Nheengatu
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O nheengatu, também conhecido como nhengatu, língua geral da Amazônia, língua geral amazônica, ou ainda pelo nome latino lingua brasilica, é uma língua da subfamília tupi-guarani atualmente falada por cerca de 30.000 mil habitantes da região do Alto Rio Negro no estado do Amazonas. Lá é a língua materna da população cabocla, além de manter o caráter de língua de comunicação entre índios e não-índios, ou entre índios de diferentes línguas. Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os Baré, os Arapaço e outros. Em 2003 adquiriu o status de língua oficial no município de São Gabriel da Cachoeira, junto com o português. Há também números menores de falantes nas areas limítrofes da Colômbia e Venezuela. Originou-se a partir do século XVII no Pará e Maranhão, como lingua franca formulada pelos jesuítas a partir do vocabulário e pronúncia tupinambás, que foram enquadrados em uma gramática modelada na portuguesa. Para conceitos e objetos estranhos à língua emprestaram-se inúmeros vocábulos do português e espanhol. A essa mistura deu-se o nome ie’engatu, que significa "língua boa".
Em seu auge, chegou a ser a língua dominante do vasto território brasileiro em conjunto com sua irmã idiomática, a língua geral paulista, sendo usada não apenas por índios e jesuítas, mas também como língua corrente de muitos colonos de sangue português. Entretanto, entrou em declínio a partir do século XVIII, com o aumento da imigração portuguesa, e sofreu duro golpe em 1758 ao ser banida pelo Marquês de Pombal por ser associada aos jesuítas, os quais haviam sido expulsos dos territórios dominados por Portugal.
Que a língua ainda sobreviva, mesmo de forma severamente diminuida, é surpreendente, e evidencia sua vitalidade, ainda mais tendo em vista que seu uso foi reprimido durante séculos e que os povos oriundos do Alto Rio Negro inicialmente falavam idiomas indígenas muito distantes do nheengatu.
Além da anteriormente mencionada língua geral paulista, agora extinta, o nheengatu é bastante relacionado com o tupi antigo, também extinto, e com o guarani paraguaio, que longe de estar extinto é o idioma mais falado naquele país, assim como uma de suas línguas oficiais. Segundo algumas fontes, o nheengatu e guarani paraguaio chegam a ser mutuamente compreensíveis.
[editar] Ver também na Wikipédia
- Proto-Tupi
- Tupi (tronco lingüístico)
- Tupi-Guarani (família lingüística)
- Tupi (língua)
[editar] Fontes
[editar] Ligações externas
- Descrição no Ethnologue para o Nheengatu
- Nheengatu: léxico, textos, midia e outros links
- INPA - Núcleo de Pesquisas em Ciências Humanas e Sociais
- "Uma breve história da língua tupi, a língua do tempo que o Brasil era canibal"
- "Nheengatu e dialeto caipira"
- Etnolinguistica.Org: lista de discussão sobre línguas indígenas sul-americanas
- Artigo no New York Times (em inglês)