Schnappi
Z Wikipedii
Schnappi, das kleine Krokodil – mały krokodyl żyjący w Nilu, bohater niemieckich komiksów dla dzieci. Schnappi stał się sławny dzięki piosence Schnappi, das kleine Krokodil w wykonaniu Joy Gruttmann, siostrzenicy niemieckiej kompozytorki Iris Gruttmann. Utwór ten zajął pierwsze miejsce na wielu listach przebojów w różnych krajach.
Tekst i muzyka do piosenki zostały napisane wspólnie przez Iris Gruttmann i Rositę Blissenbach, a cały utwór został nagrany po raz pierwszy w roku 2001. Piosenka opowiada o życiu Schnappiego nad Nilem i przebiegu jego dnia. Łatwy do zapamiętania refren i skoczna muzyka spowodowały w dużej mierze jej popularność.
Schnappi wywodzi się z programu dla dzieci niemieckiej stacji ARD, noszącego tytuł Sendung mit der Maus (niem. Audycja z myszą). Po "występach" w programie Schnappi zyskał sławę wśród wielu internautów.
[edytuj] Sukces
Popularność piosenki Schnappi, das kleine Krokodil zaczęła niespodziewanie rosnąć w ciągu lata 2004. Została ona odtworzona w największym niemieckim radiu internetowym RauteMusik. Od lipca 2004 piosenka rozpowszechniła się na wielu stronach, chatach i forach internetowych i stała się tak znana, że postanowiono nagrać ją ponownie na koniec roku. Stworzono także teledysk specjalnie na potrzeby telewizyjnych programów muzycznych. Fenomen Schnappiego nie mógł być możliwy bez sieci P2P, które odegrały ważną rolę w rozpowszechnieniu się piosenki.
Utwór stał się numerem 1. na niemieckiej liście przebojów 3 stycznia 2005, a później także na listach w Austrii, Szwajcarii, Holandii, Belgii, Danii, Norwegii, Szwecji, a w Nowej Zelandii i Australii wszedł do pierwszej dziesiątki hitów. Największy sukces osiągnęła niemiecka, oryginalna wersja piosenki, częściowo także jej inne wersje, a nawet parodie, jak chociażby wersje holenderskie i belgijskie. Liczba remixów i nieoficjalnych nagrań krążących po Internecie szacowana jest na kilkaset. Parodia utworu w wykonaniu Elmara Brandta o tytule Schri-Schra-Schrödi osiągnęła w marcu 2005 18. miejsce na liście przebojów w Niemczech. Nagrana została także nieoficjalna angielska wersja w wykonaniu nowojorskiego artysty DJ Damiena we współpracy z b0n3m4n i French Girls, która trafiła do Internetu 20 lutego 2005. DJ Damien pracował także nad francuską (Crocky le Petit Crocodile) i japońską (Togetogeshi, chiisai wani) wersją utworu. Joy Gruttmann wyraziła swoje zadowolenie w wywiadzie dla brytyjskiej gazety The Guardian, że Schnappi "trafił" także na angielski rynek muzyczny.
Inne wersje piosenki, począwszy od prostych remiksów, a skończywszy na pełnym coverze w wykonaniu belgijskiego zespołu techno Dynamite, znalazły się na siódmym i dziesiątym miejscu w Belgii i drugim w Holandii. Szwedzka grupa humor metalowa Black Ingvars nagrała także heavymetalową wersję utworu, przypominającą nagrania niemieckiego zespołu Rammstein. Piosenka została włączona do składanki utworów grupy, wydanej w Szwecji.
Sukces piosenki został uznany przez krytyków muzycznych jako przykład pozytywnych działań nielegalnych pobrań z Internetu, które nie muszą prowadzić do strat finansowych, a mogą przyczynić się do wzrostu zainteresowania określonym utworem, chronionym zresztą prawami autorskimi.
Schnappi, das kleine Krokodil doczekał się także wersji na telefony komórkowe. Piosenka została nagrana w formie "dzwonka" w sierpniu 2005 przez niemiecką firmę Jamba!. Utwór został także uznany przez niemiecką gazetę ECHO za najczęściej ściąganą piosenkę roku 2005.
Zarówno album, noszący tytuł Schnappi und Seine Freunde (Schnappi i przyjaciele) jak i drugi singel, Ein Lama in Yokohama plasowały w czołówkach list przebojów w wielu krajach. Na czas świąt Bożego Narodzenia został nagrany kolejny album o Schnappim (Schnappi's Winterfest), wydano także osobno singel Jing! Jingeling!.