Plantilla:Zh-stp
De Wikipedia, la enciclopedia libre
chino simplificado: {{{s}}}, chino tradicional: {{{t}}}, pinyin: {{{p}}}
[editar] Modo de empleo
Ejemplo: Escribiendo '''Partido Comunista de China''' ({{Zh-stp|s=中国共产党|t=中國共產黨|p=Zhōngguó Gòngchǎndǎng}}) se obtiene Partido Comunista de China (chino simplificado: 中国共产党, chino tradicional: 中國共產黨, pinyin: Zhōngguó Gòngchǎndǎng)
Esta plantilla se utiliza para indicar entre paréntesis la forma original de un nombre o término chino. Debe usarse en aquellos casos, como en el ejemplo, en que las versiones simplificada y tradicional de los caracteres sean diferentes y se considere más relevante la forma simplificada. Esto se aplica, en general, a artículos contemporáneos sobre China continental y Singapur. Para artículos sobre Hong Kong, Taiwán y Macao, así como para temas anteriores a la simplificación de los caracteres chinos se recomienda poner en primer lugar los caracteres tradicionales, utilizando la plantilla:Zh-tsp.
En los casos en que no haya diferencia entre las versiones simplificada y tradicional de los caracteres, se recomienda utilizar la plantilla:Zh-cp.
En los casos en que las formas Wade-Giles tengan o hayan tenido un uso extendido, como en personajes históricos famosos desde antes de los años 1980, se pueden utilizar las plantillas Zh-tspw, Zh-stpw y Zh-cpw.
Para topónimos de la China continental que tienen una forma romanizada antigua diferente de la forma pinyin actual como, por ejemplo, los nombres de las provincias chinas, se recomienda utilizar las plantillas Zh-stpa y Zh-cpa