Мегрельский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мегрельский язык | |
---|---|
Самоназвание: | მარგალური ნინა
margaluri nina |
Страны: | Грузия, Абхазия |
Общее число носителей: | 650 тыс. |
Статус: | нестабильный |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Картвельская семья
|
|
Письмо: | грузинский алфавит |
Языковые коды | |
ISO 639-1: | — |
ISO 639-2: | — |
ISO/DIS 639-3: | xmf |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мегре́льский язык (самоназвание მარგალური ნინა, margaluri nina) — язык мегрелов, один из картвельских языков северо-западной Грузии. Примерное число говорящих — 650 тысяч человек.
Содержание |
[править] О названии
Варианты названия: мингрельский, иверский, эгерский. Грузинские названия: მეგრული ენა (megruli ena), устар. odišuri, iveriuli ena. По-абхазски называется агырқәа.
[править] Ареал и численность
Традиционно распространён в 7 районах Западной Грузии (Зугдидском, Цаленджихском, Хобском, Чхороцкусском, Мартвильском, Сенакском, Абашском) и городе Поти, объеденяемых в историческую область Мегрелия; а также в приграничных районах Абхазии.
Точную численность говорящих определить довольно сложно. Около 400 тыс. говорит на мегрельском в Мегрельском крае (оценка на основе данных переписи 2002). Большое количество переселенцев из Мегрелии (до 300—400 тыс.) проживает в других районах Грузии (особенно в городах Тбилиси, Кутаиси, Батуми), однако далеко не все они говорят по-мегрельски.
В Абхазии, по переписи 2003 года, проживало 44 тыс. мегрелов и грузин (большая часть из них мегрелоязычна), в том числе в Гальском районе 28919 чел. (99 % населения района), в Ткуарчальском — 8155 чел. (55 %). До войны их было гораздо больше, так по переписи 1989 года «грузинов» было 239.872 чел. (45,7 % населения Абхазии), не менее 2/3 из них мегрелоязычных.
В России, по переписи 2002 года, на мегрельском языке говорило 2590 чел.
[править] Вопросы классификации
Из других картвельских языков ближе всего к распространённому в Турции лазскому, вместе с которым они образуют занскую группу. Время разделения этих языков можно определить лексикостатистически: они имеют 57 % совпадений в 100-словном базовом списке, что по формуле Сводеша-Старостина соответствует нач. 1 тыс. до н. э.
Ранее занские языки занимали сплошную полосу земель вдоль восточного берега Черного моря. Но затем (сложно сказать когда именно, но не позднее начла 2 тыс. н. э.) середину этой территории заселили грузиноязычные выходцы из более восточных районов (возможно Имеретии), которые ассимилировали местное население и дали начало современным гурийцам и аджарцам.
Иногда, особенно в Грузии, можно услышать мнение, что мегрельский и лазский суть диалекты одного языка. Однако эта точка зрения не подтверждается ни структурными, ни социолингвистическими критериями (у них отсутствуют взаимопонимание, общий литературный язык, общее этническое самосознание).
[править] Диалекты
Выделяется два близких диалекта:
- сенакский (восточный; самоназв. senak’iši) — распространён на востоке Мегрелии (северный бассейн реки Риони) с центром в Сенаки (бывш. Цхакая);
- зугдидско-самурзаканский (западный; самоназв. zugidiši-murzaqaniši) — на западе Мегрелии (с центром в Зугдиди) и в Гальском районе Абхазии (исторический Самурзакан). В его составе выделяется джварский говор на севере Мегрелии, вдоль реки Ингури.
Критерии их выделения в основном фонетические и лексические; четкой границы между диалектами нет; имеется хорошее взаимопонимание носителей диалектов.
Жители Самурзакана происходят от смешения мегрелов и перешедших на мегрельский самурзаканцев — этнической группы абхазов, еще в сер. XIX века говоривших по-абхазски (в 1926 году 10 % Самурзакана еще говорило по-абхазски).
[править] Языковая ситуация и письменность
Функционирует в основном как устное средство общения. В качестве основного литературного и письменного языка используется грузинский, которым владеет подавляющее большинство носителей.
Первые попытки ввести письменность предпринимались в 1860-х (кириллицу). С 1920-х гг. стал регулярно использоваться грузинский алфавит (с несколькими дополнительными буквами), выходило несколько газет (Kazaxiši Gazeti, Komuna, Samargaloš Čai, Narazeniš Čai, Samargaloš Tutumi). Всё это было прекращено в 1938 году.
С тех пор письменность использовалась в частной переписке. Лишь в 1990-е гг. появилось несколько книг на мегрельском (в основном словари и поэтические сборники). Но в Грузии мегрельский продолжает рассматриваться как диалект грузинского (а мегрелы как часть грузин) и развитие письменности на нём не поощряется.
В Абхазии в настоящее время выходит газета «Гал» («გალი») на абхазском, русском и мегрельском языках.
[править] История языка
В результате многовекового воздействия со стороны грузинского языка обусловленные им структурные изменения затрагивают все уровни языковой структуры. В фонетике — это укрепление позиции фонемы Q; в морфологии — появление целого ряда алломорфов аффиксальных морфем (напр., e- для пассива); в синтаксисе — развитие сложноподчиненного предложения; в лексике — значительное пополнение словарного состава.
[править] Грамматическая характеристика
Выделяется 9 падежей (в грузинском — 7). В синтаксисе сильнее признаки номинативного строя по сравнению с грузинским.
[править] Фонетика и фонология
Фонемный инвентарь характеризуется сравнительным богатством консонантизма при умеренном развитии вокализма. Всего здесь 28 согласных фонем при 5 гласных. Настоящие долгие гласные и истинные дифтонги отсутствуют.
|
|
В ячейках с тремя согласными, они расположены в следующем порядке: глухой / звонкий / абруптивный.
[править] Ссылки
- Мегрельский язык в проекте TITUS
- Мегрельско-грузинский словарь Отара Каджая (TITUS)
- Мегрельский проект в Лундском университете (Швеция)
- Nanashi Nina — The First ABCBook In Megrelian
- Картвельские языки (Зураб Сарджвеладзе)
- Two sons of one mother’: Georgian, Mingrelian and the challenge of nested primordialisms (chapter 7 of book by L. Broers above).
[править] Литература
- Беридзе Ш. Мегрельский (иверский) язык. Введение и материалы. Тбилиси, 1920 (на груз. яз.).
- Гудава Т. Е. (сост.) Грузинская народная словесность. Мегрельские тексты. Поэзия. Тбилиси, 1975 (на груз. яз.).
- Жгенти С. М. Фонетика чанско-мегрельского языка. Тбилиси, 1953 (на груз. яз.).
- Кипшидзе И. Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматиею и словарем. // Материалы по яфетическому языкознанию. VII. СПб., 1914.
- Климов Г. А. Мегрельский язык // Языки мира: кавказские языки. М., 2001.
- Хубуа М. Мегрельские тексты. Тбилиси, 1937 (на груз. яз.).
- Цагарели А. Мингрельские этюды. Вып. I. Мингрельские тексты с переводами и объяснениями. Вып. П. Опыт фонетики мингрельского языка. СПб., 1880.
- Чикобава А. С. Грамматический анализ чанского (лазского) диалекта с текстами. Тбилиси, 1936 (на груз. яз.).
- Чикобава А. С. Чанско-мегрельско-грузинский сравнительный словарь. Тбилиси, 1938 (на груз. яз.).
- Kluge Th. Beiträge zur Mingrelischen Grrmmatik. Memnon (Zeitschrift für die Kunst- und Kultur-geschichte des Alten Orients). Т. VII, H. 1-2. 1913.
- Laurence Broers (2004), Containing the Nation, Building the State — Coping with Nationalism, Minorities, and Conflict in Post-Soviet Georgia.
- Shalva Beridze (1920), Megruli (Iveriuli) Ena («Megrelian (Iverian) Language»). In Georgian.
Картвельские языки |
---|
грузинский | мегрельский | лазский | сванский |