Discusión:Tōfu
De Wikipedia, la enciclopedia libre
[editar] ¿tōfu o tofu?
Realmenete la forma más correcta de romanización del japones es tōfu (la usada en la versión francesa), a no ser que la palabra tofu se considere una palabra española y venga en los diccionarios en cuyo caso podría usarse la segunda. Aun así prefiero la forma romanizada tōfu pero realmente no se cual es la más adecuada ¿que opinan? Haitike (cd /Discusión/) 14:37 1 abr 2006 (CEST)
- Me inclino también por tōfu, ya que por lo que se no existe la palabra española "tofu", o al menos la rae no hace referencia a ella. Mejor que sea la versión romanizada. --kErosEnE ¿Algo que decirme? 23:56 31 mar 2006 (CEST)
- De acuerdo, voy a trasladarla. Haitike (cd /Discusión/) 14:37 1 abr 2006 (CEST)