Project Gutenberg
Contents Listing Alphabetical by Author:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Unknown Other
Contents Listing Alphabetical by Title:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Other

Amazon - Audible - Barnes and Noble - Everand - Kobo - Storytel 

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikiprojekt:Tenis ziemny/Głosowania/Zapisywanie wyników meczów tenisowych - Wikipedia, wolna encyklopedia

Wikiprojekt:Tenis ziemny/Głosowania/Zapisywanie wyników meczów tenisowych

Z Wikipedii

Głosowanie miało na celu ustalić jednolity styl zapisywania wyników meczów tenisowych. Przyjęta została propozycja 0:6, 6:0, 6:0.

Data rozpoczęcia: 20:50, 23 sty 2008 (CET) Data zakończenia: 20:00, 10 lut 2008 (CET) Głosowanie zakończone
Głosowanie zostało zakończone.
Przyjęta została propozycja 0:6, 6:0, 6:0.
  • Głosy za propozycją 0/6 6/0 6/0: 6
  • Głosy za propozycją 0/6, 6/0, 6/0: 0
  • Głosy za propozycją 0:6 6:0 6:0: 1
  • Głosy za propozycją 0:6, 6:0, 6:0: 25
  • Głosy za propozycją 0-6 6-0 6-0: 18
  • Głosy za propozycją 0-6, 6-0, 6-0: 1

Spis treści

[edytuj] Zasady głosowania

  1. Głosować mogą zalogowani wikipedyści, którzy mają na koncie przynajmniej 100 edycji w chwili rozpoczęcia głosowania i miesięczny staż na polskiej wikipedii (uczestników WikiProjektu Tenis ziemny nie dotyczy)
  2. Wynik głosowania jest wiążący, jeżeli zagłosuje choć jeden wikipedysta.
  3. Czas trwania: do 10 lutego, godzina 20:00.
  4. Wprowadzona zostanie ta zasada, która po zakończeniu głosowania będzie miała więcej głosów poparcia.

[edytuj] Wyniki

[edytuj] Propozycje

[edytuj] 0/6 6/0 6/0

Uwaga: czytniki ekranowe wyczytują na głos / ("slash") a pomijają dwukropki, przecinki, wszelakie pauzy/myślniki i nawiasy. Zapis Polskiego Związku Tenisowego (lub z pominięciem jakiegokolwiek znaku: 06 60 60). Zapis spotykany w Polsce (www.szukacz.pl).

[edytuj] 0/6, 6/0, 6/0

Uwaga: czytniki ekranowe wyczytują na głos / ("slash") a pomijają dwukropki, przecinki, wszelakie pauzy/myślniki i nawiasy.

[edytuj] 0:6 6:0 6:0

Zapis na niemieckiej Wikipedii.

[edytuj] 0:6, 6:0, 6:0

Zapis spotykany w Polsce (www.szukacz.pl).

[edytuj] 0-6 6-0 6-0

Zapis powszechny na oficjalnych stronach internetowych Australian Open, French Open (wyniki w plikach PDF; w html obecnie niczego tam nie ma), Wimbledon, US Open, ATP, WTA, ITF (np. tu). W prasie: BBC, CNN, Associated Press, wiele gazet i agencji prasowych. Zapis polskiego portalu Tenis Ziemny Portal. Zapis na wielu Wikipediach.

[edytuj] 0-6, 6-0, 6-0

Zapis na angielskiej i japońskiej Wikipedii.

[edytuj] Głosowanie

[edytuj] Głosy za propozycją: 0/6 6/0 6/0

  1. SzYmCzYk (dyskusja) 18:43, 24 sty 2008 (CET)
  2. Mic92 (dyskusja) 19:11, 24 sty 2008 (CET)
  3. Przystanis (dyskusja) 21:13, 24 sty 2008 (CET)
  4. malax5 (dyskusja) 21:31, 24 sty 2008 (CET)
  5. Kubłok31 (dyskusja) 10:20, 25 sty 2008 (CET)
  6. Patrol110 dyskusja 11:11, 4 lut 2008 (CET) Zdecydowanie tutaj. Co do zasady każda osoba potrafi zinterpertować wynik, niezależnie czy będzie on podany w formie 6/0 6/0 czy 6:0 6:0 czy też 6-0 6-0. Zatem jeśli mamy możliwość pomocy osobom niewidomym, to zatwierdźmy ten zapis.

[edytuj] Głosy za propozycją: 0/6, 6/0, 6/0

[edytuj] Głosy za propozycją: 0:6 6:0 6:0

  1. 1. Michał Ś. (dyskusja) 15:10, 10 lut 2008 (CET)

[edytuj] Głosy za propozycją: 0:6, 6:0, 6:0

  1. Berasategui (dyskusja) 20:12, 24 sty 2008 (CET) (mam mimo wszystko nadzieję, że nie będziemy się nawzajem wiązać przymusowymi zaleceniami w tym względzie)
  2. Anne Marie ;) (dyskusja) 20:25, 24 sty 2008 (CET) (Oczywiście, że nie. Ale jeśli przyjmiemy "oficjalny" sposób zapisywania wyników, wszystkim będzie łatwiej)
  3. Ormal (dyskusja) 20:59, 24 sty 2008 (CET)
  4. pjahr @ 23:41, 24 sty 2008 (CET) Prawie jak w szachach :)
  5. Ymar D + 02:46, 25 sty 2008 (CET)
  6. Hhst (dyskusja) 04:48, 25 sty 2008 (CET)
  7. Astromp (dyskusja) 10:06, 25 sty 2008 (CET)
  8. Grubel // ODPISZ 10:09, 25 sty 2008 (CET) Moim zdaniem to standard w Polsce. Slash wygląda dziwnie, a myślniki może i są standardem, ale tylko za granicą. To, że stosuje się do tego "Tenis Ziemny Portal", nie jest argumentem, bo oni nawet poprawnej po polsku nazwy nie umieją sobie wymyślić.
    Problem w tym, że Polska nie jest ani kolebką tenisa ani miejscem gdzie ten sport jest jakoś nadzwyczajnie popularny - dlatego nasze standardy nie mają tutaj znaczenia. Lepiej robić tak jak robi cały Świat. AndrzejDyskusja▫. 21:28, 25 sty 2008 (CET)
    Wybacz, ale moim zdaniem ta argumentacja jest nonsensowna. Otóż właśnie tylko nasze standardy mają tu znaczenie. Bo tu robimy polską Wikipedię. Równie dobrze mógłbyś przekonywać, że Cezara powinniśmy koniecznie zapisywać Gaius Iulius Caesar, bo przecież ani nie urodził się w Polsce, ani nie był tu specjalnie popularny... Od tego są polskie standardy, żeby je stosować i nie sugerować się tymi, którzy kalkują zapisy z obcych serwisów. To jak z egzonimami. Z tego, że jakiś kretyn w jednej czy drugiej telewizji napisze Cadiz (ostatnio gdzieś to widziałem), bo nie będzie wiedział, że po polsku to Kadyks, nie wynika jeszcze, że wszyscy powinni równać w dół do kretyna. A w Polsce, w różnych dyscyplinach, przyjęło się rozdzielać punkty zdobyte przez przeciwników (graczy lub drużyny) dwukropkiem. Grubel // ODPISZ 02:20, 26 sty 2008 (CET)
    No, niby racja, ale poniekąd oficjalne, tradycyjne stowarzyszenie tego sportu w kraju, Polski Związek Tenisowy, wytrzaskał ten zapis "łamany". Lub 06 60 76(11), itp. Zkąd? Z adresowania kamienic w miastach? I nie tylko oni - tego jest sporo w szukaczu... Jeszcze, co do tej rozdzielanej dwukropkiem punktacji przeciwników: tak zapisujemy mecze drużynowe w tenisie, gdzie wygrana danej pani w singlu to jeden punkt, a, dajmy na to, Francja - Hiszpania 3:2, oznacza całe pięć takich czy deblowych pojedynków miało miejsce, każdy osobny mecz, meczem 2 przeciwników (po jednym -- w singlu -- lub po dwu -- w deblu -- osobach na korcie dla każdego przeciwnika, czyli tu Francji lub Hiszpanii), a w danym meczu zapisano "podpunkty", np. 6-2 0-6 7-6(11)... i to nie wyczerpuje sprawy, bo wymyślono w latach 70. nie tylko tie-breaka, lecz także osobliwy, nieopisany jeszcze na naszej Wikipedii (jest za to na angielskiej) jego wariant, Match Tie-break, w użytku tylko na pewnych turniejach, gdzie gra się do uzyskania 10 punkt^H^H^Hiłek, np. przy remisie w ostatnim secie turnieju deblowskiego Australian Open. No, widzisz problem. Te ustalenia i notacje nie mają zakorzenionych, tradycyjnych polskich notacji lub odpowiednika w punktacji np. siatkarskiej. :) Raczej, chyba trzeba wnieść aportem do naszej tradycji przejrzysty zapis w powszechnym użytku wielkoszlemowym, tam gdzie to opracowano i jest zapisywane. Tu nie ma Kadyksu, tu są tylko odpowiedniki "sorki" zamiast "sorry". A o slashu (jak to po naszemu?), proszę o informacje. Wielcem ciekaw, nawet jeżeli utrudnia przegądanie czytnikiem ekranowym... --Mareklug dyskusja 03:09, 26 sty 2008 (CET)
  9. Spain07 (dyskusja) 13:11, 25 sty 2008 (CET) U NAS w Polsce (szczególnie dotyczy to Marekluga) piszę się przez dwukropek i niech tak będzie.
    Kolego, jeszcze jedna taka wycieczka osobista pod moim adresem (patrz: "Odejdź z naszej polskiej Wikipedii" w dyskusji biogramu Maria Szarapowa) a poproszę Kom Arb o Twoją blokadę edycji za obcesowe łamanie zasad wikietykiety, w szczególności wycieczki osobiste/prześladowanie nacechowane szowinizmem. Basta. --Mareklug dyskusja 13:53, 25 sty 2008 (CET)
  10. ArturM dyskusja 16:21, 25 sty 2008 (CET)
  11. Piter® (dyskutuj) 19:15, 25 sty 2008 (CET)
  12. Boca Juniors (dyskusja) 22:50, 25 sty 2008 (CET) Taka forma ma najdłuższą tradycję w Polsce - nie widzę sensu, żeby to zmieniać. A do tego dwukropek jest bardziej subtelny i elegancki niż myślnik (a o slaszu nawet nie wspomnę - każdy widzi jak to wygląda).
  13. Kalosz7 (dyskusja) 11:14, 26 sty 2008 (CET) Rzeczywiście, najlepiej to wygląda.
  14. KamStak23 dyskusja► 12:22, 26 sty 2008 (CET)
  15. Michał Dyskusja 12:26, 26 sty 2008 (CET)
  16. Kikspol Zmixuj Dyskusję 17:12, 26 sty 2008 (CET) Nie ma się nad czym zastanawiać. W siatkówce tak się pisze, koszu, piłce nożnej i ręcznej to czemu nie może być w tenisie?
  17. John Belushi -- komentarz 11:47, 27 sty 2008 (CET) za przyjętym w Polsce od lat standartem (czytniki ekranowe z czasem nauczą się czytać zapis poprawnie)
  18. Galileo01 Dyskusja 12:26, 27 sty 2008 (CET) Wariant, z którym spotykam się najczęściej.
  19. --gregul (dyskusja) 13:46, 27 sty 2008 (CET)
  20. Fjl (dyskusja) 20:21, 27 sty 2008 (CET)
  21. Shleiderbmx (dyskusja) 11:19, 28 sty 2008 (CET)
  22. Kolanin Dyskusja 13:40, 6 lut 2008 (CET)
  23. allgäu/umræðan 20:04, 6 lut 2008 (CET)
  24. Klejas (Dyskusja) 20:48, 6 lut 2008 (CET)
  25. Plati dyskusja 12:57, 9 lut 2008 (CET)

[edytuj] Głosy za propozycją: 0-6 6-0 6-0

  1. Mareklug dyskusja 01:04, 25 sty 2008 (CET) Ewidenty standard w sporcie, mediach i na wszystkich stronach wielkoszlemowych. Naprawdę, czy jest to sprawa do wyboru i OR-u wikiprojektowego, czy raczej dostosowania się do zapisu najczęściej spotykanego? Zapis ze slashem przeszkadza osobom korzystającym z czytnika ekranowego. Dla wielu, 1/x oznacza "jedna ułamkowa" (druga, itp.) lub "jeden z x". Nawet my korzystamy z formy "1/16 finału", itp. Niewtajemniczeni mogą nie zrozumieć wyniku ze slashem lub dopatrywać nieistniejących znaczeń w wynikach wyrażonych odmiennie, a jeszcze różnorako w tym samym artykule (np. obecna sytuacja w Dobrym Artykule Maria Szarapowa). A zapis z dwukropkiem jest stosowany przez nas w zestawieniach, bilansach i zapisie punktowym meczu drużynowego.
  2. Chrumps 01:33, 25 sty 2008 (CET)
  3. rzyjontko (dyskusja) 10:17, 25 sty 2008 (CET)
  4. Chyba oczywiste, że w taki sposób. Np. "Novak Djokovic shocked world number one and twice-defending champion Roger Federer 7-5 6-3 7-6 to reach his first Australian Open final." (za eurosport.yahoo.com) AndrzejDyskusja▫. 12:55, 25 sty 2008 (CET)
  5. Guglowanie i chwila chodzenia po stronach tenisowych przekonały mnie, że to jest najczęściej spotykany zapis. roo72 Dyskusja 13:52, 25 sty 2008 (CET)
  6. raziel (dyskusja) 14:01, 25 sty 2008 (CET) oficjalny sposób zapisu na stronach wta oraz atp, a także na największych wikach
  7. Matma Rex aka Matematyk 15:34, 25 sty 2008 (CET)
  8. Wojciech Pędzich Dyskusja 18:28, 25 sty 2008 (CET)
  9. Obłuże (dyskusja) 20:23, 25 sty 2008 (CET)
  10. Aotearoa dyskusja 22:06, 25 sty 2008 (CET) ale zapis z przecinkami pomiędzy setami też byłby ok.
  11. Michał460 (dyskusja) 22:12, 25 sty 2008 (CET)
  12. Miech Poklikasz!? 22:14, 25 sty 2008 (CET)
  13. m jakubowski (dyskusja) 10:12, 26 sty 2008 (CET)
  14. CαїИ #say sth# 20:39, 26 sty 2008 (CET) standard i też najlepiej wygląda spośród propozycji
  15. masti <dyskusja> 10:05, 27 sty 2008 (CET)
  16. Euzebio (dyskusja) 10:24, 27 sty 2008 (CET) Skoro największe turnieje na świecie tak zapisują to i my powinniśmy. Oni się na tym znają u nas tenis dopiero raczkuje.
  17. Oczywiście, że tak. Airwolf {D} 02:08, 28 sty 2008 (CET)
  18. Kkaktus 00:53, 4 lut 2008 (CET)

[edytuj] Głosy za propozycją: 0-6, 6-0, 6-0

  1. Kosiarz-PLDyskusja 10:01, 27 sty 2008 (CET) Moim zdaniem najbardziej czytelne.

[edytuj] Dyskusja

Początek dyskusji miał miejsce na stronie WikiProjektu Tenis ziemny

Kwestia jest w sumie ciekawa, bo rzeczywiście wygląda na to, że w Polsce przyjął się inny styl zapisu niż praktycznie wszędzie indziej na całym świcie. Wszystko sprowadza się do tego, czy powinniśmy naśladować przyjęte standardy czy decydować się na własny (dobre bo polskie!) który nie jest nigdzie indziej spotykany. W całej rozciągłości swojego kosmopolitycznego poglądu na świat myślę, że jednak lepiej przystąpić do reszty niż tworzyć swoje własne. roo72 Dyskusja 14:05, 25 sty 2008 (CET)
Trudno jest się zgodzić z tezą, że stosując zapis "6:3, 6:3" tworzymy "coś nowego, własnego". Jest to rzeczywiście interesująca odmienność w stosunku do wielu innych zagranicznych sposobów zapisu, ale zarazem chyba standard w Polsce uznany od lat. Przejrzałem pod tym kątem trochę książek: "6:3, 6:3" można znaleźć w zasadzie u każdego autora polskiego, w tym nestorów: Kordiana Tarasiewicza, Bohdana Tomaszewskiego, Zbigniewa Dutkowskiego. Ten sam zapis stosują Andrzej Roman i Paweł Deresz, jak również w swoich wspomnieniach Jadwiga Jędrzejowska. Część z tych książek ukazała się przed niemal 50 laty, część zupełnie współcześnie. Wreszcie zapisem "6:3, 6:3" posługuje się popularny miesięcznik "Tenis". Rzeczywiście oddać należy, że autorom anglojęzycznym bliższy jest zapis "6-3", ale o tyle niekonsekwentnie, że np. Tingay stosuje go bez przecinka między setami, a Hedges i Collins z przecinkiem. Należy też dodać, że już w niemieckim wydaniu 500 Jähre Tennis Clerici odchodzi od "6-3" na rzecz "6:3" (z przecinkami między setami), więc nie jest to absolutna powszechność poza Polską (w zapisie drabinki Clerici stosuje zresztą zapis 63 63). Powyższe zostawiam pod rozwagę, wyrażając jednocześnie zdumienie, że taki szczegół poddawany jest pod głosowanie, a jeszcze bardziej dziwię się temperaturze dyskusji około głosowania. Berasategui (dyskusja) 14:43, 25 sty 2008 (CET)
A gdzie w mojej wypowiedzi jest teza "że to jest coś nowego, własnego"? Napisałem dokładnie to samo co Ty - ":" to zapis polski, a "-" jest przyjęte w większości innych miejsc. roo72 Dyskusja 04:30, 26 sty 2008 (CET)
Do Michała: Odniosłem się do ostatniego zdania Twojej wypowiedzi, które można zrozumieć, że ten, kto stosuje tradycyjny zapis polski, tworzy coś własnego na przekór reszcie świata. Problem polega na tym, że ten system "uleżał się" już w Polsce, i właśnie zmieniając go na ten nazwijmy umownie światowy, przedstawiamy dla polskiego czytelnika coś nowego i nietypowego. Zwracam też uwagę, że system "-" nie jest tak jednoznaczny i powszechny, bo nie dość, że ma odmienności z przecinkiem, to i zastępowany jest zapisami "62 62". Na samej tylko stronie ATP wyniki wplecione w tekst podawane są jako "6-3, 6-3", a na odrębnej stronie rezultatowej "6-3 6-3", podczas gdy na WTA raczej konsekwentnie "63 63". Dlatego konsekwentnie uważam, że sprawa nie jest warta ani głosowania, ani burzliwej dyskusji, gdyż niezależnie od dobrych intencji osoby proponującej to uregulowanie, tak jak i 3/4 dyskusji i głosowań na Wikipedii odbędzie się w niedobrej atmosferze i przyniesie średnie rezultaty (to głównie do Ani). Hmm, jako w jakimś tam stopniu członek tenisowatej (?) społeczności staram się podawać źródła w swoich artykułach, ale pewnie starsze artykuły powinienem przejrzeć (to do pana Marka). Berasategui (dyskusja) 11:03, 26 sty 2008 (CET)
Co do WTA: raczej niekonsekwentnie "63 63". Wyszukiwanie w ichniejszej bazie danych w sekcji "Players" daje wyniki typu "6-3 6-3" (np. w zestawieniu Sharapova vs. Henin: 6-1 6-7(6) 6-2). Nawet gdziekolwiek podają wyniki zapisem "62 62" z match tie-breakiem, ten ostatni jest zawsze podany z myślnikem: 10-5 (np. Sydney 2008, wygrana pary L. Granville/V. Uhlirova 64 36 10-5. --Mareklug dyskusja 21:29, 26 sty 2008 (CET)
Przepraszam, widocznie wyraziłem się nieprecyzyjnie - miałem na myśli dwa rodzaje komunikowania o wynikach, tak jak to opisałem zdanie wcześniej przy ATP - w tekście informacyjnym (np. o wygranej sióstr Bondarenko) i na stronie z rezultatami ([1]). Nie odnosiłem się do baz danych, ani tym bardziej do drabinek. Berasategui (dyskusja) 21:56, 26 sty 2008 (CET)

O temperaturze wokół głosowania nie powiem nic. Zapis wyników został poddany pod głosowanie, ponieważ notorycznie w artykułach, zwłaszcza biograficznych, pojawiają się różne zapisy. To dezorientuje czytelnika. Nie zamierzamy oczywiście ujednolicać absolutnie wszystkich artykułów, ale zachowanie pewnego standardu byłoby bardzo korzystne. Anne Marie ;) (dyskusja) 18:05, 25 sty 2008 (CET)

Sugeruję właśnie (oczywiste) ujednolicenie absolutnie wszystkich haseł - botem.
Wszakże, jest ich tylko garstka, a wszystkie siedzą w znanych kategoriach. Mamy szereg wikipedystów, którzy po chwili zastanowienia mogliby napisać polecenie dla bota ustawione szeregiem wyrażeń regularnych, mniej więcej :) skutecznie chroniąc kontekst od podmiany gdzie zaszkodzi. Właśnie, decyzja ujednolicenia i konsekwentna poprawa botem byłaby jedynym uzasadnieniem czasu straconego niezbudowaniem konsensusu. :) Przy okazji, oczywiście, przejrzyjmy pogorzelisko bota :) -- okiem po fakcie, przy okazji wlepiając tu przypis, tam linka do bazy danych: {{WTA profil}}, {{ATP profil}}, czy jeszcze niewyklutego {{ITF Junior profil}} :).
Nurtuje mnie, wręcz drąży, powyższa deklaracja: "Nie zamierzamy oczywiście ujednolicać absolutnie wszystkich artykułów, ale zachowanie pewnego standardu byłoby bardzo korzystne."' Korzystne, niewdrożone? Podobnie, jak aktualne zalecenia stylistyczne, ignorowane przez wikiprojekt ("Masza przyjaźni się", czy śródtytuły pisane zmałą literą)? Oh, raczej zamierzajmy, i to szybko.
Nieśmiała sugestia, korzystając z forum: Zamiast prowadzenia dyskusji wikiprojektowych o kolorkach w tle tabel czy zachowaniu/kasowaniu nie ency zdobniczych flag w nieflagowych kontekstach, może-li akcja żniwna dopisywania źródeł znalazłaby poparcie tenisowatej społeczności? Co prawda, to inne niestosowane zalecenie... Zamierz mnie, rzecze zalecenie. Zamierz, prosi. --Mareklug dyskusja 00:22, 26 sty 2008 (CET)

Static Wikipedia (no images) - November 2006

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu