Belle en het Beest
Belle en het Beest is een traditioneel volksverhaal. De eerste gepubliceerde versie van het sprookje was een vertolking door Madame Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, uitgegeven als La Jeune américaine, et les contes marins in 1740. De bekendste versie was een verkorting van M. Villeneuve’s werk uit 1756 door Mme Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, in Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves; een Engelse vertaling verscheen in 1757. Gelijkaardige verhalen zijn o.a de Hellenistische romance "Cupido en Psyche en Le Mouton (De Ram) door Madame d’Aulnoy.
Het verhaal is, in het bijzonder, aangepast voor theater en TV. In veel van deze aanpassingen, is er een gemeenschappelijk probleem met het dramatische effect van het verhaal; tegen het einde van het verhaal, is het publiek zo gewoon geraakt aan en gecharmeerd door het Beest, dat wanneer hij terug in de prins verandert, het een teleurstelling is om hem te zien terugkeren naar weer zo’n mooi gezicht.
Inhoud |
[bewerk] Oorspronkelijk verhaal
Het verhaal gaat over een familie, bestaande uit een vader, twee dochters en een zoon. De familie is door allerlei ellende aan lager wal geraakt. Wanneer de vader op reis moet in de hoop iets te redden verdwaalt hij. Hij komt terecht in een vreemd kasteel, waar hij gastvrij onthaald wordt, doch op zo'n manier dat hij geen gastheer of personeel te zien krijgt. Wanneer hij door de kasteeltuin loopt ziet hij de prachtige rozen, en plukt er eentje voor zijn dochter, Belle. Hierop verschijnt een woest beest ten tonele, dat hem verwijt dat hij na alle gastvrijheid zijn rozen wil stelen en hem dreigt te verscheuren. Als de vader uitlegt dat hij de roos plukte voor Belle staat het beest erop dat hij zijn dochter naar het kasteel brengt. Alleen dan mag hij blijven leven. Met tegenzin doet de vader dit, omdat Belle hier ook op staat.
In de tijd dat Belle op het kasteel verblijft krijgt ze vreemde dromen waarin een fee haar waarschuwt dat alles zal goed komen. Het Beest vraagt haar echter iedere avond opnieuw om haar hand en wanneer ze hem afwijst rent hij tierend weg. Na een jaar mag Belle drie dagen naar huis van het Beest, om haar familie weer te zien. Daar aangekomen ziet Belle dat het al weer beter met de familie gaat. Belle brengt hen ook prachtige geschenken namens het Beest, maar ze heeft zelf dusdanig mooie geschenken van hem gekregen dat haar broer en zus jaloers worden. Ze besluiten haar langer in huis te houden: dan wordt het Beest misschien wel zo woedend dat hij haar opvreet! Maar als Belle niet op tijd terug is, krijgt ze 's nachts een droom waarin ze het beest stervend ziet liggen in de kasteeltuin. Ze spoedt zich er heen. Wanneer ze bij het stervende Beest openlijk haar liefde voor hem betuigd, verandert hij in een prins, die door boze machten in een Beest was veranderd en enkel genezen kon als hij ooit ware liefde vond. De fee, uit Belles dromen, was zijn beschermster, die Belle waarschuwde voor de dood van het Beest, waardoor Belle hem redden kon. Ze trouwen en leven nog lang en gelukkig.
[bewerk] De film
Belle en het beest is een Disneyfilm uit 1991 met het scenario van Linda Woolverton, muziek door Alan Menken en de liedjestekst door Howard Ashman. De film won een Academy Award voor Best Song and Best Original Score en het was de eerste keer dat een geanimeerde film genomineerd werd voor een Best Picture Oscar.
Het verhaal gaat over een mooie prins die vervloekt wordt door een toverfee, omdat hij haar onderdak weigerde toen ze hem daarom vroeg. De prins moet als afschuwelijk beest verder leven. De vloek wordt verbroken op het moment dat een meisje zegt dat ze van hem houdt. Als dit niet gebeurt voordat het laatste rozenblaadje van de magische roos valt zal hij voor altijd als beest moeten leven. Als de vader van Belle verdwaalt in het donkere bos op een heel donkere avond, klopt hij aan bij het grote kasteel van het beest. Hij wordt gevangen genomen, maar als Belle naar hem op zoek gaat neemt ze zijn plaats in. Belle krijgt echter meer vrijheid dan haar vader, zij mag wel door het kasteel rondlopen, terwijl haar vader werd opgesloten in een donkere kerker. Belle en het Beest worden verliefd en net voordat het laatste blaadje van de roos valt zegt Belle dat ze van hem houdt. Belle en het beest trouwen en leven nog lang en gelukkig.
Les van deze film: (in elke film van Walt Disney Pictures zit een les) Schoonheid zit van binnen. Het maakt dus niets uit hoe je eruit ziet.
[bewerk] Personages en Stemmen in Nederlandse versie
- Belle (Joke de Kruijff)
- Maurice, Belle's vader (Jan Wegter)
- Gaston (Henk Poort)
- Lefou (Johnny Kraaijkamp Jr.)
- Het Beest, de prins (Rob Fruithof)
- Lumière, de kandelaar (Arnold Gelderman)
- Pendule, de klok (Luc Lutz)
- Mevrouw Tuit, de teepot (Henni Orri)
- Barstje, het theekopje (Remy Ravensteyn)
- Kleerkast (Trudy Libosan)
- Bewaarder van het gekkenhuis (Sacco van der Maade)
[bewerk] Musical
Het sprookje is door Disney ook bewerkt tot de musical Beauty and the Beast, die in 1994 voor het eerst op Broadway werd gespeeld. In 2005 ging de musical in Nederland in première in het Koninklijk Theater Carré als reizende musical; de musical draait nu in het Circustheater. Het verhaal voor de musical is vrijwel volledig gebaseerd op de Disney-tekenfilm uit 1991 met een aantal kleine aanpassingen. Zo zijn de rollen van de kleerkast en de plumeau groter geworden en hebben ze ook namen gekregen (La Commodia en Babette in de Nederlandse versie).
[bewerk] Cast in Nederland
- Belle - Chantal Janzen
- Beest - Stanley Burleson
- Lumière - Carlo Boszhard
- Tickens (Pendule) - Ger Otte
- Gaston - René van Kooten
- Lefou - Jorge Verkroost
- Mevrouw Pot (Mevrouw Tuit) - Mariska van Kolck, later Casey Francisco
- Maurice - Ben Cramer, later Dick Rienstra
- Babette (Plumeau) - Nicole Berendsen
- La Commodia (Kleerkast) - Carolina Mout
- Monsieur d'Oncre (Bewaarder gekkenhuis) - Marc-Peter van der Maas
- Jakopje (Barstje) - 8 verschillende acteurs (oa Melle Berendse, David Vecht)