Vetus Latina
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Vetus Latina (latinul: régi + latin, ti. fordítás); Itala (latinul: itáliai, ti. fordítás, a cím változata), a Biblia Vulgata előtti latin fordítása. A 3. század - 4. század környékén készült Itáliában, az Észak-Afrikában, Dél-Galliában, Itáliában lakó keresztények számára; több helyi változata alakult ki. Az egyházatyák idézetei tartották fenn. A Septuagintából készült, s fontos tanú ennek 3-4. századi történetéhez. Néhány ószövetségi könyv (Makkabeusok 1. könyve, Makkabeusok 2. könyve, Barukh könyve, Jeremiás levele, a Széfer ben Szíra) a Vetus Latina szövegéből került a Vulgatába. A római katolikus liturgiában használatos Psalterium Romanum szövege is feltehetőleg a Vetus Latina zsoltárfordításait őrzi.
[szerkesztés] Források
Teológiai kislexikon