Deşteaptă-te, Române!
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Deşteaptă-te, Române! (Svegliati, Romeno) è l'inno nazionale della Romania.
[modifica] Versi in romeno
L'inno ha molte strofe, soltanto quattro sono cantate in occasione delle cerimonie.
- Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
- În care te-adânciră barbarii de tirani!
- Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soartă,
- La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani!
- Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
- Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
- Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
- Triumfător în lupte, un nume de Traian!
- Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
- Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
- Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
- "Viaţă-n libertate ori moarte!" strigă toţi.
- Preoţi, cu crucea-n frunte! căci oastea e creştină,
- Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt,
- Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
- Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost' pământ!
Traduzione in italiano
- Risvegliati, romeno, dal sonno della morte,
- Al quale ti hanno sprofondato i barbari tiranni!
- Ora o mai più ritaglia il tuo destino
- al quale dovranno inchinarsi anche i tuoi crudeli nemici!
- Ora o mai più diamo prova al mondo
- Che in queste mani ancora scorre il sangue dei Romani,
- E che nei nostri petti conserviamo con orgoglio un nome
- Trionfatore in battaglia, il nome di Traiano!
- Guardate, grandiose ombre, Mihai, Ştefan, Corvine
- La nazione romena, i vostri discendenti
- Con le braccia armate, col vostro fuoco nelle vene
- Vita in liberta', oppure morte, gridano tutti.
- Preti con la croce davanti! poiché l'esercito e' cristiano
- Il motto e' liberta' e santo il suo scopo
- Meglio morire in lotta, con gloria piena
- Che restare schiavi nella nostra antica terra.