Laotien
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Laos | |||
Région | Asie du Sud-Est | |||
Nombre de locuteurs | 5 millions | |||
Classement | pas dans le top 100 | |||
Typologie | SVO [1] | |||
Classification par famille | ||||
- Langues tai-kadai - Langues kam-tai (Classification SIL - simplifiée)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | Laos | |||
Régi par | ||||
ISO 639-1 | lo | |||
ISO 639-2 | lao | |||
ISO/DIS 639-3 |
lao (en) |
|||
SIL | NOL | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le lao (ລາວ) est la langue officielle du Laos. C'est une langue tonale proche du thaï, ou de la langue Issan parlée dans le nord-est de la Thaïlande. Il peut donc être considéré comme une langue « Ausbau »
La langue lao (ພາສາລາວ passa lao) peut être néanmoins divisée en cinq dialectes différents selon la région :
- Le lao de Vientiane
- Le lao du Nord (Luang Prabang)
- Le lao du Nord-Est (Xieng Khouang)
- Le lao du Centre (Khammouane)
- Le lao du Sud (Champassak)
Le lao de Vientiane est globalement bien compris dans tout le pays.
Sommaire |
[modifier] Tons
Le lao de Vientiane a six tons : bas, médian, haut, ascendant, descendant haut et descendant bas.
[modifier] Script
L'alphabet est basé sur le siamois ancien comme pour l'alphabet thaï. Il est composé de 33 consonnes et de 28 voyelles, s'écrit de gauche à droite. Certaines voyelles sont disposée au-dessus ou au-dessous de la ligne des consonnes, il n'y a pas de majuscules ni de ponctuation.
[modifier] Vocabulaire
français | lao |
---|---|
Bonjour | Sabaiidi |
Je | Khoi |
Tu | Tiao |
Comment ça va? | Sabaiidi bo? |
Comment t'appelles-tu? | Tiao seu niang? |
Quel âge as-tu? | Tiao mi agnou tchak pi? |
Oui | Doy / Eu |
Non | Bo (au début de la phrase) |
Auriez-vous une cigarette? | Tiao mi yassoup bo? |
Je n'ai pas de cigarette | Bo mi yassoup |
Est-ce que tu as quelqu'un? (copain, copine) | Tiao mi fen bo? |
Non, je n'en ai pas | Bo mi |
Oui, j'en ai (du verbe avoir) | Mi |
Où vas-tu? | Tiao pai sai? |
Café noir | Café dam (au Nord); Café laam (au Sud) |
les Français | Koune falang |
[modifier] Bibliographie
- Lamvieng Inthamone, Je lis et j'écris lao
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens externes
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire lao-français et français-lao.
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire lao (romanisé)-français et français-lao (romanisé).
- Alphabet lao et tableau des tons (en anglais)
- Virtual Lao Keyboard Clavier virtuel lao
|
|