Vita:Szedna
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Ne haragudjatok, de elolvasva a Szedna cimet, ketsegeim tamadtak: talan megsem kellene komolyan vennem az ezzel a projekttel valo munkat, az egesz egy nagy vicc, esetleg mindenfele helyde nagyon vicceset kellene nekem is beirnom? Kope
Helló Kope! Ha olyat látsz ami rossz, akkor nézz utána, javítsd ki! Így megy előre a dolog. A Szedna úgy látom az angol cikk-ből lett átemelve, de csak kicsi része, nincs készen.
Jó munkát: --Joe bácsi 2004 május 16, 18:06 (CEST)
ha nincs kész, akkor oda kéne biggyeszteni a végére hogy csonk... vagy pedig bele kéne fektetni valakinek a munkát hogy teljes legyen megjegyzem hogy nekem is a halálom ha egy négysoros cikket látok --Hellhammer 2004 május 16, 18:45 (CEST)
[szerkesztés] Fordítás
Helyes a "Neptunusz-túli" megnevezés?
Tudom, hogy lényegtelen, de szerintetek melyik a helyes forma?
"Mielőtt a Nemzetközi Csillagászati Egyesület 2004. szeptember 28-án hivatalosan elfogadta volna a Szedna nevet, az égitest a 2003 VB12 átmeneti megnevezést viselte."
"Mielőtt a Nemzetközi Csillagászati Egyesület 2004. szeptember 28-án hivatalosan elfogadta a Szedna nevet, az égitest a 2003 VB12 átmeneti megnevezést viselte."
Mint láthatjátok a két változat között az a különbség, hogy a másodikból hiányzik a "volna" szó. Lehetséges, hogy mindkét változat helyes?--Kun Attila 2005. december 11., 17:04 (CET)