Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Une langue véhiculaire est une langue, souvent simplifiée, servant de moyen de communication entre populations de langues différentes. Elle s'oppose à la langue vernaculaire, parlée localement par une population. Les langues liturgiques jouent souvent un tel rôle en tant que point commun linguistique de communautés multilingues reliées par une même religion.
[modifier] Exemples de langues véhiculaires
- L'anglais en Inde, dans le monde scientifique et dans le monde des affaires sert souvent de langue véhiculaire. En Inde, un tel rôle pouvait être autrefois joué par le sanskrit, langue liturgique ;
- le latin, dans l'Antiquité, servait, en concurrence avec la koinè grecque, de langue véhiculaire au sein des populations de l'Empire romain. Il a continué, surtout à l'écrit mais pas exclusivement, à jouer ce rôle pendant des siècles en Europe ─ d'autant plus qu'il a servi longtemps de langue liturgique chrétienne ─ dans le domaine des idées, des arts, des sciences et des lettres. Il a été supplanté par les langues vernaculaires locales, dont l'anglais, qui remplit un rôle similaire actuellement ;
- le swahili permet la communication entre les différentes populations de l'Afrique de l'est ;
- le mandarin est la langue véhiculaire et officielle en Chine ;
- les pidgins servent de langue véhiculaire dans les environnements multilingues ;
- l'arabe, en tant que langue liturgique, joue aussi un tel rôle dans le monde arabe ;
- l'ottoman était la langue de l'Empire ottoman et servait en tant qu'une lingua franca sur son territoire colossal.
- l'espéranto, l'ido et l'interlingua ont été inventés dans ce but.
[modifier] Liens connexes