Variação (linguística)
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Lingüística |
Lingüística teórica |
Fonética |
Fonologia |
Morfologia |
Sintaxe |
Semântica |
Semântica lexical |
Semântica estrutural |
Estilo |
Prescrição |
Pragmática |
Lingüística aplicada |
Sociolingüística |
Lingüística gerativa |
Lingüística cognitiva |
Lingüística computacional |
Lingüística descritiva |
Lingüística histórica |
Etimologia |
Lista de linguistas |
Uma variação de uma língua é uma forma que difere de outras formas da linguagem sistemática e coerentemente. Variedade é um conceito maior do que estilo de prosa ou estilo de linguagem.
Alguns escritores de sociolingüística usam o termo leto, aparentemente um processo de criação de palavras para termos específicos como dialeto e idioleto.
Exemplos de variações são:
- dialetos, isto é, variações faladas por comunidades geograficamente definidas.
- idioma é um termo intermediário na distinção dialeto-linguagem e é usado para se referir ao sistema comunicativo estudado (que poderia ser chamado tanto de um dialeto ou uma linguagem) quando sua condição em relação a esta distinção é irrelevante (sendo, portanto, um sinônimo para linguagem num sentido mais geral);
- socioletos, isto é, variações faladas por comunidades socialmente definidas
- linguagem padrão ou norma padrão, padronizada em função da comunicação pública e da educação
- idioletos, isto é, uma variação particular a uma certa pessoa
- registros (ou diátipos), isto é, o vocabulário especializado e/ou a gramática de certas atividades ou profissões
- etnoletos, para um grupo étnico
- ecoletos, um idioleto adotado por uma casa
Variações como dialetos, idioletos e socioletos podem ser distingüidos não apenas por seu vocabulários, mas também por diferenças na gramática, na fonologia e na versificação. Por exemplo, o sotaque de palavras tonais nas línguas escandinávias tem forma diferente em muitos dialetos. Um outro exemplo é como palavras estrangeiras em diferentes socioletos variam em seu grau de adaptação à fonologia básica da linguagem.
Certos registros profissionais, como o chamado legalês, mostram uma variação na gramática da linguagem padrão. Por exemplo, jornalistas ou advogados ingleses freqüentemente usam modos gramaticais, como o modo subjuntivo, que não são mais usados com freqüência por outros falantes. Muitos registros são simplesmente um conjunto especializado de termos (veja jargão).
É uma questão de definição se gíria e calão podem ser considerados como incluídos no conceito de variação ou de estilo. Coloquialismos e expressões idiomáticas geralmente são limitadas como variações do léxico, e de, portanto, estilo.