Isten, áldd meg a magyart
Wikipedia
Isten, áldd meg a magyart on Ferenc Kölcseyn runo, jonka ensimmäinen säkeistö on Unkarin kansallislaulu. Unkariksi kansallislaulun nimi on Himnusz eli "hymni". Musiikin sävelsi Ferenc Erkel.
[muokkaa] Sanat
Himnusz
A magyar nép zivataros századaiból
Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.
Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.
Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.
Hányszor zengett ajkain
Ozman vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!
Bújt az üldözött, s felé
Kard nyúlt barlangjában,
Szerte nézett s nem lelé
Honját e hazában,
Bércre hág és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger fölette.
Vár állott, most kőhalom,
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virul
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvák hő szeméből!
Szánd meg Isten a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
[muokkaa] Vaihtoehtoisia suomennoksia
Toivo Lyyn suomennoksen ensimmäisen ja viimeisen säkeistön:
- 1. Herra, siunaa meitä,
- riemu madjaareille suo,
- kätes vahva turva tuo
- taistelussa meille -
- raastamalle kohtalon
- vuos' suo onnen uuden:
- maksanut tää kansa on
- lunnaat vastaisuuden.
- 2. Armos madjarille suo
- viimain viskomalle,
- Herra, hälle turvas tuo tuskan ulapalle -
- raastamalle kohtalon
- vuos' suo onnen uuden:
- maksanut tää kansa on
- lunnaat vastaisuuden.
Toinen:
- 1. Siunaa Unkarin kansaa
- armos lahjoin, Herra,
- anna käsiesi suoja vainon vaaroihin
- raastamalle kohtalon
- suo uuden onnen tie,
- meitä on jo rangaistu
- lunnaiks vastaisuuden!
Kolmas:
- 1. Herra sa oot kaikkivaltias,
- siunaa, suojaa meitä!
- Johdattakoon Luoja laupias, Madjarkansan teitä!
- Täysin määrin kärsinyt
- on jo meidän maamme,
- suo jo, että viimein nyt
- onnen hetken saamme!
[muokkaa] Aiheesta muualla
- Sävelmä mp3-tiedostona
- Nuotit: [1], [2], [3], [4]