Hymn Asturii
Z Wikipedii
Asturias, patria querida to pieśń, będąca hymnem Asturii.
Hiszpański oryginał tej piosenki powstał najprawdopodobniej w latach '20., a spopularyzowany został w czasie wojny domowej (1936-1939). Hymn był zakazany w czasach reżimu generała Francisco Franco, czyli aż do roku 1975, podobnie jak wszelkie inne przejawy ruchów narodowo-wyzwoleńczych i regionalnych. Od roku 1984 jest ona oficjalnym hymnem Asturii, czyli Principado de Asturias.
Polskie tłumaczenie hymnu było znaną w latach '60. i '70. piosenką patriotyczno-biesiadną, noszące tytuł "Asturia".
Tłumaczenie
Asturio – ziemio mych młodych lat
Asturio – ziemio jedyna
Do ziemi mojej powrócić chcę
I wrócę – jeśli nie zginę
Wrócę i wejdę na drzewo
I zerwę kwiat pełen rosy
I dam go mojej czarnulce
Aby go wpięła we włosy!
Asturio – ziemio mych młodych lat
Asturio – ziemio jedyna
Do ziemi mojej powrócić chcę
I wrócę – jeśli nie zginę
Wrócę, zobaczę Oviedo
Chwycę karabin i granat
Pójdę się bić za Asturię
Moją ojczyznę kochaną!!!