Wikipedia for Schools in Portuguese is available here
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Lista de feitiços em Harry Potter - Wikipédia

Lista de feitiços em Harry Potter

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Por conta de vandalismos recorrentes, a edição deste artigo por usuários não-cadastrados está desabilitada. Caso isso lhe afete, saiba o motivo de tal medida e deixe sugestões de edição na página de discussão (ou faça login).
Este artigo encontra-se parcialmente em língua estrangeira. Ajude e colabore com a tradução.

Esta é uma lista de feitiços presentes na série literária Harry Potter, de J. K. Rowling. Uma discussão geral sobre feitiços, e outros tipos de magia, no mundo de Harry Potter, estão em Magia (Harry Potter).

Este artigo é sobre encantamentos especicamente demonstrados e/ou mencionados nos livros, ou em oitos escritos de J. K. Rowling, em vez de feitiços não canônicos, que aparecem apenas nos filmes e jogos.

Abaixo segue uma listagem dos feitiços canônicos conhecidos no livros de Harry Potter. Esta listagem provavelmente está incompleta.

AVISO: Este artigo ou seção contém revelações sobre o enredo de uma ou mais obras da série Harry Potter.


A linguagem mágica do mundo de Harry Potter

Os verbetes abaixo incluem especulações sobre as possíveis etimologias das palavras mágicas do feitiços. É interessante ter em mente os limites dessas especulações ao lê-las. A sra. Rowling não é uma linguísta e seu alvo é primeiramente contar uma boa história, não criar um sistema liguístico consistente. Assim, não se deve esperar que o uso de "linguagem mágica" nos livros seja inteiramente consistente. Pode-se especular sobre as possíveis origens dos vários termos e palavras mágicas dos feitiços, mas não se deve necessariamente esperar que os resultados sejam consistentes em com eles mesmos ou com a história de outros idiomas. Por esta razão, muitas vezes não há uma derivação "real" do Latim nas palavras mágicas, ou em qualquer outro termo mágico. Isso não significa que se deva parar de especular sobre eles, mas que deve-se lembrar que o mundo de Harry Potter é, antes de tudo, um mundo de uma boa história.


Índice

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Veja tambémLinks externos

A

Abaffiato

Descrição: Invade o ouvido das pessoas fazendo com que só escutem um zumbido. Usa-se em ouvidos de pessoas ou em fechaduras das portas. Faz com que a pessoa que está do outro lado da porta não escute nada que se passa do outro lado.
Visto/Mencionado: Descoberto por Harry Potter no sexto livro da série (Harry Potter e o Enigma do Principe). Usado para que ele converse com seus amigos durante as aulas ou na enfermaria para não ser ouvido.

Accio (Feitiço de Convocação)

Descrição: Este feitiço traz os objetos ao feiticeiro. Este feitiço pode ser usado de duas formas: Formando o feitiço, e nomeando o objeto desejado ("Accio Firebolt"), ou apontando a varinha na direção do objeto desejado e falando o feitiço para atrair o objeto até si.
Visto/Mencionado: Muitos lugares. Visto em Harry Potter e o Cálice de Fogo, quando Harry Potter usou o feitiço para trazer a sua vassoura para ele durante a primeira tarefa do Torneio Tribruxo, e também para trazer a taça deste torneio até ele quando lutava com Voldemort.
Etimologia: O Latin accio significa "Eu chamo" ou "Eu envoco".

Aquamenti

Descrição: Produz um jato de água da varinha do feiticeiro.
Visto/Mencionado: Provavelmente utilizado por Molly Weasley em Harry Potter e o Enigma do Príncipe quando ela enche a chaleira com sopa muito rapidamente. Também possivelmente é usado por Fleur Delacour em Harry Potter e o Cálice de Fogo na sua saia que está a arder durante o seu primeiro desafio do Torneio Tribruxo. Harry usa o feitiço duas vezes em Harry Potter e o Enigma do Príncipe, uma vez para dar a Dumbledore um drinque para diminuir os efeitos da poção de Voldemort, e outra vez para apagar as chama da cabana de Hagrid que estava a arder.
Etimologia: Possivelmente uma extensão das palavras em Português/Espanhol água e mente (no sentido de cérebro).
Nota:No jogo Harry Potter e o Cálice de Fogo, o feitiço Aqua Eructo tem o mesmo efeito.

Alohomora

Descrição: Usado para destrancar portas.
Visto/Mencionado: Usado em toda a série, o seu primeiro uso foi por Hermione Granger em Harry Potter e a Pedra Filosofal na porta do corredor do terceiro andar de Hogwarts (que estava à frente de Fluffy).
Etimologia: Do Havaiano aloha, significa "despedida", e do Latin mora, significa "obstáculo". Ou talvez uma forma abreviada do Latin frase "alo hoc mora" que significa "Eu aumento esta barreira".
Notas: O feitiço talvez tenha algum modo complexo desconhecido interagido com a fala de Colloportus.

Anapneo

Descrição: Limpar a traqueia respiratória, se estiver bloqueada.
Visto/Mencionado: Horácio Slughorn usou o feitiço em Marcus Belby quando eles estavam no trem - comboio e o rapaz engoliu muito rápido para poder responder à pergunta em - Harry Potter e o Enigma do Príncipe.
Etimologia: Do verbo grego anapneo (αναπνεω), "Respirar".
Notas: Anapneo e Episkey, que são primeiramente utilizadas em Harry Potter e o Enigma do Príncipe, são os únicos feitiços na série obviamente derivadas do grego.
Notas (2): Isto pode ser relacionado ao termo sono de Apnéia, um fenómeno que no tempo de respiração pára durante o sono.

(Feitiço Anti-Trapaça)

Descrição: Enfeitiça uma pena para prevenir o escritor de colar enquanto escreve respostas.
Visto/Mencionado: Exames de Hogwarts (ver Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Ordem da Fénix).

(Feitiço Anti-Desaparição)

Descrição: Usado para prevenir aparatação e desaparatação numa área por um tempo. Resumidamente pode ser usado para prevenir um inimigo de entrar em uma área de defesa, ou usado para prender um inimigo numa área.
Visto/Mencionado: Usado por Albus Dumbledore em Harry Potter e a Ordem da Fénix durante o ataque dos Comensais da Morte no Ministério da Magia. Também foi utilizado há algum tempo nos terrenos de Hogwarts, provavelmente pelo director ou coordenador no tempo.

(Maldição de Antonin Dolohov)

Descrição:A maldição aparenta causar dano interior, mas nenhum sintoma externo.
Visto/mencionado: Usado por Dolohov duas vezes na batalha entre os Comensáis da Morte e os membros da Armada de Dumbledore no Ministério da Magia em Harry Potter e a Ordem da Fénix.
Notas: Logo depois que Hermione usa o feitiço de silenciamento em Dolohov, ele usa o feitiço nela apenas movendo os lábios. O feitiço atingiu o tórax dela, danificando mas não a matando, possivelmente porque Dolohov estava sem voz. Depois ele ganhou a voz de volta e usou o feitiço não-verbal.
Notas (2):Pode ser uma variação de Sectumsempra, mas que causa dano interno e não externo.

Aparecium

Descrição: Este feitiço faz tinta invisível e talvez items invisíveis em geral aparecer.
Visto/Mencionado: Usado em Harry Potter e a Câmara Secreta, quando Hermione Granger tenta fazer algo aparecer no Diário de Tom Riddle.
Etimologia: O Latin apparére significa "aparecer". Isto é obscuro quando no final da palavra vem (-ecium). A palavra "paramecium" é uma palavra nova do Latin para um género de bactéria; o segmento -mecium aqui aparece sendo derivado do grego mekes (μεκης), "comprimento". Juntamente, -ium e -cium não são raras como os sufixos em Latin. É provável que Rowling simplesmente pretendeu uma palavra em Latin sem sentido.

Avada Kedavra (A Maldição da Morte)

Veja Maldições Imperdoáveis para mais informações.

Pronunciação:a-Va-da que-Da-vra
Descrição:Uma das Maldições Imperdoáveis. Causa morte instantânea,sem deixar nenhum sinal. Esse feitiço produz um flash de luz verde e um som de algo batendo no alvo.
Visto/Mencionado: Muitos Lugares. é a maldição que Voldemort usou para matar os pais de Harry Potter. Visto em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Barty Crouch Jr. (personificado Olho-tonto Moody) usou numa aula de demosntração numa aranha.
Etimologia: A palavra aramaica avada significa "Eu destruo/mato" considerando que kedavra signiica "como eu falo".


Avis

Descrição: O feitiço cria um bando de pássaros que derramam algo adiante da varinha do feiticeiro.
Visto/Mencionado: Usado em Harry Potter e o Cálice de Fogo por Sr. Ollivander para testar a varinha mágica de Viktor Krum.
Etimologia: O Latin avis significa "pássaro".

B

Feitiço Expulsório

Descrição: O oposto de Accio. Faz com que o objeto seja atirado para longe do feiticeiro, mas é necessário uma boa pontaria.
Visto/Mencionado: Usado por estudantes numa aula de encantamentos em Harry Potter e o Cálice de Fogo. Possivelmente usada por Severus Snape para banir a varinha de Harry em Harry Potter e o Príncipe Mestiço.
Notas:Os estudantes na aula de encantamentos usavam o feitiço enquanto falavam uns com os outros, é possível que o feitiço seja não-verbal.
Notas (2): Veja Waddiwasi.

(Bat-Bogey Hex)

Descrição: Faz os "bogies" (Gíria Britânica para muco de nariz seco) mucus) se transformarem em morcegos e atacarem a pessoa.
Visto/Mencionado: Particularmente em referência de Ginny Weasley, que o usou em Draco Malfoy em Harry Potter e a Ordem da Fénix e em Zacharias Smith em Harry Potter e o Enigma do Príncipe.
Notas: Este pode também ser a "Maldição dos Bogies" mencionada por Ron em Harry Potter e a Pedra Filosofal como uma potencial punição se Hermione Granger ou Neville Longbottom pegassem ele e Harry em encrenca. Contudo, "bogy" também significa um monstro ou um espectro, então pode estar simplismente se referindo a isso.

Bombarda

Descrição: Faz um arrombo no objecto atingido.
Visto/Mencionado: Hermione o usa no filme Harry Potter e o Pisioneiro de Azkaban salvando Sirius Black.
Etimologia: Bombarda vêm de bomba, bombardear.

(Feitiço Cabeça-de-Bolha)

Descrição: Põe uma grande bolha de ar envolta da cabeça do utilizador.
Visto/Mencionado: Cedrico Diggory e Fleur Delacour usaram esse feitiço debaixo de água na segunda tarefa do Torneio Tribruxo em Harry Potter e o Cálice de Fogo. E foi também usado por muitos estudantes de Hogwarts quando caminhavam pelos corredores em Harry Potter e a Ordem da Fénix, por causa dos maus cheiros causados pelas várias peças aprontadas contra Dolores Umbridge.

C

Carpe Retractum

Descrição: "Puxa" algo para trás, um portão por exemplo.
Visto em: Jogo Harry Potter e o Cálice de Fogo e Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban

(Cheering Charm)

Descrição: Causa a pessoa que recebeu o feitiço a ficar feliz e contente, porém um grande uso do feitiço pode fazer a pessoa ter um incontrolável ataque de risos.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban.
Notas: Criado por Felix Summerbee.

Colloportus

Descrição: Esse feitiço tranca as portas, prevenindo-as de serem abertas por um certo tempo.
Visto/Mencionado: Primeiro usado em Harry Potter e a Ordem da Fênix quando Neville, Luna e Harry precisaram selar portas no Departamento de Mistérios contra alguns Comensais da Morte.
Etimologia: Talvez uma junção das palavras Latinas colligere ("colecionar") e porta ("porta"). A palavra de origem Grega kolla atambém significa "cola", e torna-se collo- em muitas palavras do inglês. Particularmente, o feitiço faz uma porta bloquear-se, ou colar-se.
Notas: Os Comensais da Morte abriram a porta com o feitiço Alohomora.

Cara-de-lesma

Pronuncia:cara-de-lesma
Descrição: Faz a pessoa que foi atingida vomitar lesmas
Visto/mencionado:Rony usa contra Draco e acaba se atingindo em Harry Potter e a Câmara Secreta

(Confundus Charm)

Descrição: É um feitiço para confundir.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, quando Professor Snape sugere que Harry e Hermione foram Confundido então eles acreditavam na inocência de Sirius Black. Em Harry Potter e o Cálice de Fogo, é sugerido que o feitiço para confundir é responsável por o Cálice ter escolhido 4 Campeões. É usado por Hermione Granger em Cormac McLaggen durante Quadribol em Harry Potter e o enigma do príncipe. Isso faz com que McLaggen perca o gol final.
Etimologia: Do latim "Confundere", "confuso, perplexo".

Conjunctivitus

Descrição:Uma maldição que afeta os olhos e a visão da vítima.
Visto/mencionado:Sugerida por Sirius Black na carta que ele mandou a Harry e usada por Viktor Krum na primeira tarefa do Torneio Tribruxo em Harry Potter e o Cálice de Fogo. Usada por Madame Maxime em Harry Potter e a Ordem da Fênix em gigantes.
Notes: Provavelmente, o nome comum derivado da doença desse nome, sabida mais geralmente como “o olho cor-de-rosa” ou da “o olho lagarta” devido a sua inflamação no olho

Crucio (A maldição Cruciatus)

Veja Maldições Imperdoáveis para informação mais detalhada.

Pronunciação: CRU-ci-o
Descrição:Causa uma dor muito grande na pessoa que recebe este feitiço. É uma das três Maldições Imperdoáveis
Visto/Mencionado: Primeiro foi visto em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Barty Crouch Jr., que estava interpretando o ex -Auror Alastor Moody, usado numa aranha numa "aula demonstrativa" de Defesa Contra as Artes das Trevas. Depois é revelado que Barty Crouch Jr., Bellatrix Lestrange, Rodolfo Lestrange, e Rabastan Lestrange foram enviado para Azkaban, por terem usado esta maldição em Frank Longbottom e Alice Longbottom, pais de Neville Longbottom, até a insanidade.
Etimologia: Latim cruxi + atus, "Causar sofrimento".

D

Deletrius

Pronúncia: de-LEET-ree-us /dəli'tɹiʊs/
Descrição: Um feitiço para apagar.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Amos Diggory se livra do eco da Marca Negra da varinha de Harry.
Etimologia: Do Latim delére significa "apagar".

Densaugeo

Pronunciação: denz-OW-gay-oh /dɛnzau'geo/ or den-SAW-jee-oh
Descrição: Esse feitiço faz com que os dentes da vítima cresçam rapidamente.
Visto/mencionado:Em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Draco Malfoy ataca Hermione fora da aula de poções.
Etimologia: Do latim dens, "dente", e augeo, "Eu acrescento ou "Eu enlargo".

Diffindo (The Severing Charm)

Pronúncia: dif-FIN-doh /dɪfɪ'ndo/
Descrição: Rasga o alvo, ou uma área específica dele.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Harry, urgentemente, quer falar com Cedrico Diggory ele invoca a magia para rasgar sua bolsa, atrasando-o para a aula. Harry também faz uso dela em Harry Potter e a Ordem da Fênix numa tentativa de salvar Rony do cérebro no Departamento dos Mistérios, e em Harry Potter e o Enigma do Principe quando ele quer trocar a capa da cópia do livro Criação Avançada de Poções do Principe Mestiço por uma nova, a fim de ficar com a versão do Principe. Rony também usa essa magia para tirar os laços da sua roupa para o baile de inverno em Harry Potter e o Cálice de Fogo.
Etimologia: Latim diffindere, "Dividir" ou "Partir".
Notas: No jogo Câmara Secreta video game, é mencionado que Diffindo corta coisas que possuem origem orgânica (baseadas em carbono).

Dissendium

Pronúncia:dis-SEND-ee-um /dɪsɛ'ndiʊm/
Descrição: Faz com que a corcunda da státua da bruxa de um olho só abra.É uma passagem secreta para o porão da Dedosdemel (Hogsmeade).
Visto/Mencionado: Visto em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban.
Etimologia A palavra inglesa "dissident" que significa contra as leis.
Nota: Não é provavelmente um feitiço em sentido estrido, mas uma senha mágica, como "Mimbulus Mimbletonia" (uma das senhas do retrato da mulher gorda e "Acid Pops" (senha para a gárgula do escritório de Dumbledore em Harry Potter e o Enigma do Príncipe).

Feitiço desilusório

Pronúncia: Desconhecida
Descrição: Causa um efeito igual a de um camaleão, mas não deixa invisível.
Visto/Mencionado: Alastor Moody usa o feitiço em Harry Potter no quinto livro da série (Harry Potter e a Ordem da Fênix). Foi mencionado em Harry Potter e o Enigma do Príncipe. No folheto do Ministério da Magia sobre precauções contra Comensais da Morte.

E

Ebublio

Pronunciação:ih-BUH-blioh
Descrição:Faz com que bolhas saiam da varinha.
Visto em:Jogo Harry Potter e o Cálice de Fogo.

Engorgio (The Engorgement Charm)

Pronúncia: engordium
Descrição: Faz com que algo cresça.
Visto/Mencionado:Visto em Harry Potter e o Cálice de Fogo quando Alastor Moody usa o feitiço numa aranha para mostrar os efeitos das Maldições Imperdoáveis. Hagrid é suspeitado também de executar o encanto em suas abóboras uma vez, e speculated mesmo para ser a causa do tamanho anormal de Hagrid antes que esteja revelado ele for um metade-gigante.
Etimologia: A palavra inglesa engorged os meios “distended” ou “inchados”.

Ennervate

Pronúncia: EN-er-VAH-tay /ɛ,nɚva'te/
Descrição: Um feitiço que faz com que a pessoa que o recebeu "acorde". Pode ser usado por exemplo, numa pessoa que foi estupefada.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e o Cálice de Fogo, Amos Diggory o usa para acordar Winky, no mesmo livro o Professor Dumbledore o usou para acordar Viktor Krum. Dumbledore também usou esse feitiço para acordar Bartô Crouch Jr. e poder interrogá-lo. Em Harry Potter e o Enigma do Príncipe, Harry o usa numa tentativa de acordar o Professor Dumbledore.
Etimologia: Perhaps from English en- (in the sense of "in") and either English nerve or Latin nervus, both in the sense of "force" or "power". There are no English or Latin words with both similar spelling and similar meaning, although the spelling is nearly identical to enervate, which means weaken or unnerve.
Notas: Can be used to counter the effects of the Stupefy spell.

Episkey

Pronúncia: eh-PIS-key /ɛpɪ'ski/
Descrição: Usado para curar machucados menores
Visto/Mencionado: Usado em Harry Potter e o Cálice de Fogo depois do primeiro teste no Torneio Tribruxo. Em Harry Potter e o Enigma do Príncipe, Nimfadora Tonks usou par consertar o nariz de Harry; tambem usado no mesmo livro para consertar a boca de Demelza Robins' .
Etimologia: Essa palavra surgiu do grego "episkeui" ("επισκευή"), que significa "consertar".
Notas: J. K. Rowling escreveu em Harry Potter e o Enigma do Príncipe that Harry's knowledge tells him this spell could belong to a family (or variety) of Healing Spells, in the same way a species of plants belongs to a larger genus.

Estupefaça

Pronuncia: Estupefay
Descrição: Deixa inconciente a vítima.
Visto/Mencionado: Várias vezes. Após a final da Copa Mundial de Quadribol, quando os Comensais da Morte invadem o acampamento e Harry, Rony e Hermione fogem para a floresta, então chegam ministros da magia e usam a magia contra eles.

Evanesco

Pronunciation: eh-van-ES-ko /ɛ,vənɛ'sko/ or ee-vah-NESS-koh
Description: Faz coisas menores se desintegrae.
Seen/Mentioned: Usado emHarry Potter e a Ordem da Fênix quando Professor Snape faz a poção de Harry sumir do caldeirão.
Etymology: Latin evanescere, "desaparecer".
Notes: In Harry Potter and the Order of the Phoenix, Bill Weasley uses the spell to cause some scrolls belonging to the Order of the Phoenix to vanish. Presumably, objects banished this way can be made to reappear, as Bill probably expected to recover the scrolls later. Lily Potter's maiden name was Evans.

Expecto Patronum (o feitiço do patrono)

Pronuncia: expecto patronom
Descrição: É um feitiço defensivo, quando perfeitamente utilizado, assume uma forma corporea, que varia de bruxo para bruxo e pode variar quando o bruxo é submetido a emoções fortes, como visto com Ninfandora Tonks em Harry Potter e o Enigma do Principe. Particularmente eficiente contra Dementadores; precisa de um pensamento positivo para ser conjurado. É brilhante, prateado e aparenta ter conscistência semelhante a de um fantasma. Quando não assume a forma corporea, o Patrono é descrito como uma "pálido fiapo de fumaça".
Visto/Mencionado: Visto pela primeira vez em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, quando Remo Lupin faz um Dementador no expresso de Hogwarts desaperecer. É visto novamente quando Lupin ensina Harry Potter a usar o feitiço contra os Dementadores. Mencionado em Harry Potter e o Cálice de Fogo na terceira tarefa contra um bicho-papão, e quando Dumbledore chama por Hagrid quando Krum é estoporado e em Harry Potter e a Ordem da Fênix quando Harry é atacado por Dementadores junto com seu primo Duda, quando os membros do AD são ensinados por Harry.Em "Harry Potter e o Enigma do Príncipe os patronos são usados para enviar mensagns pelos membros da Ordem de Fénix .
Etimologia: Ver Patronus Charm article.
Patronos Conhecidos:
  • Harry Potter: Assume a forma de um Veado. Referência ao animal que seu pai, James Potter, assume por meio de animagia
  • Hermione Granger: Descrito como uma Lontra. Visto na última sessão da AD
  • Cho Chang: Descrito como um "belo cisne prateado"
  • Ninfadora Tonks: "Quadrupude e Peludo". Referência a Remo Lupin seu par romântico na trama
  • Simas Finningan: Descrito como "alguma coisa grande e peluda"
  • Dumbledore:Uma Fénix

Expelliarmus (The Disarming Charm)

Pronunciação: expeliarmus
Descrição:Este feitiço desarma a vitima.
Visto/Mencionado: Primeiro em: Harry Potter e a Câmara Secreta, quando Severus Snape desarma Gilderoy Lockhart no clube de duelos. Depois usada em uma aranha gigante por Harry(Acromantula), e em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Harry, Rony e Hermione usaram contra Snape.

F

(Featherweight Charm)

Pronunciation: Unknown
Description: Makes something lightweight.
Seen/Mentioned: Harry contemplates using this in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban to lighten his trunk so that he can carry it by broom to Hogwarts. Before he uses it, however, he accidentally summons the Knight Bus.

Ferula

Pronunciation: fair-OO-lah /fɛ'rulə/
Description: Cria bandagens num machucado.
Seen/Mentioned: Usado por Remus Lupin em Harry Potter and the Prisoner of Azkaban para enrolar a perna do Rony.
Etymology: Latin ferula, meaning "walking-stick" or "splint".

(Fidelius Charm)

Pronunciation: Possibly "Fidelio" (Fi-DAY-lee-o), although repeated references to it as a 'complicated charm' suggest that it might require more than just the one word, perhaps something similar to the ritual involved in the Unbreakable Vow.
Description: This complex charm enables secret information to be hidden within the soul of the recipient, known as a Secret-Keeper. The information is then irretrievable until and unless the Secret-Keeper chooses to reveal it; not even those who have the secret revealed to them can reveal it to others.
Seen/Mentioned: So far, there have been two uses of the Fidelius Charm in the Harry Potter series:
  • In Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, it is explained that when Harry was an infant, he and his parents, James and Lily Potter, were hidden from Lord Voldemort by this charm. They initially selected Sirius Black to be their Secret-Keeper, but Black recommended that they choose Peter Pettigrew instead. When they did, Pettigrew betrayed them to Voldemort (and framed Sirius for doing so, as well as for Pettigrew's own murder).
  • In Harry Potter and the Order of the Phoenix we are told the charm is also used to hide the location of the headquarters for the Order of the Phoenix. Albus Dumbledore is the Secret-Keeper, and is apparently able to use a letter to reveal the information to Harry.
Etymology: Latin fidelis, wich means "faithful" or "loyal".
Notes: J. K. Rowling has stated that when a Secret-Keeper dies the secret they held can never be revealed to anyone else; the people who were told about the secret before the Secret-Keeper's death will still know the secret, but they will still be unable to reveal the secret to other people even after the death of the Secret-Keeper.
Notes (2): The Fidelius Charm seems to have no effect with regard to animals, as Hedwig found Ron and Hermione in the headquarters of the Order of the Phoenix in Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Finite Incantatem

Pronunciation: finite incantatem
Description:Usado para acabar com o efeito de um feitiço.
Seen/Mentioned: Professor Snape uusa em Harry Potter and the Chamber of Secrets Para restorar a ordem quado Harry e Draco duelavam no clube de duelos. Remus Lupin usou emHarry Potter and the Order of the Phoenix as well. Also used in Harry Potter and the Order of the Phoenix when Lupin stops Neville's legs from shaking.
Etymology: Latin finire, "to finish". Incantatem is obviously intended to recall "incantation"; the Latin verb form incantatum would mean "someone or something enspelled".
Notes: In the Chamber of Secrets movie, Hermione uses it to stop the "rogue Bludger" sent by Dobby from attacking Harry.

Flagrate

Pronunciation: flag-RAH-tay /flagra'te/
Description: With this spell, the caster's wand can leave fiery marks.
Seen/Mentioned: Single appearance, by Hermione in Harry Potter and the Order of the Phoenix. She used the spell to identify doors of the Department of Mysteries which members of Dumbledore's Army had already opened, by marking an "X" on them. It is also possible that the Tom Riddle that emerged from Riddle's Diary used a non-verbal incantation of this spell to leave his name "Tom Marvolo Riddle" in the air, whilst proving to Harry that he was Lord Voldemort in the Chamber of Secrets.
Etymology: The incantation comes from the Latin verb flagrare, meaning "to burn".
Notes: Hermione uses the charm to mark an "X" on the chosen doors.

(Flame-Freezing Charm)

Pronunciação: Desconhecida
Description: cria fogo, rombendo da variado usuario.

Furnunculus

Pronunciation: fur-NUNG-cu-lus /fərnʊ'ŋkʊkulʊs/
Description: Makes boils appear on the victim.Faz bolhas aparecerem na vítima.
Seen/Mentioned: Usado emHarry Potter e o Cálice de Fogo quando Harry e Draco Malfoy entram em uma briga e Harry acerta Gregory Goyle acidentalmente. Mais tarde,na jornada de volta do Expresso de Hogwarts, Harry usa esse feitiço em Vincent Crabbe enquanto George Weasley usa o Jelly-Legs Jinx; a mistura causou o crescimento de pequenos tentáculos por todo rosto de Crabbe.
Etymology: A palavra em inglês Furunculus significa cobrir com bolhas.

H

Herbivicus

Descrição:Faz a planta crescer mais rápido. se usado em salgueiro, eles ficam de mau humor

Visto/Mencionado em: Harry Potter e o Cálice de fogo.

(Hex Deflection)

Pronunciação: Desconhecida
Description: Deflects spells. It seems to be similar to a Shield Charm, although deflection does not cause the spell to rebound on the attacker.
Visto/Mencionado: Usado por Professor Moody em Harry Potter e o Cálice de Fogo.

Homorfo

Pronunciação: Desconhecida
Description: Faz com que um Animago ou um objeto transfigurado volte a forma normal.
Seen/Mentioned: According to Gilderoy Lockhart, he used it to force a Werewolf to take its human form (Harry Potter and the Chamber of Secrets). However, it is extremely unlikely that this is possible, otherwise such a spell would have been used on Remus Lupin when he transformed into a werewolf. It may also have been used by Sirius Black and Remus Lupin in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, non-verbally, to force Peter Pettigrew to assume his human form. In Harry Potter and the Goblet of Fire this charm was a counter-spell to the Transfiguration Spell.
Etymology: Most likely from Latin homo, "a human", and Greek morphê (μορφή), "shape".

(Horcrux Spell)

Pronunciação: Desconhecida
Description: This spell allows a part of a wizard's soul to pass into an object, thereby making the object a Horcrux. One has to commit murder and take advantage of the soul's "splitting apart" by this most evil deed in order to be able to perform this spell, and it is probably very complex.
Seen/Mentioned: Used by Lord Voldemort while creating his Horcruxes. First mentioned in Harry Potter and the Half-Blood Prince.

(Hot Air Charm)

Pronunciation: Unknown
Description: Causes wand to emit hot air.
Seen/Mentioned: Used by Hermione Granger in Harry Potter and the Half-Blood Prince to dry off her robes. Also used shortly after to melt snow.
Notes: Harry Potter and the Half-Blood Prince suggests that the Hot Air Charm can be nonverbal, and only requires a complicated wand movement to be cast successfully.

I

Imobbilus

Pronuncia: imobulus

Descrição:Serve para paralizar o alvo em que foi lançado.

Visto/Mencionado em: foi usado em Harry potter e a Camara Secreta por Hermione para paralizar os diabretes da cornoalha e em Harry Potter e o Prisioneiro de Askabam por R J lupin para paralizar o salgueiro lutador

(Imperturbable Charm)

Pronunciation: Unknown (Note: this could be the title for Impervius; the two charms seem to have the same effect.)
Description: Makes objects such as doors impenetrable (by everything, including sounds and objects).
Seen/Mentioned: Used by Mrs. Weasley in Harry Potter and the Order of the Phoenix on the door of the room where an Order of the Phoenix meeting was being held, in order to prevent her sons, Fred and George, from eavesdropping. The spell is also used in Harry Potter and the Goblet of Fire by Hermione to trap Rita Skeeter within a bottle while she was in beetle form.

Impedimenta (The Impediment Jinx)

Pronunciação: im-PED-i-men-ta
Description: This hex is capable of tripping, freezing, binding, knocking back and generally impeding the target's progress towards the caster. The extent to which the spell's specific action can be controlled by the caster is unclear.
Seen/Mentioned: Used in Harry Potter and the Goblet of Fire when Harry is practising for the third task. Also seen toward the end of Harry Potter and the Half-Blood Prince, when Harry is fighting the Death Eaters. Stronger uses of this spell seem capable of blowing targets away; also used in Harry Potter and the Order of the Phoenix in a DA meeting, and in the same book by Madam Hooch to blast Harry off of Draco Malfoy when they get into a fist fight after the Quidditch match when Malfoy was insulting Harry's parents.
Etymology: Latin impedimentum (plural impedimenta), "a hindrance" or "an impediment".

Imperio (A Maldição Imperius)

Veja a seção Maldições imperdoáveis para informações mais detalhadas.

Pronúncia: imperio
Descrição: Uma das três Maldições imperdoáveis. Faz com que a vítima seja controlada pelo bruxo que lançou o feitiço, contudo aqueles que possuem alta capacidade mental podem aprender a resistir à essa magia.
Visto/Mencionado: Diversos locais. Seen in Harry Potter and the Goblet of Fire when Barty Crouch Jr., who was impersonating ex-Auror Alastor "Mad-Eye" Moody, used it on a spider-like creature as a "class demonstration" in a Defense against the dark arts lecture.

Impervius

Pronunciation: im-PER-vi-ous /ɪmpɚ'viʊs/
Description: This spell makes something repel (literally, become impervious to) water (perhaps other substances as well).
Seen/Mentioned: Used by Hermione in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban on Harry's glasses while in a Quidditch match and also by the Gryffindor Quidditch team in Harry Potter and the Order of the Phoenix, both times to allow team members to see in a driving rain.
Etymology: It is said that the Latin impervius means (and is the source of) "impervious"; although it is the source of the word, it is better translated as inpassable, as in a mountain peak.

Incarcerous

Pronunciação: incarcerous
Description: Cria cordas que se prendem ao corpo do alvo.
Seen/Mentioned: First heard in Harry Potter and the Order of the Phoenix, when Dolores Umbridge gets in a battle with the centaurs.
Etymology: Probably English incarcerate, "to imprison".
Notes: A non-verbal version of this spell may have been used to tie up Peter Pettigrew in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. It may also have been used by Quirrell near the end of Harry Potter and the Philosopher's Stone, although he is said to have merely "snapped his fingers".

Incendio

Pronunciation: incendium
Descrição: Produz fogo.
Visto/Mencionado: Usado em Harry Potter e o Cálice de Fogo por Arthur Weasley para criar fogo in the Dursleys' hearth so that he could use Floo powder there. Em Harry Potter e o Príncipe Mestiço, this spell is used several times in battle.
Etymology: Probably a blend of Latin incendium, "a fire", eincendere, "to set fire to".
Notes: In the Philosopher's Stone video game, this spell is used to temporarily stun dangerous plants.

Inflatus

Pronunciation: inflator
Description: Causes someone to blow up like a balloon and fly away. Infla algo como um balão.
Seen/Mentioned: In Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry inadvertently uses this spell to make his aunt Marge blow up and float to the ceiling. Visto em Harry Potter e o Cálice de Fogo para PlayStation 2
Etymology: English "inflate", to blow up (as a balloon).

J

(Jelly-Legs Jinx)

Pronuncia: Tarantallegra

Descrição: As pernas da vítima, começam a dançar incontrolavelmente.

Etimologia: Usado em Malfoy, Grabbe, Goyle no Harry Potter e o cálice de fogo. No mesmo livro, Hermione usa esse feitiço para ajudar Harry a aprender FeitiçoEscudo.

K

L

Langlock

Pronunciation: LANG-lock /læŋ'lɑk/
Description: Cola a língua do oponente em seu céu da boca. Criado pelo Príncipe Mestiço.
Seen/Mentioned: Used by Harry on Peeves in Harry Potter and the Half-Blood Prince and also on Argus Filch to general applause.
Etymology: Probably from the French langue ("tongue") and the English "lock".
Notes: It has been said by Rowling, that peeves is a Poltergeist, and these are corporeal, in her own words: how else could he chew gum or cause mischief? Thus Peeves is corporeal; presumably the spell can only be used on entities with physical speech apparatus (thus, not on ghosts).

Legilimens

Pronunciação: Leg-IL-im-ens
Descrição:Permite o bruxo de penetrar na mente da vítima, podendo ver memórias e emoções.
Visto/mencionado: Usado por Snape em Harry nas aulas de Oclumancia em Harry Potter e a Ordem da Fênix.
Notas:Harry usa o feitiço Protego algumas vezes nas aulas de Oclumancia e ele conseguiu penetrar na mente de snape.

Levicorpus

Pronunciation: Lev-i-CORE-pus
Description: pendura a vitima de cabeça para baixo pelo tornozelo, podesse desfazer o efeito com o uso do feitiço "Liberacorpus" foi usado com muita frequencia na época do pai do jovem Harry.
Seen/Mentioned: Apparently invented by the Half-Blood Prince, and described by him as "non-verbal", although it can be used verbally. Harry Potter learns it by reading notes written by the Half-Blood Prince. The previous year, Harry had seen (through the Pensieve used by Professor Snape) his father, James Potter, use the spell against Professor Snape. It may also have been used in Harry Potter and the Goblet of Fire during the Quidditch World Cup.
Etymology: Latin levare, "raise" + corpus, "body".

Liberacorpus

Pronunciation: LI-bear-a-CORE-pus
Description: Counteracts Levicorpus. O contrário de Levicorpus.
Seen/Mentioned: Harry uses the spell in Harry Potter and the Half-Blood Prince to counteract the Levicorpus spell he inadvertently casts on Ron. It may also have been used earlier in the book by Nymphadora Tonks to free Harry from Draco Malfoy's Petrificus Totalus spell on the Hogwarts Express. Presumably some version was also used by Ministry of Magic employees in Harry Potter and the Goblet of Fire to disenchant the Muggles on whom the reconstituted Death Eaters had used Levicorpus.
Etymology: Latin liberare, "to free", + Latin corpus, "body".
Notes: It is not clear why Levicorpus has a specific counter-spell, and is not neutralized by simply using Finite Incantatem.

Locomotor

Pronunciation: LOW-co-MOW-tor /loˌkomoˈtr̩/
Description: Este encanto é sempre usado junto do nome do alvo e apontando para ele. (ex. "Locomotor Tronco!"). O encanto causa no objeto dito o efeito de flutuar no ar e que fique a total merce do conjurador.
Seen/Mentioned: Used by Nymphadora Tonks in Harry Potter and the Order of the Phoenix to move Harry's trunk from his room. Professor Flitwick similarly uses it to move Sybill Trelawney's trunk after Dolores Umbridge fires her.
Etymology: Latin locus (place) and movere, "to move" (past participle motus).

Locomotor Mortis

Pronunciation: LOW-co-MOW-tor MORE-tis.
Description: Feitiço de paralizaçao.
Seen/Mentioned: Usado por Draco Malfoy em Neville Longbottom em Harry Potter and the Philosopher's Stone.
Etymology: English locomotion, "movement". Latin mortis, "of death".
Notes: It is unclear whether or how this spell is related to the Locomotor spells mentioned above. It could, however, be that the curse 'locks' any part of the body in accordance to where it is pointed. There is a possibility that Draco had pointed his wand at Neville and the curse 'locked' his legs together.

Lumos

Pronunciation: LU-mus
Description: Cria luz na ponta da varinha.
Visto/Mencionado: No filme e no livro: Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. Foi usado quando Hagrid estava levando Harry e Hermione para conhecer Grope.
Etymology: Latin lumen, "light".
Nota: Lumos Soleam Em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Severus Snape application of Lumos created a sphere of light, rather than a beam. The counter-spell is Nox. It also seems to be undetectable by the Ministry of Magic, or else ignored, as Harry Potter uses it in Prisoner of Azkaban, Goblet of Fire and Order of the Phoenix, while outside school, without consequence.

Lumos Maxima

Pronunciação: l(h)umos Maxima
Descrição: A varinha passa a funcionar como lanterna.
Mencionado: No filme Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, quando Harry usa em sua cama, o feitiço para ler um livro.

(Lupin's Light)

Pronunciation: Unknown
Description: A small, handheld flame.
Seen/Mentioned: Used by Lupin in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. It was conjured non-verbally and possibly without a wand.

M

Mobiliarbus

Pronunciation: Mow-BILL-ee-ARE-bus /mobɪˌliɑʴˈbʌs/
Description: Moves trees (possibly other plants as well).Move árvores (Pode mover outras plantas também)
Seen/Mentioned: In Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Hermione Granger uses the spell to move a Christmas Tree in The Three Broomsticks beside her table to hide Harry Potter who had sneaked to Hogsmeade using the Marauder's Map.
Etymology: Latin mobilis, "movable" or "flexible", and arbor (alternatively arbos), "tree".

Mobilicorpus

Pronunciation: Mow-BILL-i-CORE-pus /mobɪˌlikoʴˈpʌs/
Description: Levita e move corpos.
Seen/Mentioned: Sirius Black usa o feitiço em Professor Snape em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. Provavelmente usada por Voldemort em Pedro Pettigrew no cemitério para fazê-lo vir para frente.
Etimologia: Latim mobilis, "móvel" + corpus, "corpo"=Corpo Móvel.
Notas:é possível que Mobiliarbus e e Mobilicorpus são variações do mesmo feitiço, pois eles tem o prefixo "Mobili".

(Morfin Gaunt's Spell)

Pronúncia: Desconhecida; somente o uso demonstrado foi não-verbal.
Description: The spell causes the victim to painfully exude large quantities of yellow pus, probably resulting from the opening of a lesion.
Seen/Mentioned: Used by Morfin Gaunt to attack Bob Ogden in Harry Potter and the Half-Blood Prince. Possibly invented by Morfin.

Morsmordre

Pronunciation: Mors-MORE-dreh
Description: Conjura a Marca Negra.
Usado por Bartô Crouch Jr. em Harry Potter e o Cálice de Fogo. E também visto em Harry Potter and the Half-Blood Prince fora do castelo, visto em Alvo Dumbledore. O feitiço foi aparentemente inventado por Lord Voldemort.
Etymology: Latin mors, "death", and mordere, meaning "to bite"; this is obviously associated with the name of Lord Voldemort's followers, the Death Eaters.
Notas: A possible translation might be "take a bite out of death" — a fitting phrase for Death Eaters. Oddly, Morsmordre could be translated as "mother's murderers" in Norwegian.

Muffliato

Pronunciation: Muff-lee-AH-toe /mʊfliaˈto/
Description: This spell fills peoples' ears with an unidentifiable buzzing, to keep them from hearing nearby conversations.
Seen/Mentioned: It is used in Harry Potter and the Half-Blood Prince by Harry and Ron on various teachers and people such as Madam Pomfrey. It was created by the Half-Blood Prince.
Etymology: English muffle, "to quiet", with a pseudo-Latin or pseudo-Italian ending.

N

Nox

Pronunciation: Noks /noks/
Description: Desfaz a luz produzida pelo feitiço Lumos.
Visto/mencionado:Em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban,Harry e Hermione usaram esse feitiço para desfazer as luzes de suas varinhas na Casa dos Gritos.
Etimologia: Do latim "nox", noite.

O

(Obliteration Charm)

Pronunciation: Unknown
Description: A general description cannot be given, see below.
Seen/Mentioned: Used by Hermione Granger in Harry Potter and the Order of the Phoenix to remove the footprints that she, Harry, and Ron left in the snow.
Notes: The above instance in book six only reveals that the Obliteration Charm can remove footprints. There is no explanation as to what effect this has on other things.

Obliviate (The Memory Charm)

Pronunciation: oh-BLIV-ee-AH-tay /oblɪˌviaˈte/
Description:Modifica a memoria do alvo.
Seen/Mentioned: First used in Harry Potter and the Chamber of Secrets by Gilderoy Lockhart on Harry and Ron; the spell backfired due to a faulty wand, causing Lockhart to lose most of his own memory.
Etymology: Latin oblivisci, "forget". The spell is most often used against Muggles who have seen something of the wizarding world.
Notes: The Ministry of Magic employees assigned to modifying the memories of Muggles are called Obliviators. The charm can be broken by powerful magic, or extreme duress, as Lord Voldemort was able to torture Bertha Jorkins into remembering details that Barty Crouch Sr. had forced her to forget using the charm.

Oppugno

Pronunciation: oh-PUG-no /ɒpʊˈgno/
Description: Aparentemente faz com que animais ou seres menos inteligentes ataquem.
Seen/Mentioned:Por Hermione Granger em Harry Potter and the Half-Blood Prince, para atacar Ron Weasley com um grupo de canarios que ela invocou.
Etymology: Latin oppugno, "Eu ataco".

P

"Pack"

Pronunciation: As in English /pæk/
Description: Packs a trunk, or perhaps any luggage.
Seen/Mentioned: In Harry Potter and the Order of the Phoenix, by Nymphadora Tonks, once verbally and again non-verbally.
Notes: The neatness of the packing seems to depend on the desire and ability of the caster.
Notes (2): It may be that "pack" is not the actual incantation, and that Tonks was finishing her sentence while performing a non-verbal spell.

Peskipiksi Pesternomi

Pronunciation: "Pesky pixie, pester no me!" /ˈpɛskiˌpɪksi ˌpɛstɹ̩ˈnoʊmi/
Description: Apparently causes Pixies to leave or at least desist from mischief-making.
Seen/Mentioned: Only in Harry Potter and the Chamber of Secrets, by Gilderoy Lockhart after releasing a cage full of Cornish pixies into the classroom.
Notes: Lockhart confessed to being very poor in most magical areas, and seems to have been willing to go to any length to make himself appear more competent. Hence, Peskipiksi Pesternomi may have been made up on the spot as a desperate attempt to control the situation. Alternatively, knowing that he would need the Pixie Banishing Hex since his reputation would require knowing it, he may have looked it up beforehand. In that case, he would be incorrectly remembering a Latin phrase that would perhaps be Pestis Piksi vexe neme, or something similar.
Notes (2): In the Chamber of Secrets movie, when Lockhart starts saying the spell one pixie took his wand and then spoke the same incantation, pointing it at a rope holding a creature's skeleton and cut it, releasing the skeleton and making it fall down.

Petrificus Totalus (Full Body Bind)

Pronunciation: puh-TRIH-fuh-cus TOH-tle-us (or toh-TAH-lus, depending upon the caster's preference; the spell achieves the same effect either way) /pəˈtrɪfəkəs ˈtoʊtl̩.əs/
Description: Feitiço de petrificaçao.
Seen/Mentioned: First used in Harry Potter and the Philosopher's Stone by Hermione, who was trying to prevent Neville from stopping her, Ron, and Harry from leaving the common room to hunt for the Philosopher's Stone. Harry uses it on Antonin Dolohov twice in Harry Potter and the Order of the Phoenix. Draco Malfoy uses it in Harry Potter and the Half-Blood Prince to freeze Harry while hiding in Draco's carriage. Professor Dumbledore may have used a non-verbal Body Bind on Harry in Harry Potter and the Half-Blood Prince to stop him from interfering in Dumbledore's conversation with Draco Malfoy during the Battle of Hogwarts.
Etymology: Latin petra, "stone" and fieri (past participle factus), "to become"; totalus comes from Latin "totus", meaning "complete".

"Point Me" (The Four-Point Spell)

Pronunciation: Em ingles /point mi:/
Description: The Four-Point Spell faz com que a varinha de quem realiza o feitiço aponte para o ponto cardial norte, assim como uma bússola. Somente aponta para o norte.
Seen/Mentioned: Por Harry durante a terceira tarefa do Triwizard Tournament em Harry Potter and the Goblet of Fire. Foi descoberto por Hermione Granger.

Porufus

Pronunciation: Po-rU-fos
Description: Cria Porus, ondulações,espinhas no alvo......
Seen/Mentioned: Used by Professor Dumbledore in Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Prior Incantato

Pronunciação: PRI-or In-can-TAH-to
Descrição: mostra o último feitiço usado pela varinha.
Seen/Mencionado: Por Amos Diggory in Harry Potter e o Cálice de Fogo to discover the last spell cast by Harry's wand. Nome do capitulo 34 de Harry Potter e o Cálice de Fogo.
Etymology: Latin prior, "previous", and incantare, "to speak a spell" (past participle incantatum).
Notes: The nature of the "echo" depends on the original spell. The echo of a conjuring spell, for example, is the object conjured. However, the echo of the Cruciatus curse is the screaming of the victim; the echo of an Avada Kedavra curse is the image of its victim.
Notes (2): When two wands that share the same magical core are forced to engage in battle, a more powerful reverse spell effect called Priori Incantatem takes place. This effect is seen during Harry's battle with Lord Voldemort at the end of Harry Potter and the Goblet of Fire.

(The Protean Charm)

Pronunciation: Possible "Protea" (Pro-Tea-a)
Description: Causes copies of an object to be remotely affected by changes made to the original.
Seen/Mentioned: First used in Harry Potter and the Order of the Phoenix. Hermione Granger put the charm on a number of fake Galleons. Instead of the serial number around the edge of the coin, the time and date of the next meeting of Dumbledore's Army appeared. In this case, the charm was used to avoid drawing attention to the meetings, and to avoid Professor Umbridge's suspicions. Hermione later tells Harry that she based the idea on Voldemort making the Dark Marks of his Death Eaters become warm, telling them that they must come to him. Hermione jokes that she thought it better to use coins rather than their members' skin. Also used by Draco Malfoy on a coin or coins to contact Madam Rosmerta in Harry Potter and the Half-Blood Prince.
Etymology: Probably from the Greek Proteus (Προτευς), a shape-shifting god.
Notes: In Hermione's casting, when the date changes the coin becomes hot, alerting the owner to look at the Galleon. This may not be a feature of the original charm.
Notes (2): The Protean Charm is an N.E.W.T. standard charm, according to Terry Boot, who is incredulous that Hermione can perform it already.

Protego (Shield Charm)

Pronunciation: Pro-TAY-go
Description: The Shield Charm causes minor jinxes to rebound upon the attacker. Protege de um feitiço.
Seen/Mentioned: First seen in Harry Potter and the Goblet of Fire where Harry learns this spell in preparation for the third task in the Triwizard Tournament. Harry also uses the spell in Harry Potter and the Order of the Phoenix against Snape's Legilimency, enabling Harry to briefly see inside Professor Snape's mind. Used again in Harry Potter and the Half-Blood Prince when Harry verbally deflects a jinx cast by Snape. Visto primeiramente quando Harry está se preparando para a terceira tarefa do Torneio Tribruxo.
Etymology: Latin protego, "I cover" or "I protect".
Notes: In Harry Potter and the Order of the Phoenix, Lord Voldemort conjured a shield out of midair to defend himself against an attack by Professor Dumbledore. This may have been a variant of Protego. The original description of this spell states that it rebounds minor jinxes to the caster. However, it is shown in the books that it is used to also reflect powerful spells more than minor spells, depending on the skill of the caster.

Q

Quietus

Pronunciation: Quee-AY-tuss
Description: Makes a magically magnified voice return to normal. A counter to Sonorus. Faz o feitiço Sonorus perder o efeito.
Seen/Mentioned: Used in Harry Potter and the Goblet of Fire by Ludo Bagman.
Etymology: Latin quietus, "calm" or "quiet".
Notes: It is conjectural whether Quietus could be used alone to magically quieten a person's voice, or only counteracts Sonorus.

R

Reduccio

Pronunciation: Red-DUE-see-oh
Description: Faz um objeto que foi alargada voltar ao normal.O contrário do feitiço Engorgio.
Etymology: English reduce, "to shrink". (Latin has a verb reducere, present tense reduco. This is the source of the English "reduce", but has a different meaning.)
Notes: Whether or not Reducio could also be used by itself rather than countering Engorgio is unknown. If it could, it would shrink normal sized items into miniature versions of themselves. References in Harry Potter and the Chamber of Secrets by Arthur Weasley to "shrinking door keys" make this seem likely.

Reducto (Reductor Curse)

Pronunciation: Re-DUCK-toe
Description: Disintegrates or destroys objects in the caster's path. It is inferred from the books that this curse is usually invisible and silent, though it was used verbally in Harry Potter and the Half-Blood Prince.
Seen/Mentioned: In Harry Potter and the Goblet of Fire, Harry uses it on one of the hedges of the Triwizard maze, and ends up burning a small hole in it; in Harry Potter and the Order of the Phoenix, Parvati Patil is referenced as being able to reduce a table full of dark detectors to ashes; later members of Dumbledore's Army use it to destroy items in the Department of Mysteries. In Harry Potter and the Half-Blood Prince it was used in an attempt to destroy an invisible barrier only passable by Death Eaters, though the attempt failed.
Etymology: English reduce, "to bring down;destroy".
Notes: It is possible to increase the spell's power, producing different levels of destruction. This is inferred from the books, however (in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry accidentally overdoes his Cheering Charm on Ron, causing him to go into fits of hysterical laughter). It is assumed that this can be done with all spells, thus making the Reductor Curse a very lethal weapon if used improperly.

Relashio

Pronunciation: Re-LASH-ee-oh
Description: This spell appears to defend against minor attacks, or to counterattack one's opponents.
Seen/Mentioned: Used by Harry Potter against Grindylows in the second task of the Triwizard Tournament. Above ground it ejected sparks from Harry's wand; under water it ejected boiling water from the wand. When used more expertly by Auror Bob Ogden in Harry Potter and the Half-Blood Prince, it threw Marvolo Gaunt backwards after an attempted attack.
Etymology: Probably from Latin prefix re-, "back" or "in return", and English lash, "strike".
Notes: This spell may also force a person to physically let go of someone: in Harry Potter and the Half-Blood Prince Harry confronts Mundungus Fletcher over his theft of Sirius Black's property. Harry starts to strangle Fletcher when all of a sudden his hands are thrown clean off of his victims' throat. The same happens when Marvolo Gaunt is strangling his daughter Merope and Odgen intervenes.

Rennervate

Pronunciation: Ren-ner-VAH-tay
Description: Appears to rouse an unconscious person.
Seen/Mentioned: Used by Harry in Harry Potter and the Half-Blood Prince to rouse Professor Dumbledore. Possibly a cosmetic variation of Ennervate.
Etymology: If the supposition about Rennervate/Ennervate is correct, the prefix "re-" would come from Latin re-, "again".
Notes: Since Harry suspected Dumbledore was dead or dying, it may have a similar effect to a defibrillator.

Reparo

Pronunciation: Re-PAR-oh
Description: Usado para reparar objetos.
Seen/Mentioned: Countless times throughout the books. First seen in Harry Potter and the Philosopher's Stone, used by Hermione Granger to mend the taped nose bridge of Harry's glasses. In the movie, Hermione used the spell Oculus Reparo, probably a variation designed for glasses.

Rictusempra

Pronunciação: RIK-too-SEM-pra
Descrição: funciona como um grande soco na barriga.
Visto/Mencionado: De Harry Potter on Draco Malfoy em Harry Potter e a Câmara Secreta, visto no clube de duelos.
Etymology: Latin rictus, "the mouth (wide open in laughter or a grin)" + semper, "always".
Notes: In the Câmara of Secreta movie, Rictusempra é usado contra pessoas e animais, a reação da pessoa atacada é de 'voar' uns metros do chão, e depois caindo sentindo uma forte dor na barriga, e vontade de vômitar.

Riddikulus

Pronunciation: Ri-DIK-uh-lous
Description:Para usar contra o bicho papao.
Etymology: Latin word ridiculus, "laughable" (but perhaps "absurd" or "silly" in this context).
Notes: The effect of the spell seems to rely primarily on the state of mind of the caster. It doesn't actually change the shape of a boggart into something humorous, but rather whatever the caster is concentrating on at the moment of the casting, as when Neville was thinking of his grandmother's dress. Presumably, Mrs. Weasley couldn't take her mind off of her fears for her family, so the Boggart was changed into other members of the family rather than something humorous.

S

Skurge

Pronunciation: Incerta; provavelmente "SKUR-ge"
Descrição Usado para limpar algo.
Visto/Mencionado: Jogo de Harry Poter e a câmara Secreta para computador.
Etimologia:Incerta. Talvez relacionada ao inglês "scour", "limpar".

Sectumsempra

Pronunciação: SEK-tum-SEM-pruh
Descrição: Um feitiço que faz com que a vítima pareça que foi esfaqueada, faz com que saia sangue do corpo da vítima.
Visto/mencionado: Por Snape contra James Potter, e por Harry Potter contra Draco Malfoy e então contra o Inferi.
Etimologia: Latim sectum, "cortar", e semper, "sempre"..
Notas: O feitiço pode ser usado em qualquer coisa, mas não afeta coisas que não sente dor, como um Inferi.
Notas (2): O feitiço foi criado pelo Príncipe Mestiço.

Serpensortia

Pronunciação: SIR-pen-SOR-tee-ah
Descrição:Conjura uma serpente da varinha do bruxo.
Visto/Mencionado: Por Draco Malfoy enquanto lutava com Harry em Harry Potter e a Câmara Secreta.
Etimologia: Latim "serpens", "cobra", e do francês "sortir", "sair de algo".

Silêncio

Pronunciação: Si-LEN-si-oh
Descrição: Faz o alvo ficar em silêncio
Visto/Mencionado: First used by Hermione in Harry Potter e a Ordem da Fênix. Visto na aula de feitiços de Harry Potter e a Ordem de Fênix.
Etymology: Probably Latin silentium, "silence". Also, silencio and silêncio (which is closer to the English pronounciation) mean "silence" in Spanish and Portuguese, respectively.

(Slug-Vomiting Charm)

Pronunciation: Unknown. The only spoken "incantation" heard in Harry Potter and the Chamber of Secrets is "Eat Slugs". This seems to be a very unlikely incantation, but it was the only phrase spoken by Ron Weasley at an age when he had not yet been instructed in "non-verbal" incantations.
Description: A vítima vomita lesmas.
Seen/Mentioned: In Harry Potter and the Chamber of Secrets, Ron Weasley attempted to use the spell on Draco Malfoy, but the jinx backfired due to his broken, taped-up wand.
Notes: It could be possible that the spell was cast in a similar manner to Harry's Inflatus Charm on his aunt, though with a bit more conscious thought. Also could be similar to the magic used by the child Tom Riddle at the orphanage, where his magic responded to his will.

Sonorus

Pronunciation: So-NORE-us
Description: Magnifies the spellcaster's voice. Aumenta magicamente o volume da voz.
Seen/Mentioned: By Ludo Bagman in Harry Potter and the Goblet of Fire to commentate at events without needing a megaphone. Also used by Professor Dumbledore to silence everyone in the Great Hall in Harry Potter and the Goblet of Fire.
Etymology: Latin sonorus, "loud;noisy".
Notes: The counter-spell is Quietus.

Specialis Revelio (Scarpin's Revelaspell)

Pronunciation: Spess-ee-AH-lis Re-VELL-ee-oh
Description: Aparentemente usado para revelar engredientes e propriedades
Seen/Mentioned: Usado por Hermione Granger para descobrir mais sobre o livro de poções de Harry Potter emHarry Potter and the Half-Blood Prince. Usado por Ernie para descobrir os ingredientes de uma poção.
Etymology: Latin specialis, "particular;individual" and revelare (present tense revelo), "unveil".
Notes: In Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Professor Snape cast a similar spell, but with different words ("Reveal your secrets!"), on the Marauder's Map, though he may have just been saying those words as he cast the spell non-verbally.
Notes (2): The spell may also be able to distinguish different ingredients in a potion.

(Stinging Hex)

Pronunciation: Unknown
Description: Produces a stinging sensation in the victim.
Seen/Mentioned: Harry Potter inadvertently used one on Professor Snape during Occlumency lessons in Harry Potter and the Order of the Phoenix. It was non-debilitating in that instance, but its strength may be variable or stronger when intentionally cast.

Stupefy (Estupefaça)

Pronúncia: STEW-peh-FI - [Es- tu -pe -FA- ssa]
Descrição:Deixa a vítima em estado inconsciente.
Seen/Mentioned: Often; particularly by a number of wizards and witches (including Dolores Umbridge) against Professor McGonagall in Harry Potter and the Order of the Phoenix.
Etymology: English stupefy.
Notes: The physical manifestation of the spell is a beam of red light emanating from the caster's wand. The spell wears off after a short time, and can be countered by Ennervate. Nearly useless on magic-resistant creatures such as dragons and giants unless more then one Stupefy spell is used at the same time. The force of the spell is additive, and it can cause severe injury if many spells are used on a target that is not normally resistant to its effects.
Notes: (2) A variation of the charm was possibly used non-verbally in Harry Potter and the Order of the Phoenix by Albus Dumbledore to knock out Dawlish, Dolores Umbridge, Kingsley Shacklebolt, and Cornelius Fudge.

T

Tarantallegra

Pronunciation: Ta-RAN-ta-LEG-rah
Description: faz o oponente dançar sem parar
Seen/Mentioned: By Draco Malfoy in the Duelling Club in Harry Potter and the Chamber of Secrets. A Death Eater also places the spell upon Neville Longbottom in Harry Potter and the Order of the Phoenix.
Etymology: Italian tarantella, a kind of fast country dance once popular in parts of Italy; and allegro, a musical term meaning "quick".

Tergeo

Pronunciation: TUR-jee-oh
Description: Limpa sangue
Seen/Mentioned: Hermione Granger uses the spell in Harry Potter and the Half-Blood Prince to remove blood from Harry's face. It is later used to remove spilled ink.
Etymology: Latin tergere, "wipe off;cleanse".

(Transfiguration Spell)

Pronunciation: Unknown
Description: Transforms living or non-living things into something else; learned in Transfiguration in sixth year, according to Hermione Granger.
Seen/Mentioned: First used by Professor Moody in Harry Potter and the Goblet of Fire to punish Draco Malfoy by transfiguring him into a white ferret to stop him from hexing Harry Potter. It may also have been used in Harry Potter and the Chamber of Secrets when Professor McGonagall is teaching the class to change things into goblets. Ron Weasley attempts to turn his rat (or possibly one given to him for the class) into a goblet and almost succeeds, however the goblet is furry and still has the rat tail.

(Transmogrifian Torture)

Pronunciation: Unknown
Description: According to Gilderoy Lockhart, a killing curse with a counter-curse which he knows.
Seen/Mentioned: By Professor Lockhart, while discussing the petrification of Mrs. Norris in Harry Potter and the Chamber of Secrets. Given that "to transmogrify" is to shape shift, the spell was quite possibly an on-the-spot invention of Lockhart's.

Travalíngua

Descrição: Prende a língua da vítima no céu da boca.
Visto/Mencionado: Harry Potter e o Pincepe Mestiço, para fazer Pirraça parar de irritar Harry, Rony e Hermione.

Etimologia: Do Português Trava e Língua, ou dos travalínguas, poeminha que são difíceis de repetir rapidamente.

(Trip Jinx)

Pronunciation: Unknown
Description: Once used, makes the object or target of the wand trip.
Seen/Mentioned: Malfoy used this on Harry Potter to make him trip in Harry Potter and the Order of the Phoenix.

U

Uediuósi

Descrição: Arremessa descontroladamente e em grande velocidade pequenos objetos.
Visto/Mencionado: Remo Lupin usou o feitiço em Pirraça quando eles estavam indo para uma sala de aula para aprender como repelir um Bicho-Papão em [[Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban], quando um chiclete tapava a fechadura, Lupin usa o feitiço arremessando o chiclete de dentro da fechadura.].

V

Vipera Evanesca

Pronúncia: Vi-Pe-Ra E-Va-nes-ca
Descrição:Destroi uma cobra feita por feitiço.
Visto/Mencionado: Em Harry Potter e a Câmara Secreta, por Snape
Nota:Possivelmente uma versão do Feitiço Evanesco

W

Waddiwasi

Pronúncia: WAD-ee-WAH-see
Descrição:Lança objetos pequenos ao ar.
Visto/Mencionado: Usado por Remus Lupin em Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban para expelir um pedaço de chiclete colocado num buraco de fechadura por Pirraça, fazendo com que o chiclete entrasse no nariz do mesmo.
Etimologia: Latin vade, "go;travel", and possibly vasa, "implements, vessels"; but this part is obscure. (The letter "V" in Latin is also written "U", and pronounced as the English "W".) It could also come from Swedish vadd, which means "soft mass" (in this case it was gum), and French vas y, "go there", it makes sense because Lupin did not just make the gum fly out of the key hole, but he directed it up Peeves's nose. The word could also just be based on the English wad, as in "a wad of gum".
Notas: In reference to what was mentioned above under Etymology, it can be presumed that Waddiwasi could be the Banishing Charm.

Wingardium Leviosa

Pronúncia: Win-GUARD-ee-um Le-vee-OH-sah
Descrição: Levita objectos.
Visto/Mencionado: Visto pela primeira vez em Harry Potter e a Pedra Filosofal, quando os alunos do primeiro ano o praticam na aula do Professor Flitwick. Mais à frente no mesmo livro, Ron Weasley executa o feitiço no cajado do troll da montanha na casa de banho das raparigas. Em Harry Potter e a Câmara Secreta é usado para levitar os bolos para adormecer. Harry também usa este feitiço em Harry Potter e a Ordem da Fénix para tirar as cabeças do seu caminho enquanto persegue Bellatrix Lestrange pelo Ministério da Magia.
Etimologia: "Wingardium" contém certamente a palavra inglesa wing (asa), possivelmente também o Latin arduus (imergir ou extrair); ou talvez o segundo elemento é simplesmente uma imitação/simulação de Latin. "Leviosa" é muito provavelmente originário do Latin levis (luz), mas contém "levi", um prefixo que significa elevar.
Notas: Dobby, o elfo doméstico, executa este feitiço ou um semelhante não-verbal em Harry Potter e a Câmara Secreta, enquanto levita um pudim pela cozinha dos Dursley. É usado pelos feitiçeiros e bruxas humanos dizendo "Wingardium Leviosa!" enquanto se faz um movimento curto mas rápido com a varinha, produzindo um silvo.

Descrição: É capas de controlar os movimentos do alvo ataraves do olhar.

Usado: Possivelmente usado por Quirrel na partida de quadribol contra Harry

Y

Z

Ver também


Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com