Contenido Checked

Guru Granth Sahib

Temas relacionados: Los textos religiosos

Antecedentes

SOS Children, que corre cerca de 200 sos escuelas en el mundo en desarrollo, organizó esta selección. Ver http://www.soschildren.org/sponsor-a-child para averiguar sobre el apadrinamiento de niños.

Guru Granth Sahib
Sri Guru Granth Sahib Nishan.jpg
Iluminado folio Guru Granth con Nisan ( Mul Mantra) de Guru Gobind Singh.
Predecesor Guru Gobind Singh

El Guru Granth Sahib ( Punjabi : ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ [ɡʊɾu ɡɾəntʰ sɑhɪb]), o Adi Granth, es el Gurú viviente del sijismo . Se trata de un voluminoso texto de 1430 Angs, compilados y compuestas durante el período de Gurús sijs, desde 1469 a 1708. Es una colección de himnos ( shabad) o Baani que describe las cualidades de Dios y por qué hay que meditar en el nombre de Dios. Guru Gobind Singh (1666-1708), el décimo gurú, afirmó el texto sagrado Adi Granth como su sucesor, elevándolo a Guru Granth Sahib. El texto sigue siendo la sagrada escritura de los sikhs, considerado como las enseñanzas de los Diez Gurús. El papel del Adi Granth, como fuente o guía de la oración, es fundamental en la Culto sij. El Adi Granth fue compilado por primera vez por el quinto gurú sij, Guru Arjan Dev (1563-1606), de los himnos de los primeros cinco gurús sijs y 15 otros grandes santos, o Bhagats, incluidos los de la hindú y la fe musulmana. Después del décimo gurú sij murió, muchos ejemplares se prepararon para su distribución por Baba Singh profundo.

Está escrito en el Guión Gurmukhī, en varios dialectos - incluyendo Lehndi Punjabi , Braj Bhasha, Khariboli, sánscrito y Persa - a menudo se unieron bajo el título genérico de Sant Bhasha.

Historia

Durante el Gurúado de Guru Nanak, colecciones de sus himnos fueron compilados y enviados a las comunidades sij distantes para su uso en oraciones de la mañana y de la tarde. Su sucesor, Guru Angad, comenzó a recoger los escritos sagrados de su predecesor. Esta tradición fue continuada por el tercer y cuarto gurús.

Cuando el quinto Gurú, Guru Arjan, fue recogida de los escritos de su predecesor, descubrió que pretendientes al Gurúado liberaban antologías falsificadas de los escritos de los gurús anteriores y que incluye sus propios escritos junto a ellos. Con el fin de evitar falsas escrituras de ganar legitimidad, Guru Arjan comenzó a compilar un libro sagrado para la comunidad sij. Terminó la recogida de los escritos religiosos de Guru Ram Das, su predecesor inmediato, y convenció a Mohan, el hijo de Guru Amar Das, para darle la colección de los escritos religiosos de los tres primeros Gurús. Además, envió a sus discípulos a ir todo el país para encontrar y traer de vuelta a los escritos anteriormente desconocidos. También invitó a los miembros de otras religiones y escritores religiosos contemporáneos a presentar escritos para su posible inclusión. Guru Arjan seleccionado himnos para su inclusión en el libro y Bhai Gurdas actuó como su escriba.

Mientras que el manuscrito fue creando, Akbar , el Emperador mogol, recibió un informe de que el manuscrito contenía pasajes que difaman al Islam . Por lo tanto, durante el viaje hacia el norte, se detuvo en el camino y le preguntó a inspeccionarlo. Baba Buddha y Bhai Gurdas le trajo una copia del manuscrito hasta el momento, y después de la elección de tres pasajes al azar para ser leído, determinó que el informe es falso. También accedió a una petición de Guru Arjan de remitir los ingresos fiscales anuales del distrito debido a la insuficiencia de la monzón.

En 1604, El manuscrito de Guru Arjan se completó y se instala en el Harmandir Sahib con Baba Buddha ji como la primera granthi o lector. Desde comunidades de discípulos sijs fueron esparcidos por todo el norte de la India, las copias del libro sagrado necesario para hacerse de ellos. Sin embargo, en esta primera transcripción de una serie de pequeñas modificaciones fueron hechas por los copistas.

La sexto, séptimo, y octavo Gurus no escribió versos religiosos, sin embargo, el noveno Gurú, Guru Tegh Bahadur hizo y el décimo Gurú, Guru Gobind Singh incluyó los escritos de Guru Tegh Bahadur en el Guru Granth Sahib. Guru Gobind Singh había sus escritos compilados en un granth separada, que hoy se llama Dasam Granth Sahib. No es venerado como Guru por los sikhs. El Gurú es sólo Sri Guru Granth Sahib Ji.

En 1704 en Damdama Sahib, durante una tregua de un año a partir de los intensos combates con Aurangzeb que la Khalsa se dedicaba en el momento, Guru Gobind Singh y Bhai Mani Singh añadió las composiciones religiosas de Guru Tegh Bahadur al Gurú Granth Sahib para crear una versión definitiva. Durante estos meses de "intensa actividad literaria" que utilizan el volumen original preparado por Guru Arjan pidiéndolo prestado de los descendientes de Dhirmal, el hermano mayor de Guru Har Rai y versos insertados de Guru Tegh Bahadur en los lugares apropiados. Los versos religiosos de Guru Gobind Singh no se incluyeron en el Gurú Granth Sahib, pero algunos de sus versos religiosos se incluyen en las oraciones diarias de los sijs. Durante este período, Bhai Mani Singh también recogió los escritos de Guru Gobind Singh, así como sus poetas de la corte y se incluye en un volumen no religioso conocido como el Dasam Granth.

Esta compilación final del Gurú Granth Sahib tenía muchas copias realizadas. Sin embargo, el original se perdió en el Sikh holocausto de 1762. La edición utilizada en Sikh Gurdwaras hoy se basa en los ejemplares producidos en Damdama Sahib por Bhai Mani Singh.

Significado y función en el sijismo

Una copia del Guru Granth Sahib, el eterno Gurú Sikh

Sijs consideran el Granth para ser un guía espiritual para la humanidad, y que juega un papel central en la "guía" modo de vida de los sijs. Su lugar en Sikh vida devocional se basa en dos principios fundamentales: que el texto es la revelación divina, y que todas las respuestas con respecto a la religión y la moral se pueden descubrir en su interior. Sus himnos y enseñanzas se llaman Gurbani o "Palabra del gurú" y, a veces Guru ki bani o "Palabra de Dios". Así, en la teología sij, la palabra divina revelada está escrito por el pasado Gurus. Hay numerosos hombres santos, que no sean los Gurus Sikh, que son referidos colectivamente como Bhagats, o "devotos". Sus escritos fueron incluidos en el Adi Granth y se conocen como Bhagat bani, "Palabra de devotos". Estos santos pertenecían a diferentes orígenes sociales y religiosas, incluyendo los hindúes y los musulmanes, los zapateros y intocables. Guru Granth Sahib se dice que es el sucesor única y final de la línea de los gurús.

Elevación del Adi Granth a Guru Granth Sahib

El Adi Granth fue conferido el título de "Guru de los Sikhs" por el décimo Gurú, Gurú Gobind Singh, 1708. El evento, cuando Guru Gobind Singh instalado Adi Granth como el gurú del sijismo, fue grabado en un Bhatt Vahi (de un bardo desplazarse) por un testigo ocular, Narbud Singh, que era un bardo en la corte del Guru. Hay una variedad de otros documentos que prueben esta proclamación por el décimo Gurú.

Por lo tanto, a pesar de algunas aberraciones, los sijs abrumadoramente aceptan que el Gurú Granth es su eterno Gurú. Esta ha sido la comprensión y la convicción de los sikhs, desde aquel día de octubre del 1708.

Mandamiento de Guru

Punjabi : "ਸੱਬ ਸਿੱਖਣ ਕੋ ਹੁਕਮ ਹੈ ਗੁਰੂ ਮਾਨਯੋ ਗ੍ਰੰਥ"
Transcripción: "Sab Sikhan kō hukam hai Gurū Manyo granth"
Inglés: "Todos los sijs se ordenó tomar el Granth como Guru."

- Guru Gobind Singh, en octubre de 1708, Nanded

Un estrecho colaborador de Guru Gobind Singh y autor de Rehit-nama, Prahlad Singh, registraron dicho mandamiento del Gurú "Con el fin de que el Señor Eterno se ha establecido [sij] Panth: todos los Sikhs este medio se les manda a obedecer la Granth como su Guru ". (Rehat-nama, Bhai Prahlad Singh) Del mismo modo Chaupa Singh, otro asociado de Guru Gobind Singh, ha mencionado este mandamiento en su Rehat-nama.

Composición

El Sikh Gurus desarrolló un nuevo sistema de escritura, Gurmukhī, para escribir su literatura sagrada. Aunque los orígenes exactos de la secuencia de comandos se desconoce, se cree que han existido en una forma elemental durante el tiempo de Guru Nanak. Según la tradición sij, Guru Angad se dice que ha inventado el guión, y popularizó su uso entre los sijs. Se afirma en Mahman Prakash, un manuscrito temprano sij, que la escritura fue inventada por el Guru a sugerencia de Guru Nanak durante la vida del fundador. La palabra Gurmukhī traduce como "de la boca del Guru". Se utilizó la secuencia de comandos, desde el principio, para la elaboración de escrituras sijs. Los sijs asignar un alto grado de santidad al guión idioma Gurmukhī; también es la escritura oficial para el Estado indio de Punjab.

La parte final de la manuscrita Adi Granth, por Pratap Singh Giani, ubicado en el primer piso de Harmandir Sahib

El Guru Granth Sahib se divide en mil cuatrocientos treinta páginas conocidas como Angs (miembros) en la tradición sij. Se puede dividir en tres secciones diferentes:

  1. Sección introductoria que consiste en la Mul Mantra, Japji y Sohila compuesta por Guru Nanak
  2. Composiciones de los Gurus Sikh seguidos por los de diferentes Bhagats que sólo sé Sólo el Dios, recogidos según la cronología de Ragas o notas musicales (ver más abajo).
  3. Las composiciones de Guru Tegh Bahadur.

Los poemas están divididos sobre la base de su entorno musical en diferentes ragas. Un raga es una serie de motivos melódicos, en base a una escala definida o de modo, que proporcionan una estructura básica en torno al cual el músico realiza. Las ragas se asocian con diferentes estados de ánimo y momentos del día y del año. El número total de ragas en el sistema Sikh es treinta y uno, dividido en catorce ragas y diecisiete raginis (ragas menos importantes o menos definidas). Dentro de la división raga, las canciones están dispuestos en orden de los gurús sijs y Bhagats sij con los que están asociados.

Los diferentes ragas son, en orden: Raga Sri, Manjh, Gauri, Asa, Gujri, Devagandhari, Bihagara, Wadahans, Sorath, Dhanasri, Jaitsri, Todi, Bairari, Tilang, Suhi, Bilaval, Gond (Gaund), Ramkali, Nut-Narayan, Mali-Gaura, Maru, Tukhari, Kedara, Bhairav (Bhairo), Basant, Sarang, Malar, Kanra, Kalyan, Prabhati y Jaijawanti. Además, hay veintidós composiciones de Vars (baladas tradicionales). Nueve de estos tienen melodías específicas y el resto se puede cantar a cualquier melodía.

La santidad entre los sikhs

La Mool Mantar en el acta de los Guru Har Rai

Sijs observan totales santidad del texto en el Guru Granth Sahib. Nadie puede cambiar o alterar cualquiera de los escritos de los Gurus Sikh escritos en Adi Granth. Esto incluye frases, palabras, estructura, gramática y significados. Esta santidad total se observó por los propios Gurus. Guru Har Rai había repudiado a su hijo mayor, Ram Rai, porque había tratado de alterar el texto de uno de los himnos de Guru Nanak. Ram Rai había sido enviado a Delhi, por Guru Har Rai, para explicar Gurbani al emperador mogol Aurangzeb. Para complacer al emperador alteró la redacción de algunos himnos de Guru Nanak. El asunto fue reportado al Guru, que estaba disgustado con su hijo y lo repudió. Más tarde cuando se envejece, Ram Rai fue perdonado por Guru Gobind Singh.

Traducciones

Traducciones del Gurú Granth Sahib están disponibles. Sijs rechazan el concepto de un Lenguaje sagrado y creen que el Gurú Granth Sahib se puede acceder en cualquier idioma.

Recitación

La Granthi recitar de Guru Granth Sahib

El Adi Granth siempre se coloca en el centro de un Gurudwara, sobre una plataforma elevada conocida como Takht (trono). El Guru Granth se da el mayor respeto y honor. Sijs cubren sus cabezas y se quitan los zapatos, mientras que en la presencia de Guru Granth. Antes de entrar en su presencia, se saludan antes del Granth. El Guru Granth se realiza normalmente en la cabeza y en señal de respeto no se toca con las manos sin lavar o poner en el suelo.

El Guru Granth Sahib es siempre el punto focal en cualquier Gurudwara. Se asistió con todos los signos de la realeza, como era la costumbre con Gurus Sikh. Se coloca sobre un trono, y la congregación se sienta en el suelo. Se agitó sobre por un chaur (tipo de ventilador), que está hecho de material fino para limpiar el aire, y un dosel siempre se coloca sobre ella. Los devotos se inclinan ante el Gurú como una señal de respeto.

El Guru Granth Sahib es atendido por un Granthi. Es el responsable de la recitación del Guru Granth y liderar la oración sij. El Granthi también actúa como el cuidador de Guru Granth y coleccionista de dinero de los devotos. Esta función no puede ser realizado por cualquier otra persona. Guru Granth Sahib se mantiene cubierto de paños de seda, conocidos como rúmala, para proteger del calor, polvo, contaminación, etc. Guru Granth Sahib se basa en un sahib manji bajo un rúmala hasta traído de nuevo.

Impresión

La edición del Guru Granth Sahib se hace por el cuerpo religioso oficial de sijs con sede en Amritsar. Es el único editor mundial de Guru Granth Sahib. Se tiene mucho cuidado al hacer copias impresas y estricto código de conducta se observa durante la tarea de impresión.

Antes de finales del siglo XIX, se prepararon sólo escritas a mano copias de Guru Granth Sahib. La primera copia impresa de Guru Granth Sahib se hizo en 1864. Desde principios del siglo 20 Guru Granth Sahib se ha impreso en un estándar de 1.430 páginas.

Todas las copias de Guru Granth Sahib que son demasiado dañado para ser usado y residuos de cualquier impresora que tiene cualquiera de su texto sobre, son incinerado con una ceremonia similar a la cremación de una persona fallecida. Tal quema se llama Agan Bhet. La ji Sri Guru Granth Sahib se imprime actualmente en una autorizada imprenta en el sótano de la Gurdwara Ramsar en Amritsar, con la impresión de los residuos que se incineraron en Goindval. Sin embargo, las copias no autorizadas de Sri Guru Granth Sahib ji también se han impreso.

Panjab Biblioteca Digital, en colaboración con la Nanakshahi Trust, comenzó la digitalización de manuscritos centenarios en el año 2003.

Comillas

Max Arthur Macauliffe escribe acerca de la autenticidad de las Escrituras:

La Religión sij es diferente en cuanto a la autenticidad de su dogmas de la mayoría de otros sistemas teológicos. Muchos de los grandes maestros del mundo ha conocido, no han dejado una línea de su propia composición y sólo sabemos lo que enseñaban a través de la tradición o de segunda mano información. Si Pitágoras escribió sobre sus principios, sus escritos no han llegado hasta nosotros. Sabemos las enseñanzas de Sócrates sólo a través de los escritos de Platón y Jenofonte. Buda ha dejado ningún memorial escrito de su enseñanza. Kungfu-tze, conocido por los europeos como Confucio , dejó ningún documento en el que se detallan los principios de su sistema moral y social. El fundador del cristianismo no redujo sus doctrinas a la escritura y por ellos estamos obligados a confiar en los evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan. El profeta Muhammad no a sí mismo a reducir a la escritura de los capítulos del Corán . Fueron escritos o recopilados por sus partidarios y seguidores. Pero las composiciones de Gurus Sikh se conservan y sabemos de primera mano lo que enseñaban.

Pearl Buck da el siguiente comentario sobre la recepción de la traducción en Inglés Primera del Gurú Granth Sahib:

He estudiado las escrituras de las grandes religiones, pero no encontrará en otros lugares el mismo poder de apelación ante el corazón y la mente como me encuentro aquí en estos volúmenes. Son compactos, a pesar de su longitud, y son una revelación de la gran distancia del corazón humano, que van desde el concepto más noble de Dios , al reconocimiento y de hecho la insistencia en las necesidades prácticas del cuerpo humano. Hay algo extrañamente moderno sobre estas escrituras y esto me desconcierta hasta que me enteré de que en realidad son relativamente moderna, compiladas en fecha tan tardía como el siglo 16, cuando los exploradores estaban empezando a descubrir que el mundo en el que vivimos es una sola entidad dividida sólo por las líneas arbitrarias de nuestra propia creación. Quizás este sentido de unidad es la fuente del poder que encuentro en estos volúmenes. Hablan de una persona de cualquier religión o de ninguna. Ellos hablan por el corazón humano y la mente de búsqueda.

Mensaje

Algunos de los principales mensajes se pueden resumir de la siguiente manera: -

  1. Las mujeres son iguales a los hombres (véase también Las mujeres en el Guru Granth Sahib).
  2. Un Dios para todos.
  3. Hablar y vivir con la verdad.
  4. Controlar los cinco vicios.
  5. Vivir en hukam de Dios (voluntad / orden).
  6. Práctica humildad, la bondad, la compasión, el amor, etc.
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Guru_Granth_Sahib&oldid=549916444 "