Џ (кириллица)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Буква кириллицы Џ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
||||||
Кириллица | ||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ |
Ѓ | Е | Ё | Є | Ж | Ѕ | З |
И | І | Ї | Й | Ј | К | Л |
Љ | М | Н | Њ | О | П | Р |
С | Т | Ћ | Ќ | У | Ў | Ф |
Х | Ц | Ч | Џ | Ш | Щ | Ъ |
Ы | Ь | Э | Ю | Я | ||
Старославянские буквы | ||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | ІА |
Ѥ | ІѢ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ |
Ѱ | Ѳ | Ѵ | Ѷ | |||
Буквы неславянских языков | ||||||
Ӑ | Ӓ | Ӕ | Ҕ | Ғ | Ә | Ӏ |
Ӂ | Җ | Ӝ | Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ӥ |
Ӗ | Ҡ | Қ | Ӄ | Ҟ | Ҝ | Ң |
Ӈ | Ҥ | Ө | Ӧ | Ҧ | Ҫ | Ҷ |
Ӵ | Ҹ | Ӌ | Ҽ | Ҿ | Ҩ | Ҳ |
Ҭ | Ҵ | Ӱ | Ӳ | Ӯ | Ү | Һ |
Ұ | Ӹ |
Џ, џ (дже) — буква кириллических алфавитов сербского, македонского и абхазского языков. В сербском алфавите 29-я, в македонском — 30-я. Означает аффрикату /ʤ/ (в абхазском /ɖʐ/ или /dʐ/). В других кириллических письменностях ей соответствуют диграфы дж и чж, а также буквы Җ, Ӂ и Ҷ.
Буквы в сербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву Џ называют «дже» (точнее, «джэ» — мягко произнесенное «дьже» серб скорее воспримет как название буквы Ђ). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквы Ч и «дервь» (иногда «гервь») для буквы Ћ. Происходит из румынской кириллической письменности, где используется с XV века и обозначает аффрикату /ʤ/; вероятно, получена модификацией буквы Ч. В сербской письменности встречается (большей частью в заимствованиях из турецкого или через турецкий) с тем же значением с XVII века, но нерегулярно: по крайней мере Вук Стефанович (не назвавшийся еще тогда Караджичем, серб. Караџић) в первый вариант реформированного сербского алфавита букву Џ не включил (см. стр. 9 его грамматики 1814 года), использовав диграф чж: Боїачжиа, Карапанчжић (но о существовании такой буквы он знал, упомянув ее на стр. 2). Появившаяся в более позднем варианте его алфавита буква Џ (прописная) была целиком в строке (см. стр. 9 букваря 1827 года), но этот вариант начертания не прижился.
В македонский алфавит буква Џ была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»); альтернативным предложением было использование диграфа дж по болгарскому образцу.
В церковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквы Ц.
[править] Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1039 | 040F | 002017 | 00000100 00001111 |
Строчная | 1119 | 045F | 002137 | 00000100 01011111 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 175 | AF | 257 | 10101111 |
Строчная | 255 | FF | 377 | 11111111 | |
KOI 8 (нек. вар.) |
Прописная | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
Строчная | 159 | 9F | 237 | 10011111 | |
Windows 1251 | Прописная | 143 | 8F | 217 | 10001111 |
Строчная | 159 | 9F | 237 | 10011111 |
В HTML прописную букву Џ можно записать как Џ или Џ, а строчную џ — как џ или џ.
[править] Литература
Писменица сербскога їезика по говору простога народа, написана Вуком Стефановићем, сербиїанцем. У Виенни, 1814. У печатньи Г. Іоанна Шнирера. [Репринт: Краљево: ГИРО «Слово», 1984].
Први Српски Буквар. Написао Вук Стеф. Караџић, философије доктор... У Бечу, у штампарији Јерменскога намастира, 1827. [Репринт: Београд: Народна библиотека Србије, графичко предузеће «Зајечар», 1978.]
Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. ISSN 0861-2277.
Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.