédia France:
Je suis un utilisateur en représentation de la communauté des projets en langue catalane de Wikimédia. Nous donnons notre support au travail pour la culture et les connaissances libres que Wikimédia France réalise. Nous considérons que vous marquez un chemin à suivre et un précédent modèle pour des autres projets, comme les nôtres, qui marchent plus lentement à cause des limitations imposées par la grandeur des communautés linguistiques évidentes (bravo). En lisant vos statuts on peut lire que vous prétendez obtenir «[...]le développement d'encyclopédies, de recueil de citations, de livres éducatifs et d'autres compilations de documents, d'information et de diverses bases de données informatives, notamment en langue française et langues régionales françaises [...]». Dans ce cas, la communauté des projets Wikimédia en catalan peut s'intéresser à la collaboration étroite avec vous, étant donné que le catalan demeure langue régionale française, et que vous voulez donner un espace aux langues régionales de la France. C'est pourquoi nous aimerions avoir quelques liens vers nos projets dans l'accueil de votre site web, dans une section dédiée aux langues régionales. Ce serait, aussi, un bon chemin pour faire plus étroits les relations entre Wikimédia France et les projets en langue catalane.
En attendant votre réponse, recevez une salutation cordiale de la communauté des projets wikimédia en catalan.
SMP http://ca.wikipedia.org/wiki/Usuari:SMP http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:SMP
Bé, un altre cop vull repetir que t'estic molt agraït per l'ajut que m'estàs donant i que, de fet, s'està notant molt en el text final. La oració final queda d'allò més bé! Espero que no pensis que sóc un pesat ... (i això també va per en Pasqual que segur que ens està llegint).--SMP (d·+) 13:17, 28 oct 2006 (CEST)
-
- Però évident en francés varia també en gènere, oi? De manera que hauria de ser évidente. –Pasqual · bústia 19:11, 31 oct 2006 (CET)
[edita] Plantilla
No abusem de la plantilla, a la discussió, desplecem-la conforme afegeix més frases (o s'ha de dir comentaris?). S'ha de mantenir l'estil d'un monòleg i el millor seria ni desplaçar-la sinó passar d'ell, la gent ja està avisada amb el primer avís, per cert afegeix l'argument Cromel per que es remitisca a la pàgina on hi ha informació específica sobre ell: {{interpel·lació desestimable|cromel}}. –Pasqual · bústia 11:46, 31 oct 2006 (CET)
[edita] Feu tranquil.lament el que hàgiu de fer.
Feu tranquilament el que us sembli.
Jo em penso (si no us fa res que ho digui aquí) que ja passo de la propaganda en la Viquipèdia. Em segueix semblant una injustícia, però passo. Qui tingui la clau al pany que la utilitzi, què hi he de dir. El poder no és pas meu, mireu...
Si algú no em vol creure, o bé no em vol contestar, és lliure. No obligo a ningú a fer res. Salut! --cromelnordic 09:05, 2 nov 2006 (CET)
- Paciència i no li adreces la paraula, no s'ho mereix. 81.44.185.115 09:51, 2 nov 2006 (CET)
- L'altre dia era jo, vaig tancar la sessió per evitar que surtira el meu malnom als canvis recents, en Cromel encara podia estar rondant i no volia elevar la tensió, en fi, pel·lícules que em munte jo a soles. Això, que el millor va ser passar d'ell, inclús et diria d'eliminar qualsevol missatge que et puga deixar en el futur si són d'este tipus, obviament jo no podia fer-ho.
- Veig que estàs molt endinsat en el tema de les Antípodes, ja estaràs somiant en les teues properes vacances-estudis, oi?
- Jo he estat fent unes altres coses, però he de tornar a acabar aquest projecte dels Viquiestris, vull tindre'l per a principis de desembre, malauradament em pense que els Mac no entren en el projecte.
- Crec que serà l'última cosa que faré per la Viquipèdia, vull dedicar-me a altres assumptes, així que jo tampoc seré administrador.
- En fi, bona nit o bon dia, segons l'hora de lectura. –Pasqual · bústia 01:33, 4 nov 2006 (CET)
[edita] Charles Laughton
Hola, he vist que l'article ha estat avaluat positivament per 10 viquipedistes. Ja es pot considerar adq? Gloria Porta 18:34, 6 nov 2006 (CET)
[edita] Comerdo
Així és com anomenem el comerç al meu poble. La teva darrera intervenció denota la manca de sensibilitat que has tingut en aquesta qüestió, tenint en compte la crítica absolutament desafortunada que vas fer de l'article sobre el tahitià en el seu moment. No vaig dir res, per polidesa. Però ara no has tingut inconvenient a usar les teves males armes en aquest afer. Quan tingui un moment (potser avui mateix, demà o demà passat) incorporaré alguns materials que reclamo a l'article i ja està. Per cert, no uses fonts. Vilallonga · (digui digui) 21:58, 10 nov 2006 (CET)
- Au, després de la teva crítica tan simpàtica, t'he deixat un exemple constructiu del que crec que hauria d'ésser i que porto temps dient. Si t'agrada ho deixes, si no ho treus. Vilallonga · (digui digui) 23:47, 10 nov 2006 (CET)
- Mira Vilallonga. La crítica que vaig fer a l'article del tahitià (al igual que moltes altres crítiques que he fet als articles de qualitat: metro de barcelona, comarques valencianes, bandera valenciana, indústria farmacéutica, etc.) mai no ha estat en clau destructiva. Sempre m'he mostrat dialogant i he argumentat els totes les meues propostes de millora. Mai no he dit coses com No tinc ganes de tornar-me a esgargamellar més. Aquest article l'ha fet un capitalista, amb ulls de capitalista i per a capitalistes .... Es com si algú fes un article d'un partit polític que no anara amb la teua ideologia (per dir algo la Falange Española) el volgués fer article de qualitat, i tu el criticares destructivament símplement perquè no t'agrada la ideologia d'aquest partit. D'això se'n diu crítica partidista. I de fet, ho demostres una mica amb com has començat aquest fil, amb lo de comerdo.
- Encara no m'he mirat les contribucions que has fet a l'article, però si les has fetes desde l'absoluta objectivitat, segur que estan bé. Salutacions, i vinga, no ens enfadem que ja som pocs com per anar enfadant-se. --Makinal 09:58, 11 nov 2006 (CET)
[edita] ‘quote open quote close’
That is the way the English do it and as such an infinite amount of misery as soon as the Polynesian glottal stop is involved.
Consider this article I wrote months ago from en.wikipedia.org/wiki/Tahitian_language
Although the use of ’eta and tārava is equal to the usage of such symbols in other Polynesian languages, is promoted by l'Académie Tahitienne, and is adopted by the territorial government, there are at least a dozen other ways of applying accents. Some methods are historical and no longer used, while others are heavily promoted by people who think they know better. This only adds to the confusion. See list. At this moment l'Académie Tahitienne seems to have not made a final decision yet whether the `eta should appear as a small normal curly comma (’) or a small inverted curly comma (‘). Compare 'okina.
I have contacted the fare vanaʻa many times, but communication always fails (anglo franco cooperation is still low). M. Hubert là bas receives my mail, but his answers always come back to me garbled. So I still do not know. Which ʻeta is used, do you know it (for sure)? http://to.wikipedia.org/wiki/User_talk:Tauʻolunga
By the way, are you sure that the Tahitians will be really grateful to have their wikipedia filled with Catalonian placenames almost only? E mea rahi aʻe te fenua i te ao nei.
[edita] Thanks
Thanks for your message and I take your point about the deficiencies of my last message - heartfelt apologies. Of course, friends of Polynesia are always very welcome. 203.173.179.216 23:37, 11 nov 2006 (CET)
[edita] Votació arbre del pa
Hola Vilallonga! He votat positivament tots els aspectes de l'article arbre del pa és extens i curiós, m'ha agradat :). Fins aviat! --Esv 00:12, 12 nov 2006 (CET)
[edita] Arbre del pa
Hola!
Només volia millorar el article de l'arbre del pa, treient les etiquetes html i una petita correcció de plural. Perdona si t'ha molestat però com que les considero modificacions adients, volia sapiguer el motiu per no tornar-lo a fer.
A tot això, l'article és genial!
Salut! :D --Jjvaca 11:24, 15 nov 2006 (CET)