Discusión:Universidad del País Vasco
De Wikipedia, la enciclopedia libre
[editar] Sobre los nombres de los campus y las provincias
La UPV/EHU usa los nombre en euskara para todas las provincias y los campus excepto Álava. Resultará, por lo tanto, más útil presentar los nombres tal y como el futuro estudiante o el interesado los encontrará oficialmente en la web o los folletos explicativos de la universidad.
Sobre la denominación de los campus y las provincias, hagamos que sea o todo en castellano, o todo en euskera. La UPV en su Web en castellano, los denomina como Campus de Gipuzkoa, de Bizkaia y de Álava. Es curioso que este último esté en castellano y no en euskera como el resto. En dos días se ha cambiado esto en el artículo. Estaría bien usar la misma denominación en todo el artículo para no crear confusión. Si no, sugiero poner conjuntamente el nombre de las provincias en ambos idiomas. --JoulSauron 18:00 11 abr 2006 (CEST)
[editar] Tolerancia y moderación
Acepto, como no podía ser de otra manera, las normas respecto de los topónimos. Pero si uno, desde su propia experiencia, observa que es útil reseñar, entre paréntesis, que el nombre que la UPV emplea para referirse a Lejona es Leioa, me parece que es algo ABSOLUTAMENTE respetable y que complementa la información. felipealvarez, más respeto y tolerancia: la Wikipedia no puede ser a tu imagen y semejanza, como tampoco lo puede ser a la mía. Lo único que sé es que tu obsesión por borrar cualquier rastro de lengua autonómica, aunque sea tan necesario y respetuoso como es, es digna de mejor causa.