Henryk Krzeczkowski
Z Wikipedii
Henryk Krzeczkowski (ur. [[]] 1921 w Stanisławowie, zm. 28 grudnia 1985 w Warszawie) – polski tłumacz, pisarz, publicysta, żołnierz.
Spis treści |
[edytuj] Biografia
[edytuj] 1921-1957
Krzeczkowski urodził się w 1921 w Stanisławowie i tam w 1939 roku zrobił maturę. Po wybuchu wojny wywieziony w głąb ZSRR. Dostał się do armii Berlinga. Z uwagi na to, że znał kilka języków, został skierowany do II Oddziału Sztabu, czyli do wywiadu LWP. Przeszedł cały szlak i Armii LWP zakończony w Berlinie. Po zakończeniu wojny pozostał w wojsku. Nie godząc się na sowietyzację LWP, sam sprowokował swoje usunięcie z szeregów armii w 1950 roku.
[edytuj] 1957-1985
Po odejściu z armii poświęcił się literaturze. W 1957 roku uczestniczył w organizowaniu miesięcznika "Europa".
Głównym jego zajęciem było tłumaczenie literatury światowej z języków angielskiego, niemieckiego i włoskiego na język polski. Tłumaczył m.in. Byrona, Conrada, Frazera, Gravesa, Goethego. W 1974 otrzymał nagrodę polskiego Pen Clubu za przekłady z literatury obcej na jęz. polski.[1] Oprócz przekładu zajmował się własną twórczością literacką. Napisał książki: "Po namyśle", "O miejsce dla roztropności" i "Polskie zmartwienia".
Zajmował się publicystyką historiozoficzną i polityczną, współpracował z Nową Kulturą, Życiem Literackim, Twórczością i Tygodnikiem Powszechnym. Skupiał wokół siebie grupę ówczesnej prawicowej młodzieży z opozycji, do grona jego słuchaczy należeli m.in Aleksander Hall, Jacek Bartyzel, Wiesław Walendziak, Kazimierz Michał Ujazdowski, Tomasz Wołek. Pisał do wydawnictw podziemnych pod pseudonimami XYZ i Mikołaj Sawulak.
Henryk Krzeczkowski zmarł 28 grudnia 1985 – Henryk Krzeczkowski. Został pochowany w Tyńcu.
[edytuj] Bibliografia
[edytuj] Tłumaczenia
- Dwight D. Eisenhower, Krucjata w Europie, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. MON, Warszawa 1959
- Joseph Conrad/Ford Madox Ford, Spadkobiercy: opowieść ekstrawagancka, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1959
- George Gordon Byron, Listy i pamiętniki, przekład, H. Krzeczkowski i inni, wyd. PIW, Warszawa 1960
- James George Frazer. Złota gałąź, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1962
- Vincent Sheean, Orfeusz osiemdziesięcioletni, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. Czytelnik, Warszawa 1963
- Robert Graves, Mity greckie, przekład, H. Krzeczkowski, Warszawa 1967
- Karol Marks, Fryderyk Engels, Dzieła. T. 14 cz. 1, [Lipiec 1857-listopad 1860] przekład, H. Krzeczkowski, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1967
- Karol Marks, Fryderyk Engels, Dzieła. T. 16, [Styczeń 1860-wrzesień 1864] przekład, H. Krzeczkowski i inni, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1968
- Karol Marks, Fryderyk Engels, Dzieła. T. 17, [Lipiec 1870-luty 1872] przekład, H. Krzeczkowski i inni, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1968
- John Updike, Szkoła Muzyczna, przekład, H. Krzeczkowskiwyd. PIW, Warszawa 1969
- Kathryn Johnston Noyes, Drabina Jakubowa, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1969
- Robert Louis Stevenson/Lloyd Osbourne, Bagaż nie z tej ziemi, przekład H. Krzeczkowski., wyd. Iskry, Warszawa 1970
- John Braine, Wielka kariera, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1973
- Joseph Conrad/Ford Madox Ford, Charakter przestępstwa; przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1974
- Allardyce Nicoll, Dzieje dramatu : od Ajschylosa do Anouilha, T. 1-2, przekład, H. Krzeczkowski i inni, wyd. PIW, Warszawa 1975
- Angus Wilson, Bardziej przyjaciel niż lokator : opowiadanie, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1976
- Norman Hunter, Wynalazki profesora Wymyślika, przekład, H. Krzeczkowski, KAW, Warszawa 1976
- Pierre La Mure, Clair de Lune: powieść o Debussym, przekład, H. Krzeczkowski, Kraków: Polskie Wydaw. Muzyczne, 1978
- Luigi Rognoni, Wiedeńska szkoła muzyczna : ekspresjonizm i dodekafonia, przekład, H. Krzeczkowski, Kraków: Polskie Wydaw. Muzyczne, 1978
- Irving Stone, Pasje utajone czyli Życie Zygmunta Freuda, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1978
- Johann Wolfgang von Goethe, Podróż włoska, przekład, przypisy i posłowie H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1980; ISBN 830600129X
- J. E. Neale, Elżbieta I, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. PIW, Warszawa 1981; ISBN 8306005287
- John Cheever, Skandal u Wapshotów, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1982
- John Cheever, Kronika Wapshotów, przekład, H. Krzeczkowski, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1982
- W. Bruce Lincoln, Mikołaj I, przekład, H. Krzeczkowski wyd. PIW, Warszawa 1988, ISBN 8306016106
- Isaiah Berlin, Jeż i lis: esej o pojmowaniu historii u Tołstoja, przekład, H. Krzeczkowski i inni, wyd. Pavo, Warszawa 1993, ISBN 8390034050
- Isaiah Berlin, Rosyjscy myśliciele [wstęp Aileen Kelly], przekład, H. Krzeczkowski i inni Prószyński i S-ka, Warszawa 2003, ISBN 8372551804
[edytuj] Twórczość własna
- Po namyśle, wyd. Znak, Kraków 1977
- O miejsce dla roztropności, pod pseud.: XYZ, wyd. Odnowa, Londyn 1979, ISBN 0903705249
- Polskie zmartwienia, pod pseud.: Sawulak Mirosław, wyd. Odnowa, Londyn 1981, ISBN 0-903705-34-6.
- Proste prawdy: szkice wybrane. [wybór tekstów i red. książki Waldemar Gasper, Paweł Hertz]. Warszawa 1996, ISBN 8390318024