Usuário Discussão:Leuadeque
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Olá Leuadeque, bem-vindo(a) à Wikipédia, | |||
A Wikipédia surgiu em 2001, desde então estabeleceram-se vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve algum tempo a explorar os tópicos seguintes, antes de começar a editar na Wikipédia. | |||
Tutorial Aprender a editar passo-a-passo num instante |
Página de testes Para fazer experiências sem danificar a Wikipédia |
||
Coisas a não fazer Resumo dos erros mais comuns a evitar |
Café dos novatos Onde pode tirar dúvidas com outros wikipedistas |
||
Livro de estilo Definições de formatação normalmente usadas |
FAQ O que toda a gente pergunta |
||
Políticas da Wikipédia Regulamentos gerais a saber |
Ajuda Manual geral da Wikipédia |
||
Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros wikipedistas. Para deixar uma mensagem a um wikipedista deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No final da mensagem assine com quatro tis: ~~~~ |
- Desejo-lhe uma boa estadia na Wikipédia!
--mschlindwein 21:16, 28 Set 2004 (UTC)
Índice |
[editar] Spoiler: tradução
Vi seu aviso de spoilers no Policarpo Quaresma, uma delícia de se ler, de fato. Tive que ir procurar o texto para poder imaginar o que seria um spoiler. Qual seria a palavra em português para isso? --Lígia Prado 12:51, 5 Dez 2004 (UTC)
- Spoiler podia ser estraga-prazeres, se não fosse tão informal... Se a mesg pudesse ser mais informal podia ser tipo:
- Se você não gosta de saber quem é o criminoso antes de assistir o filme, 'cuidado! Esse artigo pode ser um estraga-prazeres...
- Entrei no wikicinário e não entendi bem.
- Tem um modelo para a inserção de tópicos?
- Vi um verbete, óptimo e ótimo. Acho bom colocar as duas grafias, claro, mas me parece tencenciosa a observação no pt de Portugal: esta é a forma falada em todos os países que falam português, exceto o Brasil. Por que não colocar essa é a forma falada em Portugal, Angolo, Timor... etc.?
- Em tempo: sei que você não é administrador, estou trocando idéias. --Lígia Prado 22:26, 5 Dez 2004 (UTC)
[editar] Metátese
Olá, tudo bem? Revisando o artigo Metátese, deixo uma dica. Segundo o livro de estilo, o negrito inicial da palavra que é o nome do artigo deve ser feita com ''' (três apóstrofos) para iniciar o negrito e igualmente ''' (três apóstrofos) para encerrar. No artigo Metátese você usou colchetes duplos para abrir e fechar o negrito. O resultado também foi o negrito, certo, mas devido ao link apontar para a mesma página aberta no navegador. Dá uma olhada no Livro de Estilo da Wikipédia. Qualquer dúvida, me escreva! Boas contribuições. Gervásio Santana de Freitas ☜ 19:12, 23 Setembro 2005 (UTC)
[editar] Kurów
Thanks for article about Kurów. You see http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kur%C3%B3w_%28powiat_pu%C5%82awski%29&action=history - pl:User:Pietras1988 14:27, 24 Janeiro 2006 (UTC).
[editar] Acento tônico
Leuadeque , de onde tiraste a informação de que todas as palavras em francês têm tonicidade na última sílaba, como escreveste em Acento tônico? Pêche e Bombe são exemplos do que quero dizer. --Wikipedista 08:00, 31 Janeiro 2006 (UTC)
- Bom, se você está falando de sílabas "fonéticas" (como se pronuncia), então "pêche" é monossílaba (em português algo parecido com péch) . No entanto, penso que na escrita a separação de sílabas é "pê-che", o que indica que a palavra não é monossílaba... Pelo menos em Português a noção de sílabas é gráfica, não fonética. Deve-se ver o que a língua francesa considera monossílabo... Vou pesquisar e aviso você (se bem que imagino que o Larousse saiba o que está dizendo, não é mesmo?). Obrigado pela atenção. --Wikipedista 15:53, 31 Janeiro 2006 (UTC)
-
- Leuadeque, lendo o capítulo fr:Accent tonique#Accent déterminé (onde explicitamente confirmam a acentuação da última sílaba, logo "pêche" tem uma só sílaba para eles...) acabei me dando conta que os franceses utilizam a separação de sílabas fonética: assim, "change" tem a tonicidade no a e "changé" tem a tonicidade no é, o que significa que para eles as duas são oxítonas!!! Vivendo e aprendendo... Obrigado pela dica do artigo na WP:FR, ajudou a esclarecer. Vou reverter minha modificação em Acento tônico. Abraço, Wikipedista 18:47, 31 Janeiro 2006 (UTC)
[editar] Świętochłowice
hello. could you like write an article in pt.wiki about Polish city, Świętochłowice, please? you can based on en.wiki. thank you very much! Szoltys
Hello! I invite you to my site with word "sugar" in more than 300 languages (http://www.zucker.prv.pl). If you want, please register me to my guestbook (http://ksiegi.emix.net.pl/wpisz.php?user=zucker&lang=po). Have you word "sugar" in language, which is not available on my site? Please write me it! Thank you very much! Vector (talk)
[editar] Tolkien e afinidades
Olá, a alguns anos conheço a Wikipédia, e já fiquei um tempo contribuindo para a Wiki em inglês. Depois fiquei quase 2 anos afastado e agora voltei a contribuir na Wiki em português. Notei que a parte relacionada as obras de Tolkien estão um tanto incompletas, e tenho me empenhado um pouco em tentar mudar isso. Gostaria de saber se ainda é um usuário ativo, e se tem interesse em me ajudar a criar algo como um portal ou um project a respeito da obra de Tolkien! (até harry potter tem um portal, nao vejo por que nao tentar criar um para Tolkien em português também!)
enviei essa mensagem para você e mais 10 pessoas, se conhecer outras interessadas em ajudar e quiser difundir a ideia, ficarei agradecido!
Obrigado!