Grażyna Dyksińska-Rogalska
Z Wikipedii
Grażyna Dyksińska-Rogalska (ur. 15 października 1946 r. w Warszawie) - tłumaczka, dialogistka.
Autorka wersji polskiej filmów kinowych, m.in. "Władca Pierścieni", "Tango i Cash", "Rain Man", "Frantic", "Uwierz w ducha", "Szybki jak błyskawica", "Fisher King". Wieloletnia przewodnicząca sekcji dialogistów Stowarzyszenia Autorów ZAiKS. Autorka wersji polskiej sztuki Woody Alena "Zagraj to jeszcze raz, Sam".
Córka pisarza Stanisława Dyksińskiego (1909-1973).
[edytuj] Dialogi polskie
- 1998: Żona przychodzi nocą
- 1997: Ostatni rozdział
- 1991: Ali Baba
- 1987-2005: Strażak Sam
- 1987-1988: Leśna Rodzina
- 1984-1991: Mapeciątka
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
- 1978: Władca Pierścieni
- 1966: Kto się boi Virginii Woolf?