Contenido Checked

Geoffrey Chaucer

Temas relacionados: Los escritores y críticos

Antecedentes

SOS Children han producido una selección de artículos de wikipedia para las escuelas desde el año 2005. Antes de decidir sobre el patrocinio de un niño, ¿por qué no aprender sobre diferentes obras de caridad de patrocinio primero ?

Geoffrey Chaucer
Geoffrey Chaucer .jpg (siglo 17)
Retrato de Chaucer del siglo 17.
Nacido c. 1343
Londres , Inglaterra
Murió 25 de octubre 1400 (56-57 años)
Lugar de descanso Abadía de Westminster , Londres
Ocupación Autor, poeta, filósofo, burócrata, diplomático
Influenciado por Dante Alighieri , Ovidio, Giovanni Boccaccio
Influenciado Casi Todo Inglés Literatura, William Shakespeare , Edmund Spenser, Miles Coverdale
Casamiento (s) Philippa Roet
Niños Elizabeth Chaucer
Thomas Chaucer
Padres John Chaucer

Geoffrey Chaucer ( / ɔː s del ər /; c. 1343 - 25 de octubre 1400), conocido como el Padre de Literatura Inglés, es ampliamente considerado como el más grande poeta Inglés de las Edad Media y fue el primer poeta que han sido enterrados en Esquina del Poeta de la Abadía de Westminster . Mientras que él alcanzó la fama durante su vida como escritor, filósofo, alquimista y astrónomo, componer un tratado científico sobre la astrolabio para sus diez años de edad, hijo Lewis, Chaucer también mantiene una activa carrera en la administración pública como un burócrata, cortesano y diplomático. Entre sus muchas obras, que incluyen El libro de la duquesa, la Casa de la Fama, el Leyenda de buenas mujeres y Troilo y Crésida, que es más conocido hoy en día para los Cuentos de Canterbury . Chaucer es una figura crucial en el desarrollo de la legitimidad de la vernácula, Inglés medio, en un momento en las lenguas literarias dominantes en Inglaterra eran franceses y América.

Vida

Chaucer como peregrino de la Ellesmere manuscrito

Geoffrey Chaucer nació en Londres en algún momento alrededor de 1343, aunque la fecha exacta y el lugar de su nacimiento siguen siendo desconocidos. Su padre y su abuelo eran tanto en Londres viticultores; varias generaciones anteriores habían sido comerciantes de Ipswich . (Su apellido deriva del Chausseur francés, que significa "zapatero".) En 1324 John Chaucer, el padre de Geoffrey, fue secuestrado por una tía con la esperanza de casarse con el chico de doce años de edad, a su hija en un intento de mantener la propiedad en Ipswich. La tía fue encarcelado y el £ 250 que grava fina sugiere que la familia era financieramente seguro-burguesa, si no de la élite. John Chaucer casó con Agnes Copton, quien, en 1349, propiedades, incluyendo 24 tiendas en Londres de su tío, Hamo de Copton, que se describe en un testamento de fecha 03 de abril 1354 y cotiza en la Ciudad hustings roll como "heredó moneyer ", sino que se decía que era moneyer en la Torre de Londres En la Ciudad hustings Rollo 110, 5, Ric II, fechado en junio de 1380, Geoffrey Chaucer se refiere a sí mismo como me Galfridum Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii, Londonie '..

Si bien los registros relativos a la vida de sus poetas contemporáneos, William Langland y la Poeta Pearl son prácticamente inexistentes, ya Chaucer fue un servidor público, su vida oficial está muy bien documentado, con cerca de quinientos artículos escritos testimonio de su carrera. El primero de los "Chaucer Life Records" aparece en 1357, en las cuentas de la casa de Elizabeth de Burgh, la Condesa de Ulster, cuando se convirtió en la página de la mujer de la nobleza a través de conexiones de su padre. Estaba casada con Lionel, duque de Clarence, el segundo hijo superviviente del rey Eduardo III , y la posición llevó al adolescente Chaucer en el círculo cercano de tenis, donde iba a permanecer por el resto de su vida. También trabajó como un cortesano, un diplomático y un funcionario público, así como trabajar para el rey, la recolección y el inventario de chatarra.

En 1359, en las primeras etapas de la Guerra de los Cien Años , Eduardo III invadió Francia y Chaucer viajó con Lionel de Amberes, 1r duque de Clarence, el marido de Isabel, como parte de la Ejército Inglés. En 1360, fue capturado durante el sitio de Reims. Edward pagó 16 libras por su rescate, una suma considerable, y Chaucer fue puesto en libertad.

Después de esto, la vida de Chaucer es incierto, pero parece haber viajado en Francia, España, y Flandes, posiblemente como un mensajero y tal vez incluso ir en peregrinación a Santiago de Compostela. Alrededor de 1366, se casó con Chaucer Philippa (de) Roet. Ella era una dama de honor de la reina de Eduardo III, Felipa de Henao, y una hermana de Katherine Swynford, quien más tarde (alrededor de 1396) se convirtió en la tercera esposa de Juan de Gante. Es incierto cuántos niños Chaucer y Philippa tenían, pero tres o cuatro son los más comúnmente citados. Su hijo, Thomas Chaucer, tuvo una ilustre carrera, como mayordomo jefe a cuatro reyes, enviado a Francia, y Presidente de la Cámara de los Comunes . La hija de Thomas, Alice, se casó con la Duque de Suffolk. Bisnieto de Thomas (tatara-tatara-nieto de Geoffrey), John de la Pole, conde de Lincoln, era el heredero al trono designado por Richard III antes de ser depuesto. Otros niños de Geoffrey probablemente incluyen Elizabeth Chaucy, una monja en Barking Abbey. Agnes, un asistente en Enrique IV coronación 's; y otro hijo, Lewis Chaucer. Chaucer "Tratado sobre el astrolabio" fue escrito por Lewis.

Chaucer probablemente estudió derecho en la Templo Interior (un Inn de la Corte) en este momento. Se convirtió en miembro de la corte real de Eduardo III como varlet de chambre, terrateniente, o escudero el 20 de junio 1367, una posición que podría implicar una amplia variedad de tareas. Su esposa también recibió una pensión para el empleo de tenis. Viajó al extranjero muchas veces, por lo menos algunos de ellos en su papel como un valet. En 1368, él pudo haber asistido a la boda de Lionel de Amberes a Violante Visconti, hija de Galeazzo II Visconti, en Milán . Otras dos estrellas literarias de la época estuvieron presentes: Jean Froissart y Petrarca. Alrededor de este tiempo, se cree que Chaucer haber escrito El libro de la duquesa en honor de Blanca de Lancaster, la difunta esposa de Juan de Gante, que murió en 1369.

Chaucer viajó a Picardía el próximo año como parte de una expedición militar, y visitó Génova y Florencia en 1373. Numerosos estudiosos como Skeat, Boitani, y Rowland sugirió que, en este viaje italiano, entró en contacto con Petrarca o Boccaccio. Ellos le presentaron a medieval La poesía italiana, las formas y las historias de las que usaría más tarde. Los efectos de un viaje en 1377 son misteriosos, como detalles dentro del conflicto registro histórico. Documentos posteriores sugieren que era una misión, junto con Jean Froissart, para concertar un matrimonio entre el futuro rey Ricardo II y una princesa francesa, poniendo así fin a la Guerra de los Cien Años . Si este fue el propósito de su viaje, que parecen haber tenido éxito, ya que no hubo boda.

En 1378, Richard II envió Chaucer como enviado (despacho secreto) para los Visconti y Sir John Hawkwood, Inglés condottiero (mercenario) en Milán . Se ha especulado que era Hawkwood en quien Chaucer basa su personaje del Caballero de los Cuentos de Canterbury, para una descripción coincide con la de un condotiero del siglo XIV.

Una representación de Chaucer del siglo 19

Una posible indicación de que su carrera como escritor fue apreciado vino cuando Eduardo III concedió Chaucer "un litro de vino al día durante el resto de su vida" para alguna tarea sin especificar. Esta fue una concesión inusual, pero teniendo en cuenta en un día de celebración, Día de San Jorge, 1374, cuando los esfuerzos artísticos fueron recompensados tradicionalmente, se supone haber sido otra obra poética temprana. No se sabe que, en su caso, de las obras existentes de Chaucer impulsó la recompensa, pero la sugerencia de él como poeta a un rey le sitúa como un precursor de la tarde poetas laureado. Chaucer continuó recogiendo el estipendio líquido hasta que Richard II llegó al poder, después de lo cual se convirtió en una donación monetaria en 18 de abril 1378.

Chaucer obtuvo el trabajo muy importante de Contralor de la Aduana del puerto de Londres, que comenzó el 8 de junio 1374. Él debe haber sido adecuado para el papel mientras continuaba en él durante doce años, mucho tiempo en ese puesto en ese momento. Su vida va indocumentado durante gran parte de los próximos diez años, pero se cree que escribió (o empezó) la mayor parte de sus obras más famosas durante este período. Fue mencionado en los papeles de abogados de 4 de mayo 1380, involucrado en el raptus de Cecilia Chaumpaigne. ¿Qué significa raptus está claro, pero el incidente parece haber sido resuelto de forma rápida y no dejó una mancha en la reputación de Chaucer. No se sabe si Chaucer fue en la ciudad de Londres en el momento de la Revuelta Campesina , pero si lo era, habría visto a sus líderes pasan casi directamente bajo la ventana de su apartamento en Aldgate.

Mientras sigue trabajando como contralor, Chaucer parece haberse trasladado a Kent, siendo nombrado como uno de los comisarios de la paz de Kent, en momentos en que la invasión francesa era una posibilidad. Él se cree que han comenzado a trabajar en los Cuentos de Canterbury , en la década de 1380 temprano. También se convirtió en un miembro del Parlamento de Kent en 1386. No hay más referencia después de esta fecha a Philippa, la esposa de Chaucer, y ella se supone que murió en 1387. Sobrevivió a los trastornos políticos causados por el Señores apelantes, a pesar de que Chaucer conocía a algunos de los hombres ejecutados por el asunto bastante bien.

El 12 de julio 1389, Chaucer fue nombrado jefe de obras del rey, una especie de capataz de organizar la mayor parte de los proyectos de construcción del rey. Se iniciaron No hay obras importantes durante su mandato, pero lo hicieron reparaciones de conducta en el Palacio de Westminster , Capilla de San Jorge, Windsor, continuar la construcción del muelle de la Torre de Londres , y construir las gradas durante un torneo celebrado en 1390. Pudo haber sido un trabajo difícil, pero pagaba bien: dos chelines al día, más de tres veces su sueldo como contralor. Chaucer también fue nombrado guardián de la casa de campo en el parque del Rey en Feckenham, que era una cita de gran parte honorario.

En septiembre de 1390, los registros dicen que le robaron, y posiblemente herido, mientras que la realización del negocio, y fue poco después, el 17 de junio 1391, que dejó de funcionar en esta capacidad. Casi de inmediato, el 22 de junio, comenzó como diputado Forester en la bosque real de North Petherton, Somerset. Esto no fue sinecura, con el mantenimiento de una parte importante del trabajo, aunque había muchas oportunidades para obtener beneficios. Se le concedió una pensión anual veinte libras Ricardo II en 1394. Se cree que Chaucer dejó de trabajar en los Cuentos de Canterbury en algún momento hacia el final de esta década.

No mucho tiempo después del derrocamiento de su patrón, Ricardo II, en 1399, el nombre de Chaucer desaparece de los registros históricos. Los últimos registros de su vida muestran su pensión renovado por el nuevo rey, y su asunción de un contrato de arrendamiento de una residencia en el cierre de la Abadía de Westminster el 24 de diciembre de 1399. A pesar de que Enrique IV renovó las subvenciones asignadas a Chaucer por Richard, Chaucer propia La Demanda de Chaucer a su monedero insinúa que las subvenciones no podrían haber sido pagados. La última mención de Chaucer es el 05 de junio 1400, cuando se pagaron algunas importe que le adeuda.

Se cree que han muerto por causas desconocidas el 25 de octubre del 1400, pero no hay evidencia sólida para esta fecha, ya que proviene de el grabado en su tumba, erigido más de cien años después de su muerte. Hay una cierta especulación más recientemente en Libro Terry Jones ' ¿Quién Mató a Chaucer? : Un Misterio Medieval -que fue asesinado por los enemigos de Richard II, o incluso en las órdenes de su sucesor Enrique IV, pero el caso es totalmente circunstancial. Chaucer fue enterrado en la Abadía de Westminster en Londres, como era su derecho, debido a su condición de arrendatario de cerca de la Abadía. En 1556, sus restos fueron trasladados a una tumba más adornado, haciendo Chaucer el primer escritor enterrado en el área ahora conocida como Rincón de los Poetas.

Obras

Primera gran obra de Chaucer, El libro de la duquesa, era una elegía para Blanca de Lancaster (que murió en 1369). Es posible que este trabajo fue encargado por su marido Juan de Gante, como ya había hecho Chaucer una anualidad de £ 10 el 13 de junio 1374. Esto parecería colocar la redacción de El libro de la duquesa entre los años 1369 y 1374. Otros dos primeras obras de Chaucer fueron Anelida y Arcite y La Casa de la Fama. Chaucer escribió muchas de sus obras más importantes en un período prolífico cuando él llevó a cabo la tarea de contralor aduanero de Londres (1374-1386). Su Parlamento de Foules, La leyenda de buenas mujeres y Troilo y Crésida datan de esta época. También se cree que él comenzó a trabajar en los Cuentos de Canterbury en la década de 1380. Chaucer es mejor conocido como el autor de los Cuentos de Canterbury , que es una colección de historias contadas por los peregrinos de ficción en el camino a la catedral de Canterbury ; estos cuentos ayudarán a dar forma a la literatura Inglés.

Los cuentos de Canterbury contrasta con otra literatura de la época en el naturalismo de su narrativa, la variedad de las historias de los peregrinos cuentan y los variados personajes que participan en la peregrinación. Muchas de las historias narradas por los peregrinos parecen encajar sus caracteres individuales y posición social, aunque algunas de las historias parecen mal ajustadas a sus narradores, tal vez como resultado del estado incompleto de la obra. Chaucer se basó en la vida real por su elenco de peregrinos: las acciones posadero el nombre de un arquero contemporánea de una posada en Southwark, y las identidades de la vida real para la mujer de Bath, el comerciante, el Hombre de la Ley y el estudiante se han sugerido . Los muchos trabajos que Chaucer tenía en la sociedad medieval páginas, soldado, mensajero, ayudante de cámara, burócrata, capataz y administrador, probablemente le expuestos a muchos de los tipos de personas que se representan en los cuentos. Él fue capaz de dar forma a su discurso y satirizar sus costumbres en lo que se convertiría en la literatura popular entre la gente de los mismos tipos.

Obras de Chaucer a veces se agrupan en primer lugar un período francés, luego de un período de Italia y finalmente un período de Inglés, con Chaucer siendo influenciado por las literaturas de esos países, a su vez. Ciertamente Troilo y Crésida es un período medio de trabajo con su dependencia de las formas de la poesía italiana, poco conocidos en Inglaterra en el tiempo, pero a la que Chaucer fue probablemente expuestos durante sus frecuentes viajes al extranjero en los asuntos judiciales. Además, el uso de una tema clásico y su elaborado lenguaje cortesano lo distingue como una de sus obras más completas y bien formados. En Troilo y Crésida de Chaucer basa en gran parte en su origen, Boccaccio, y en la tarde filósofo América Boecio. Sin embargo, es Los cuentos de Canterbury, en la que se centra en temas en inglés, con chistes subidos de tono y figuras respetadas menudo siendo socavado con humor, que ha cimentado su reputación.

Chaucer también obras tan importantes traducidos como Consolación de Boecio de Filosofía y El Romance de la Rosa por Guillaume de Lorris (extendido por Jean de Meun). Sin embargo, aunque muchos estudiosos sostienen que Chaucer, efectivamente traducir parte del texto de Roman de la Rose como El Romaunt de la Rosa, otros afirman que esto ha sido desmentido de manera efectiva. Muchas de sus otras obras eran traducciones muy sueltos de, o simplemente sobre la base de, obras de la Europa continental. Es en este papel que Chaucer recibe algunos de sus primeros elogios de la crítica. Eustache Deschamps escribió una balada sobre el gran traductor y llamó a sí mismo "ortiga en el jardín de Chaucer de la poesía". En 1385 Thomas Usk hizo resplandeciente mención de Chaucer, y John Gower, el principal rival de Chaucer poética de la época, también lo alabó. Esta referencia fue posteriormente editado fuera de Gower Confessio Amantis y se ha sugerido por algunos de que esto era debido a los malos sentimientos entre ellos, pero es probable que se deba simplemente a las preocupaciones estilísticas.

Otra obra importante de Chaucer es su Tratado sobre el Astrolabe, posiblemente por su propio hijo, que describe la forma y uso de dicho instrumento en detalle y se cita a veces como el primer ejemplo de redacción técnica en el idioma Inglés. Aunque gran parte del texto que puedan proceder de otras fuentes, el tratado indica que Chaucer era versado en la ciencia, además de sus talentos literarios. Otro trabajo científico descubierto en 1952, Equatorie del Planetis, ha lenguaje y caligrafía similar en comparación con algunos considerado como Chaucer y sigue muchas de las ideas de la Astrolabe. Además, contiene un ejemplo de principios europea cifrado. La atribución de esta obra de Chaucer es todavía incierto.

Influencia

Lingüístico

Retrato de Chaucer de un manuscrito por Thomas Hoccleve, que pudo haber conocido a Chaucer

Chaucer escribió en acentual-silábica continental metros, un estilo que se había desarrollado desde alrededor del siglo XII como una alternativa a la aliteración metros anglosajón. Chaucer es conocida por la innovación métrica, la invención de la real rima, y fue uno de los primeros poetas ingleses a utilizar la línea de cinco estrés, un primo decasyllabic a la pentámetro yámbico, en su obra, con sólo unas pocas obras cortas anónimos usarlo antes que él. La disposición de estas líneas de cinco estrés en rima coplas, por primera vez en su La leyenda de buenas mujeres, fue utilizado en gran parte de su obra posterior y se convirtió en una de las formas poéticas estándar en Inglés. Su influencia temprana como un satírico es también importante, con el dispositivo de humor común, el acento raro de un regional dialecto, aparentemente haciendo su primera aparición en El cuento de Reeve.

La poesía de Chaucer, junto con otros escritores de la época, es acreditado por ayudar a normalizar el Londres dialecto del Idioma Inglés medio de una combinación de los dialectos de Kent y Midlands. Esta es, probablemente, exagerada; la influencia de la corte, cancillería y la burocracia de la que Chaucer era una parte-sigue siendo una influencia más probable en el desarrollo de Inglés Standard. Inglés Moderno está algo alejada de la lengua de los poemas de Chaucer, debido al efecto de la Gran Vocal Shift algún tiempo después de su muerte. Este cambio en la Pronunciación de Inglés, todavía no se entiende completamente, hace que la lectura de Chaucer difícil para el público moderno. El estado de la -e final en el verso de Chaucer es incierto: es probable que durante el período de Chaucer de escribir la -e final fue abandonando la coloquial Inglés y que su uso era algo irregular. Versificación de Chaucer sugiere que la -e final es a veces ser vocalizado, ya veces para estar en silencio; sin embargo, esto sigue siendo un punto en el que no hay acuerdo. Cuando se vocalizado, la mayoría de los estudiosos lo pronuncian como schwa. Aparte de la ortografía irregular, gran parte del vocabulario es reconocible para el lector moderno. Chaucer también se registra en el Diccionario Inglés de Oxford como el primer autor que utilizar muchas palabras inglesas comunes en sus escritos. Estas palabras fueron probablemente utilizados con frecuencia en el lenguaje en el momento pero Chaucer, con su oído para el habla común, es el manuscrito más antiguosource.Acceptable,alkali,altercation,amble,angrily,annex,annoyance,approaching,arbitration,armless,army,arrogant,arsenic,arc,artilleryandaspectare sólo algunos de los muchos Palabras en inglés primero atestiguados en Chaucer.

Literario

El conocimiento generalizado de las obras de Chaucer es atestiguada por los muchos poetas que imitaban o respondieron a su escritura. John Lydgate fue uno de los primeros poetas a escribir continuaciones de Cuentos inconclusos de Chaucer mientras Testamento de Cresseid de Robert Henryson completa la historia de Cressida dejó inacabado en su Troilo y Crésida. Muchos de los manuscritos de las obras de Chaucer material de estos poetas y apreciaciones posteriores por los contienen la era romántica poetas fueron moldeados por su incapacidad para distinguir las "adiciones" posteriores del original de Chaucer. Escritores siglos XVII y XVIII, como John Dryden, admirado Chaucer por sus historias, pero no por su ritmo y la rima, como pocos críticos podrían entonces leer Inglés Medio y el texto había sido masacrado por las impresoras, dejando un lío algo unadmirable. No fue sino hasta el siglo 19 que la Chaucerian canon oficial, aceptada hoy en día, se decidió, en gran parte como resultado de La obra de Walter William Skeat. Alrededor de setenta y cinco años después de la muerte de Chaucer, Los cuentos de Canterbury fue seleccionado por William Caxton para ser uno de los primeros libros que se imprimirá en Inglaterra.

Inglés

Chaucer a veces se considera la fuente de la tradición vernácula Inglés. Su logro para el lenguaje puede ser visto como parte de una tendencia histórica general hacia la creación de un literatura vernácula, a ejemplo de Dante , en muchas partes de Europa. Una tendencia paralela en la propia vida de Chaucer estaba en marcha en Escocia a través de la obra de su contemporáneo ligeramente anterior, John Barbour, y es probable que haya sido aún más general, como lo demuestra el ejemplo de la Poeta Pearl en el norte de Inglaterra.

Aunque el lenguaje de Chaucer es mucho más cerca de Inglés Moderno que el texto de Beowulf, tal que (a diferencia de la de Beowulf) un moderno Inglés-altavoz con un amplio vocabulario de palabras arcaicas pueden entenderlo, se diferencia lo suficiente para que la mayoría de las publicaciones a modernizar su lenguaje. A continuación se presenta una muestra del prólogo de " El cuento del Summoner "que compara el texto de Chaucer a una traducción moderna:

Texto original Traducción Moderno
Este bosteth frere que sabe Helle, Este fraile se jacta de que él sabe el infierno,
Y Dios se woot, que es de extrañar litel; Y Dios sabe que no es de extrañar;
Freres y feendes estado pero asonder lyte. Frailes y demonios rara vez son muy distantes.
Porque, pardee, vosotros han ofte Tyme Telle manada Pues, decir por Dios, que has oído muchas veces la
¿Cómo que un frere ravyshed era Helle ¿Cómo un fraile fue llevado al infierno
En los espíritus por un visioun; En espíritu, una vez por una visión;
Y como un hym y doun ladde ángel, Y como un ángel lo llevó hacia arriba y abajo,
Para Shewen Hym los peynes que la fueron, Para mostrarle los dolores que estaban allí,
En el lugar al que saugh nat una frere; En general, el lugar no vio un fraile;
De folclórica OOtras él saugh ynowe en wo. De otra gente que vio lo suficiente en la aflicción.
Unto este ángel SPAK el tho frere: Unto este ángel habló el fraile así:
Ahora, señor, quod él, han freres swich una gracia "Ahora, señor", dijo él, "¿Tienes hermanos tal gracia
Ese mediodía del dobladillo shal vienen a este lugar? Que ninguno de ellos vienen a este lugar? "
Y es, quod este aungel, muchos millioun! "Sí", dijo el ángel, "muchos millones!"
Y a Satanás que ladde hym doun. Y a Satanás el ángel le llevó hacia abajo.
--Y Ahora os Satanás, - Seith él, - un Tayl "Y ahora Satanás tiene", dijo, "una cola,
Brodder que de un carryk es la Sayl. Más amplia que la vela de un galeón.
Levanta tu Tayl, tú Satanás - quod él!; Espera su cola, Satanás! ", Dijo él.
--shewe sucesivamente res Thyn, y LAT la frère se "Anunciad su culo, y dejar que el fraile ver
¿Dónde está el nido de Freres en este lugar! - Cuando el nido de frailes está en este lugar! "
Y er que la mitad de un wey estadio del espacio, Y antes de la mitad de un estadio del espacio,
Derecho a fin de abejas fuera swarmen de un hyve, Así como las abejas enjambre fuera de una colmena,
Fuera de la develes res del ther gonne dryve Fuera de culo del diablo allí fueron expulsados
Veinte mil Freres en una ruta, Veinte mil frailes en una derrota,
Y thurghout helle pululaban al aboute, Y a lo largo infierno pululaban todo alrededor,
Y COMEN agayn como faste ya que pueden gon, Y vino otra vez tan rápido como podían,
Y en sus res que crepten everychon. Y cada uno se deslizó en su culo.
Él clapte su Tayl agayn y laicos stille ful. Cerró su cola de nuevo y se quedó muy quieto.

Recepción de la crítica

Las primeras críticas

El poeta Thomas Hoccleve, que pudo haber conocido a Chaucer y lo consideraban su modelo a seguir, elogió Chaucer como "el fyndere firste de nuestra langage justo." John Lydgate se refirió a Chaucer en su propio texto La caída de los Príncipes como el "lodesterre ... fuera de nuestra lengua". Alrededor de dos siglos después, Sir Philip Sidney elogió grandemente Troilo y Crésida en su defensa de la Poesie.

Manuscritos y audiencia

El gran número de manuscritos conservados de obras de Chaucer es testimonio del interés perdurable en su poesía antes de la llegada de la imprenta. Hay 83 manuscritos supervivientes de los Cuentos de Canterbury (en su totalidad o en parte) por sí sola, además de dieciséis de Troilo y Crésida, incluyendo la copia personal de Enrique IV . Dados los estragos del tiempo, es probable que estos manuscritos conservados representan cientos perdido desde entonces. Audiencia original de Chaucer era un cortesano uno, y habría incluido las mujeres como los hombres de las clases sociales altas. Sin embargo, incluso antes de su muerte en 1400, la audiencia de Chaucer había comenzado a incluir a miembros de las crecientes clases alfabetizadas, media y mercantes, que incluían muchos Simpatizantes lolardas que bien pudo haber sido proclives a leer Chaucer como uno de los suyos, sobre todo en sus escritos satíricos sobre frailes, sacerdotes y otros funcionarios de la iglesia. En 1464, John Baron, un arrendatario en Agmondesham, fue llevado ante John Chadworth, el obispo de Lincoln, por cargos de que era un hereje lolardo; le confesó a ser dueño de un "boke de los Cuentos de Caunterburie", entre otros volúmenes sospechosos.

Ediciones impresas

William Caxton, el primer impresor Inglés, fue responsable de las dos primeras ediciones en folio de Los cuentos de Canterbury que fueron publicados en 1478 y 1483. segunda impresión de Caxton, según su propio relato, se produjo porque un cliente se quejó de que el texto impreso se diferenciaba de un Manuscrito sabía; Caxton utiliza amablemente manuscrito del hombre como su fuente. Ambas ediciones Caxton llevan el equivalente de autoridad manuscrito. La edición de Caxton fue reimpreso por su sucesor, Wynkyn de Worde, pero esta edición no tiene autoridad independiente.

Richard Pynson, la Impresora del Rey bajo Enrique VIII durante unos veinte años, fue el primero en recoger y vender algo que se asemejaba a una edición de las obras completas de Chaucer, introduciendo en el proceso de cinco textos impresos previamente que ahora sabemos que no son de Chaucer. (La colección es en realidad tres textos impresos por separado, o colecciones de textos, unidos como un solo volumen.) Hay una relación probable entre el producto y de Pynson William Thynne es apenas seis años después. Thynne tuvo una exitosa carrera desde la década de 1520 hasta su muerte en 1546, cuando él era uno de los dueños de la casa real. Sus ediciones de Chaucers Obras en 1532 y 1542 fueron las primeras contribuciones importantes a la existencia de un canon Chaucerian ampliamente reconocida. Thynne representa su edición en forma de libro patrocinado por y de apoyo del rey que es alabado en el prefacio de Sir Brian Tuke. El canon de Thynne elevó el número de obras apócrifas asociados a Chaucer a un total de 28, aunque ése no era su intención. Al igual que con Pynson, una vez incluidos en las Obras, textos pseudepigraphic quedaron dentro de ella, independientemente de las intenciones de su primer editor.

En los siglos XVI y XVII, Chaucer fue impreso más que cualquier otro autor Inglés, y fue el primer autor que tienen sus obras completas en ediciones completas de un solo volumen en el que un Chaucer canon comenzó a ser coherente. Algunos estudiosos sostienen que las ediciones de obras de Chaucer en el siglo XVI, sentaron un precedente para el resto de autores españoles en términos de presentación, el prestigio y el éxito en la impresión. Estas ediciones ciertamente establecieron la reputación de Chaucer, sino que también comenzaron el complicado proceso de reconstrucción y con frecuencia inventar biografía de Chaucer y la lista canónica de las obras que se le atribuyen.

Probablemente el aspecto más significativo de los apócrifos creciente es que, a partir de la edición del Thynne, comenzó a incluir textos medievales que hicieron Chaucer aparezca como un proto-protestante Lolardo, principalmente la Testamento de Amor y El cuento de la Plowman. Como obras "Chaucerian" que no fueron considerados apócrifos hasta finales del siglo XIX, estos textos medievales disfrutaron de una nueva vida, con los protestantes ingleses llevar en el proyecto anterior lolardo de apropiarse de textos y autores que parecían existentes simpático-o lo suficientemente maleable debe interpretarse como -simpatizan con su causa. El Chaucer oficial de los primeros volúmenes impresos de sus obras fue interpretado como un proto-protestante como se hizo lo mismo, al mismo tiempo, con William Langland y Pedro el Labrador. El famoso cuento de Plowman no entró Obras de Thynne hasta el segundo de 1542, edición. Su entrada fue sin duda facilitada por la inclusión de Thynne de Testamento de Thomas Usk del Amor en la primera edición. El Testamento de imita amor, toma prestado de, y por lo tanto se asemeja de Usk contemporáneo, Chaucer. (Testamento de Amor también parece pedir prestado a Pedro el Labrador.) Dado que el Testamento de Amor menciona parte de su autor en un fallido complot (libro 1, capítulo 6), su encarcelamiento, y (tal vez) una retractación de (posiblemente lolardo) herejía, todo esto se asoció con Chaucer. (Él mismo Usk fue ejecutado como un traidor en 1388.) Curiosamente, John Foxe tomó esta retractación de herejía como una defensa de la verdadera fe, llamando Chaucer un "Wiclevian derecho" y (erróneamente) que lo identifica como un compañero de clase y amigo íntimo de John Wycliffe en Merton College, Oxford. ( Thomas Speght se cuida de resaltar estos hechos en sus ediciones y su "Vida de Chaucer.") Existen, no hay otras fuentes para el Testamento de amor es sólo la construcción de Thynne de cualesquiera fuentes manuscritas que tenía.

John Stow (1525-1605) fue un anticuario y también un cronista. Su edición de las Obras de Chaucer en 1561 trajo los apócrifos a más de 50 títulos. Más se añadieron en el siglo XVII, y se quedaron tan tardía como 1810, mucho después Thomas Tyrwhitt comparó el canon en su edición 1775. La compilación e impresión de obras de Chaucer fue, desde sus inicios, una empresa política, ya que tenía la intención de establecer un Identidad nacional Inglés y la historia que a tierra y autorizó la monarquía Tudor y la iglesia. Lo que esta en Chaucer menudo le ayudó a representar favorablemente a la Inglaterra protestante.

Grabado de Chaucer de La edición de Speght

En su edición de 1598 de las Obras, Speght (probablemente tomando señales de Foxe) hecho buen uso de la cuenta de su intriga política y el encarcelamiento en el Testamento de Amor de Usk para montar una gran parte ficticia "Vida de Nuestro Aprendido Inglés Poeta, Geffrey Chaucer." "La vida" de Speght presenta a los lectores con un antiguo radical en tiempos difíciles al igual que los suyos, un proto-protestante que finalmente dio la vuelta visitas del rey sobre la religión. Speght establece que "En el segundo año de Richard el segundo, el Rey tooke Geffrey Chaucer y sus tierras bajo su protección. La ocasión wherof sin duda era algún daunger y problemas whereinto no había descendido al favorecer a alguna intentona de la gente común." En el marco del debate de amig @ s de Chaucer, a saber, Juan de Gante, Speght explica además:

Sin embargo, le parece que [Chaucer] estaba en problemas en los daies del rey Ricardo II, ya que puede appeare en el Testamento de Loue: donde ji doth enormemente complaine de su rashnesse owne en el seguimiento de la multitud, y de su odio hacia él para bewraying su propósito. Y en esa denuncia que, que hace salir su monedero vacío, encuentro una copia por escrito, que yo tenía de Iohn Stow (cuya biblioteca hath ayudado a muchos escritores) en la que diez veces más se adjunta, entonces es en la impresión. Cuando él hace salir gran llanto de su encarcelamiento wrongfull, deseando la muerte para poner fin a sus daies: que en mi iudgement doth otorguen gran medida con que en el Testamento de Amor. Por otra parte nos encontramos con que de este modo de grabación.

Más tarde, en "El Argumento "para el Testamento de Amor, Speght añade:

Chaucer hizo compilar este booke como un consuelo para himselfe después de grandes tristezas conceiued en algunos intentos de erupción de los bienes comunes, con whome había ioyned, y por lo tanto estaba en temerá perder el fauour de sus mejores amigos.

Speght es también la fuente del famoso cuento de Chaucer ser multado por golpear a un Franciscano fraile en Fleet Street , así como una ficticia escudo de armas y árbol de familia. Irónicamente, y quizá conscientemente-una introducción, una carta de disculpa en la edición de Speght de Francis Beaumont defiende los bits indecoroso, "bajos" y subidas de tono en Chaucer desde una posición de élite, clasicista. Francis Thynne señalar algunas de estas contradicciones en su animadversión, insistiendo en que Chaucer no era un plebeyo, y él se opuso a la historia fraile-latir.Sin embargo, el propio Thynne subraya el apoyo de Chaucer para la reforma religiosa popular, asociando vistas de Chaucer con los intentos de su padre William Thynne para incluircuento del Plowmanycuento del Peregrinoen los 1532 y 1542Obras.

El mito de la Chaucer protestante sigue teniendo un impacto duradero en un gran cuerpo de beca Chaucerian. Aunque es muy raro que un erudito moderno para sugerir Chaucer apoyó un movimiento religioso que no existía hasta más de un siglo después de su muerte, el predominio de esta forma de pensar durante tantos siglos dejó por sentado que Chaucer fue al menos hostil hacia catolicismo. Este supuesto constituye una gran parte de los muchos enfoques críticos de obras de Chaucer, incluyendo el neo-marxismo.

Junto de Chaucer Obras , el más impresionante monumento literario del período es de John Foxe Hechos y Monumentos ... . Al igual que con las ediciones Chaucer, era críticamente importante para la identidad protestante Inglés e incluidos Chaucer en su proyecto. Chaucer de Foxe tanto deriva de y contribuyó a las ediciones impresas de de Chaucer Obras , en particular el pseudoepígrafos. Jack Upland fue impreso por primera vez en la Foxe Hechos y Monumentos , y luego apareció en la edición de Speght de Chaucer de Obras . "La vida de Chaucer" de Speght se hace eco de la propia cuenta de Foxe, que es a su vez depende de las ediciones anteriores que añadieron el Testamento del Amor y El cuento de Plowman a sus páginas. Al igual que Chaucer Speght, Chaucer de Foxe fue también un sobreviviente político astuto (o la suerte). En su edición 1563, Foxe "pensó que no fuera de tiempo ... para pareja ... alguna mención de Geoffrey Chaucer" con una discusión de John Colet, una posible fuente para el personaje de John Skelton Colin Clout.

Probablemente se refiere a la 1542 Ley de Promoción de la verdadera religión, Foxe dijo que "maravilla [s] a considerar ... ¿cómo los obispos, que condenan y la abolición de todo tipo de libros en inglés y tratados que podría traer a la gente a cualquier luz del conocimiento, sin embargo, autorizaron las obras de Chaucer permanezcan quietos y ser ocupados; que, sin duda, vio en la religión tanto casi tan siquiera nosotros ahora, y da rienda suelta en sus obras no menos, y parece ser causa de un Wicklevian derecha, o de lo que nunca fue . cualquier Y eso, todas sus obras casi, si se les aconseja a fondo, testificará (aunque hecho en regocijo, y secretamente), y especialmente la última final de su tercer libro del Testamento de amor ... En el que, salvo un hombre ser totalmente ciego, puede él ESPY al completo: aunque en el mismo libro (como en todos los demás que participa de hacer), bajo las sombras de forma encubierta, como debajo de una visera, él suborneth verdad de tal especie, ya que tanto secreto que puede beneficiarse el santo de mente, y todavía no se entrevisto del adversario astuto. Y por lo tanto la obispos, belike, tomando sus obras sino por las bromas y los juguetes, en la condena de otros libros, pero permitida sus libros para ser leídos ".

Es importante, también, que la discusión de Foxe de Chaucer lleva en su historia de "La Reforma de la Iglesia de Cristo en los tiempos de Martín Lutero" cuando "la impresión, se abre, incontinente ministró a la iglesia los instrumentos y herramientas de aprendizaje y . el conocimiento; que eran buenos libros y autores, que antes yacían escondido y desconocido La ciencia de la impresión de ser encontrado, seguido inmediatamente la gracia de Dios, la cual despertó buenos ingenios acertadamente concebir la luz del conocimiento y de juicio por el cual comenzó a las tinieblas en luz que se entrevisto, y la ignorancia a detectar; la verdad del error, la religión de la superstición, a discernir ".

Foxe resta importancia a la escritura y la subida de tono amoroso de Chaucer, insistiendo en que todo da testimonio de su piedad. El material que es preocupante es considerado metafórica, mientras que la sátira más directo (que prefiere Foxe) se toma literalmente.

Columna y Titlepage del 1721Edición John Urry de las obras completas de Chaucer

John Urry produjo la primera edición de las obras completas de Chaucer en una fuente de América, publicado póstumamente en 1721. Incluido había varios cuentos, de acuerdo con los editores, por primera vez impreso, una biografía de Chaucer, un glosario de viejas palabras inglesas, y los testimonios de los escritores de autor en relación con Chaucer que data del siglo 16. Según ASG Edwards, "Esta fue la primera edición completa de Chaucer a imprimir en el tipo romano. La vida de Chaucer prefijo al volumen fue obra del reverendo John Dart, corregida y revisada por Timothy Thomas. El glosario adjunto también compilado principalmente por Thomas. El texto de la edición de Urry menudo ha sido criticado por los editores posteriores por sus enmiendas conjeturales frecuentes, sobre todo para que sea conforme con su sentido del metro de Chaucer. La justicia de tales críticas no debe ocultar su logro. La suya es la primera edición de Chaucer durante casi un siglo y medio para consultar cualquier manuscritos y es la primera desde la de William Thynne en 1534 a buscar sistemáticamente para montar un número considerable de manuscritos para establecer su texto. Es también la primera edición de ofrecer descripciones de los manuscritos de las obras de Chaucer, y el primero para imprimir textos de 'Gamelyn' y 'El cuento de Beryn', las obras atribuidas a, pero no por, Chaucer. "

La erudición moderna

Aunque las obras de Chaucer fueron admirados por muchos años, el trabajo académico serio en su legado no comenzó hasta el siglo XIX. Estudiosos como Frederick James Furnivall, que fundó la Sociedad de Chaucer en 1868, pionera en el establecimiento de las ediciones diplomáticas de los principales textos de Chaucer, junto con las cuentas cuidadosas de la lengua y la prosodia de Chaucer. Walter William Skeat, quien al igual Furnivall estaba estrechamente asociado con el Diccionario Inglés de Oxford, estableció el texto base de todas las obras de Chaucer con su edición, publicada por Oxford University Press. Ediciones posteriores por John H. Fisher y Larry D. Benson han ofrecido nuevas mejoras, junto con comentarios críticos y bibliografías.

Con los problemas textuales dirigidas en gran parte, si no se resuelven, se abordaron las cuestiones de la de Chaucer temas, estructura, y la audiencia. En 1966, el Chaucer revisión fue fundada, y ha mantenido su posición como el diario por excelencia de los estudios de Chaucer.

Cultura popular

  • Powell y Pressburger 1944 de la película Un cuento de Canterbury se abre con una recreación de los peregrinos de Canterbury de Chaucer; la película en sí se lleva a cabo en el camino de, y en, tiempo de guerra Canterbury.
  • La trama de la novela de detectivesPaisaje con Dead DonsporRobert Robinson se centra en la aparente redescubrimiento deEl Libro de la Leoun, y un paso de ella (once líneas de buen pastiche Chaucerian) llegar a ser la clave del asesinato de vital importancia, así como la prueba que el poema "redescubierto" es un elaborado, hábil falsificación por el asesino (un erudito Chaucer).
  • EnRudyard Kiplinghistoria 's "Aurora El mal tratamiento", un escritor planea una venganza elaborada en un antiguo amigo, experto en Chaucer, que ha insultado a la mujer que ama, mediante la fabricación de una hoja manuscrita "medieval" que contiene un supuesto fragmento de un Canterbury perdida Tale (en realidad su propia composición).
  • Tanto unasteroide y uncráter lunar han sido nombrados por Chaucer.
  • A (novelada) versión de Chaucer fue interpretado porPaul Bettany en la película Destino de caballero.
  • Sopa de Kafka, un pastiche literario en la forma de un libro de cocina, contiene una receta para la tarta de cebolla a la Chaucer.

Obras

Las siguientes obras principales están en orden cronológico áspera pero los eruditos siguen debatiendo la datación de la mayor parte de la producción y las obras hechas a partir de una colección de cuentos de Chaucer puede haber sido compilada durante un largo período.

Principales obras

  • Traducción de Román de la Rose, posiblemente existentes como La Romaunt de la Rosa
  • El Libro de la Duquesa
  • La Casa de la Fama
  • Anelida y Arcite
  • Parlamento de Foules
  • Traducción deBoecioconsolación de la filosofíacomo Boece
  • Troilo y Crésida
  • La leyenda de las Buenas Mujeres
  • Los Cuentos De Canterbury
  • Tratado sobre el Astrolabe

Poemas cortos

Balade a Rosemounde
  • Un ABC
  • El cuento del Peregrino- escrito en el siglo XVI con muchas alusiones Chaucerian
  • El cuento del Labradoro La Queja del labrador- unasátira lolardo posteriormente consignó como un texto protestante
  • Pierce del labrador Crede- una sátira lolardo tarde apropiada por los protestantes
  • El cuento del labrador- su cuerpo es en gran medida una versión deThomas Hoccleve "Punto de Beata Virgine"
  • "La Belle Dame Sans Merci" -traducción de Richard Roos de un poema del mismo nombre porAlain Chartier
  • El testamento de amor- en realidad porThomas Usk
  • Jack Upland- una sátira lolardo
  • El Floure y Leafe- una alegoría del siglo 15

Trabajos derivados

  • Dios Spede el Plough- Borrows doce estrofas de Chaucercuento de Monk
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Geoffrey_Chaucer&oldid=558501051 "