J (кириллица)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Буква кириллицы Ј | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
[[Изображение:]] | ||||||
Кириллица | ||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ |
Ѓ | Е | Ё | Є | Ж | Ѕ | З |
И | І | Ї | Й | Ј | К | Л |
Љ | М | Н | Њ | О | П | Р |
С | Т | Ћ | Ќ | У | Ў | Ф |
Х | Ц | Ч | Џ | Ш | Щ | Ъ |
Ы | Ь | Э | Ю | Я | ||
Старославянские буквы | ||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | ІА |
Ѥ | ІѢ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ |
Ѱ | Ѳ | Ѵ | Ѷ | |||
Буквы неславянских языков | ||||||
Ӑ | Ӓ | Ӕ | Ҕ | Ғ | Ә | Ӏ |
Ӂ | Җ | Ӝ | Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ӥ |
Ӗ | Ҡ | Қ | Ӄ | Ҟ | Ҝ | Ң |
Ӈ | Ҥ | Ө | Ӧ | Ҧ | Ҫ | Ҷ |
Ӵ | Ҹ | Ӌ | Ҽ | Ҿ | Ҩ | Ҳ |
Ҭ | Ҵ | Ӱ | Ӳ | Ӯ | Ү | Һ |
Ұ | Ӹ |
Ј, ј (йе, йо́та) — 11-я буква сербского и 12-я буква македонского кириллических алфавитов, используется также в алтайском, до 1991 года — в азербайджанском кириллических алфавитах. Читается как /j/.
У южных славян используется и вместо традиционной буквы Й, и в сочетаниях ја, је, јо, ји, ју, заменяющих упраздненные из сербской письменности буквы йотированных гласных (см. таблицу русской транскрипции сербских букв в статье «Сербский алфавит»).
Буква Ј была введена в сербское письмо Вуком Стефановичем (тогда еще не Караджичем). Первоначально в своей грамматике «Писменица сербскога їезика по говору простога народа» (у Виенни, у печатньи Г. Іоанна Шнирера, 1814) он использовал начертание Ї, которое позже изменил на Ј — то есть использовал латинский йот в его немецком звуковом значении, первое время оставив две точки над буквой. С самого начала введение «латинской» буквы в славянскую письменность жестоко критиковалось, но со временем были найдены и «оправдания»: J-образное начертание в скорописи XVII—XVIII вв. иногда имела кириллическая буква І, которая в некоторых случаях (в начале слов и между гласными) произносилась именно как [й].
В новосоздаваемый македонский алфавит буква Ј сербского образца была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (8 голосов «за», 3 «против»).
Буква Ј применялась в некоторых вариантах письменности, предлагавшихся в середине XIX века для украинского языка. В начале XX века существовали идеи перевода и русского языка на более фонетическую систему письма, в которых также использовалась эта буква.
[править] Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1032 | 0408 | 002010 | 00000100 00001000 |
Строчная | 1112 | 0458 | 002130 | 00000100 01011000 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 168 | A8 | 250 | 10101000 |
Строчная | 248 | F8 | 370 | 11111000 | |
KOI 8 (нек. версии) |
Прописная | 184 | B8 | 270 | 10111000 |
Строчная | 168 | A8 | 250 | 10101000 | |
Windows 1251 | Прописная | 163 | A3 | 243 | 10100011 |
Строчная | 188 | BC | 274 | 10111100 |
В HTML прописную букву Ј можно записать как Ј или Ј, а строчную ј — как ј или ј.
[править] Литература
Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.
Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. ISSN 0861-2277.