Dobyvatelé Gran Chaca
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Dobyvatelé Gran Chaca (El Sendador ¹) je dvoudílný dobrodružný román německého spisovatele Karla Maye. Román nejprve vycházel v letech 1889-1891 na pokračování v katolickém týdeníku Deutscher Hausschatz z Regensburgu rozdělený do dvou dílů:
- Lopez Jordan (Lopez Jordan, díl vycházel v letech 1889-1890),
- Der Schatz der Inkas (Poklad Inků, díl vycházel v letech 1890-1891). ²
Prvního knižního vydání se román dočkal roku 1894 kdy vyšel ve dvou dílech jako dvanáctý a třináctý svazek Mayových v spisů nakladatelství Friedrich Ernst Fehsenfeld, Freiburg. Jednotlivé díly měly názvy:
- Am Rio de la Plata (Na Río de la Plata),
- In den Cordilleren (V Kordillerách).
Nakladatelství Karl-May-Verlag, Bamberg vydává román v rámci souborného díla Karla Maye (osmdesát šest svazků) také ve dvou dílech a rovněž pod pořadovými čísly dvanáct a třináct.
Román se odehrává v sedmdesátých letech 19. století nejprve v Uruguay. Do Montevidea připlouvá německý cestovatel (není to nikdo jiný než Old Shatterhand, ačkoliv se v knize tak nenazývá) s cílem poznat Uruguay a okolní země. Podobá se však vůdci místní politické strany, která chce svrhnout vládu. Tato podobnost způsobí, že je vtažen do zákulisí politického dění a chystané protivládní vzpoury. Jeho čestná povaha a soucit s trpícími mu umožní orientovat se v životě země a postavit se do boje na straně práva a spravedlnosti. V druhém díle se děj románu přesouvá také do Argentiny do polopouštní planiny Gran Chaco a do And, kde hrdina příběhu pátrá se skupinou sběračů čaje v nepřístupných horách po zakopaném pokladu Inků.
První české vydání pochází od pražského nakladatele Jos. R. Vilímka, který v překladu J. Zajíčka-Horského a s ilustracemi Josefa Ulricha roku 1906 vydal první díl románu (Na Rio de la Plata) a roku 1907 díl druhý (V Kordillerách).
Druhé české vydání pochází z roku 1932 z nakladatelství Toužimský a Moravec. Zde román vyšel v rámci tzv. Malé řady knih Karla Maye v překladu Jiřího Freunda a Františka Schörpnera a s ilustracemi Josefa Ulricha a Zdeňka Buriana rozdělený do tří částí:
- Na Rio de la Plata,
- Pampero,
- V Kordillerách.
Na třetí vydáni si čeští čtenáři museli z politických důvodů počkat více než čtyřicet let. Román Na Río de la Plata povolili komunističtí cenzoři vydat až v roce 1973, V Kordillerách pak vyšlo roku 1975 (obě knihy vydalo nakladatelství Olympia v překladu Jiřího Stacha a s ilustracemi Gustava Kruma). Ve stejném překladu a se stejnými ilustracemi vydalo toto nakladatelství obě knihy ještě v roce 1989 a 1990.
Zatím poslední české vydání pochází z nakladatelství GABI z Českého Těšína z roku 1993. Román zde vyšel v překladu Petra Hrabiny a Luďka Ondrušky a s ilustracemi Jaromíra Suchého a Jana Hory v rozdělení do tří dílů podle vydání od Toužimského a Moravce.
[editovat] Poznámky
¹ El Sendador je přezdívka hlavního zlosyna románu Geronima Sabucca (je to vlastně výraz pro horského vůdce). Český souhrnný název Dobyvatelé Gran Chaca pochází od Toužimského a Moravce a ne zcela přesně vystihuje obsah románu.
² Nepleťe si tento díl s jinou knihou Karla Maye Odkaz posledního Inky, která česky vyšla rovněž pod názvem Poklad Inků.
[editovat] Podívejte se také na
[editovat] Literatura a odkazy
- Klaus Farin: Karel May – první německá pop-hvězda, Arcadia, Praha 1994,
- Karel May: Já, náčelník Apačů, Olympia Praha 1992,
- karelmay.wz.cz/ Česká vydání mayovek do roku 1948
- http://karel-may.majerco.net/ Karel May - Mayovky na Internetu
- http://www.karl-may.de/ Nakladatelství Karl-May-Verlag (německy)
- http://karlmay.leo.org/ Karl-May-Gessellschaft (německy)
- http://www.karl-may-buecher.de/ Karl May Bücher (německy)
- http://www.karl-may-bibliografie.de/ Karl May Bibliografie (německy)