Contenido Checked

Rabindranath Tagore

Temas relacionados: Los escritores y críticos

Antecedentes de las escuelas de Wikipedia

Esta selección Escuelas fue originalmente elegido por SOS para las escuelas en el mundo en desarrollo que no tienen acceso a Internet. Está disponible como una descarga intranet. Antes de decidir sobre el patrocinio de un niño, ¿por qué no aprender sobre diferentes obras de caridad de patrocinio primero ?

Rabindranath Thakur
(Inglesado como "Tagore")
Hombre con barba-Late de mediana edad con túnicas blancas se ve a la izquierda con compostura serena.
Tagore c. 1915, año en que fue nombrado caballero por George V . Tagore repudió su título de caballero, en protesta contra la Masacre de Amritsar en 1919.
Nacido (05/07/1861) 07 de mayo 1861
Calcuta , Bengala Presidencia, India británica
Murió 07 de agosto 1941 (07/08/1941) (80 años)
Calcuta, Bengala Presidencia, la India británica
Ocupación Poeta, cuentista, compositor de canciones, novelista, dramaturgo, ensayista y pintor
Idioma Bengalí , Inglés
Nacionalidad India
Etnia Bengalí
Notable trabajo (s) Gitanjali, Gora, Ghare-Baire, Jana Gana Mana, Rabindra Sangeet, Amar Shonar Bangla ( otras obras)
Notable premio (s) Premio Nobel de Literatura
1913
Casamiento (s) Mrinalini Devi (. M 1883-1902) «empezar: (1883) -end + 1: (1903)» "Matrimonio: Mrinalini Devi a Rabindranath Tagore" Lugar: (LinkBack: //en.wikipedia.org/wiki/Rabindranath_Tagore)
Niños cinco hijos, dos de los cuales murieron en la infancia
Relativa (s) Familia Tagore

Firma Close-up en una palabra bengalí a mano con letras angulares, vivaces.

Rabindranath Thakur, anglicised a la pronunciación Tagore ( bengalí : রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর; 7 mayo 1861 a 7 agosto 1941), sobrenombre Gurudev, era un Bengalí erudito que reformó su región literatura y música. Autor de Gitanjali y su "profundamente sensible, verso fresca y hermosa", se convirtió en el primer no europeo en ganar el Premio Nobel de Literatura en 1913. En la traducción de su poesía fue visto como espiritual y voluble; su personalidad aparentemente hipnótico, pelo suelto, y el vestido de otro mundo le ganaron una reputación profeta como en Occidente. Su "prosa elegante y mágica poesía" siguen siendo en gran medida desconocido fuera de Bengala. Tagore introdujo nuevas formas de prosa y verso y el uso del lenguaje coloquial en Literatura bengalí, liberando así que los modelos tradicionales basados en clásico sánscrito . Él fue muy influyente en la introducción de lo mejor de la cultura india a la inversa del oeste y el vicio, y generalmente es considerado como el destacado artista creativo de la India moderna.

La Pirali brahmán de Calcuta , Tagore escribió poesía como un niño de ocho años de edad. A los dieciséis años de edad, lanzó sus primeros poemas sustanciales bajo el seudónimo Bhānusiṃha ("Sun León"), que se aprovechó de las autoridades literarias como clásicos perdidos hace mucho tiempo. Se graduó a sus primeros cuentos y obras de teatro-y cortas la égida de su nacimiento nombre por 1877. Como humanista y universalista internacionalista y estridente anti-nacionalista denunció la Raj y abogó por la independencia de Gran Bretaña. Como exponente de la Renacimiento bengalí, avanzó un vasto canon que formaba pinturas, bocetos y garabatos, cientos de textos, y unos dos mil canciones; su legado perdura también en la institución que fundó, Universidad Visva-Bharati.

Tagore modernizó el arte bengalí por despreciar las formas clásicas rígidos y resistir restricciones lingüísticas. Sus novelas, cuentos, canciones, baile-dramas y ensayos hablaron con temas políticos y personales. Gitanjali (ofrendas de canciones), Gora (Fair-Faced), y Ghare-Baire ( El Hogar y Mundo) son sus obras más conocidas, y sus versos, cuentos y novelas fueron aclamados-o-panoramizan por su lirismo, coloquialismo, el naturalismo y la contemplación natural. Sus composiciones han sido elegidos por dos naciones como himnos nacionales: India 's Jana Gana Mana y Bangladesh 's Amar Shonar Bangla.

Primeros años: 1861-1878

El más joven de trece hijos sobrevivientes, Tagore nació en el Jorasanko mansión en Calcuta , India para los padres Debendranath Tagore (1817-1905) y Sarada Devi (1830-1875). La Familia Tagore entró en la prominencia durante el Renacimiento de Bengala que se inició durante la era de Hussein Shah (1493-1519). El nombre original de la Familia Tagore era Banerjee. Siendo brahmanes, sus antepasados fueron referidos como 'Thakurmashai "o" Santo Señor Presidente ". Durante el dominio británico, este nombre se quedó y empezó a ser reconocido como Thakur y, finalmente, el nombre de la familia consiguió anglicismo de Tagore. Patriarcas de la familia Tagore fueron la Fundadores brahmo de la Fe Adi Dharm. El leal "Prince" Dwarkanath Tagore, quien empleó gestores inmobiliarios de Europa y visitó con Victoria y otra realeza, fue su abuelo paterno. Debendranath había formulado las filosofías Brahmoist defendidos por su amigo Ram Mohan Roy, y se convirtió en centro de coordinación en la sociedad Brahmo después de la muerte de Roy.

Los dos últimos días de la tormenta se ha estado librando, similar a la descripción en mi canción- Jhauro jhauro borishe Baridhara [... en medio de ella] un hombre desgraciado, sin hogar empapado de pies a cabeza de pie sobre el techo de su vapor [... ] los dos últimos días he estado cantando esta canción una y otra vez [...] como resultado el sonido desuello de la intensa lluvia, el ulular del viento, el sonido de la Gorai [R] iver agitado, han asumido un nueva vida y encontró un nuevo idioma y me he sentido como un actor importante en este nuevo drama musical se desarrollaba ante mí.

"
"
- Carta a Indira Devi.

"Rabi" fue criado principalmente por los funcionarios; su madre había muerto en su infancia y su padre viajado mucho. Su casa fue sede de la publicación de revistas literarias; teatro y recitales de música clásica occidental bengalí y contó con una forma regular, como los Tagore Jorasanko fueron el centro de un grupo social grande y amante del arte. El hermano mayor de Tagore Dwijendranath fue un filósofo respetado y poeta. Otro hermano, Satyendranath, fue el primer indio nombrado a la élite y anteriormente a toda Europa De la Función Pública de la India. Sin embargo, otro hermano, Jyotirindranath, fue un músico, compositor y dramaturgo. Su hermana Swarnakumari convirtió en un novelista. La esposa de Jyotirindranath Kadambari, un poco mayor que Tagore, fue un querido amigo y poderosa influencia. Su suicidio abrupta en 1884 lo dejó por año profundamente angustiados.

Tagore evita en gran medida la enseñanza en el aula y prefirió recorrer la mansión o en sus cercanías Bolpur y Panihati, idilios que la familia visitó. Su hermano Hemendranath tutelados y físicamente de él por haberle condicionado nadar el Ganges o caminata a través de las colinas, de la gimnasia, y mediante la práctica de judo y lucha libre. Aprendió dibujo, anatomía, la geografía y la historia, la literatura, las matemáticas, el sánscrito, y Inglés-su tema favorito menos. Tagore detestaba educación: sus afanes académicos formales a nivel local Universidad de la presidencia abarcó un solo día. Años más tarde se sostuvo que la enseñanza apropiada no explica las cosas; adecuada enseñanza aviva la curiosidad:

Fotografía en blanco y negro de un hombre finamente vestida y mujer: el hombre, sonriendo, se encuentra en jarras detrás de una pendiente con un chal sobre los hombros y en bengalí ropa formal. La mujer, sentada en el settle, está en vestido elaborado y chal; ella se inclina contra una mesa tallada apoyar un florero y fluye hojas.
Tagore y Mrinalini Devi, 1883.
" [Es] llamad [s] a las puertas de la mente. Si se le pregunta a cualquier chico que dar cuenta de lo que se despertó en él por tales golpes, es probable que decir algo tonto. Para lo que sucede dentro es mucho más grande que lo que sale en las palabras. Los que la patilla su fe en los exámenes universitarios como la prueba de la educación no tienen en cuenta esto. "

Después se sometió a una iniciación upanayan a los once años, él y su padre se fue de Calcuta en febrero 1873 para una gira de meses de duración del Raj. Visitaron la de su padre Santiniketan raíces y descansado en Amritsar en ruta hacia el Himalaya Dhauladhars, su destino es la estación de montaña remota en Dalhousie. En el camino, Tagore leer biografías; su padre le enseñó en la historia, la astronomía y las declinaciones en sánscrito. Leyó biografías de Benjamin Franklin , entre otras figuras; discutieron Edward Gibbon 's La Historia de la decadencia y caída del Imperio Romano; y examinaron la poesía de Kālidāsa. A mediados de abril llegaron a la estación, y en 2300 metros (7546 pies) se instalaron en una casa que se sentó encima de Bakrota Hill. Tagore fue sorprendido por profundas quebradas de la región verdes, bosques alpinos y arroyos cubiertos de musgo y cascadas. Permanecieron allí durante varios meses y adoptaron un régimen de estudio y las privaciones que incluía baños crepúsculo diarios en agua helada.

Regresó a Jorosanko y completó una serie de importantes obras de 1877, uno de ellos un largo poema en el Estilo Maithili de Vidyapati; que fueron publicadas bajo seudónimo. Expertos regionales sean aceptadas como las obras perdidas de Bhānusimha, una del siglo 17 recién descubierto Poeta Vaisnava. Debutó el género de cuentos en bengalí con "Bhikharini" ("La Mujer del mendigo"), y su Sandhya Sangit (1882) incluye el famoso poema "Nirjharer Swapnabhanga" ("El Rousing de la Cascada"). Siervos lo sometieron a una regimentación casi ridículo en una fase de él secamente vilipendiado como el "servocracy". Su cabeza era tranquilizarlo dunked-a-agua. Se irritó a sus siervos, al negarse los alimentos; fue confinado a círculos de tiza en la parodia de Juicio bosque de Sita en el Ramayana ; y él se divirtió con las hazañas criminales heroicos de outlaw- de Bengala dacoits. Debido a la mansión Jorasanko estaba en una zona del norte de Calcuta rife con la pobreza y la prostitución, se le prohibió salir de ella para cualquier fin que no sea ir a la escuela. Así se convirtió preocupado con el mundo exterior y con la naturaleza. De su visita 1873 a Santiniketan, escribió:

" Lo que no podía ver, no me tomó mucho tiempo para conseguir un exceso de lo que yo vi fue suficiente. No había ninguna regla de siervo, y el único anillo que me rodeaba era el azul del horizonte, elaborado en torno a estas soledades por su diosa que preside. Dentro de este que era libre de moverse como yo elegí. "

Shelaidaha: 1878-1901

Debido Debendranath quería que su hijo a convertirse en un abogado, Tagore se matriculó en una escuela pública en Brighton, East Sussex, Inglaterra en 1878. Se quedó durante varios meses en una casa que la familia Tagore propiedad cerca de Brighton y Hove, en Medina Villas; en 1877 su sobrino y sobrina-Suren e Indira Devi, los hijos de hermano de Tagore Satyendranath-fueron enviados junto con su madre, de Tagore hermana-en-ley, a vivir con él. Leyó brevemente derecho en University College de Londres, pero una vez más salió de la escuela. Él optó por el estudio independiente de Shakespeare, Religio Medici, Coriolano, y Marco Antonio y Cleopatra. Lively Inglés, y melodías populares escocesas irlandeses impresionados Tagore, cuya propia tradición de Kirtans-autor de Nidhubabu y tappas y Brahmo himnodia fué sujeta. En 1880 regresó a Bengala grado menos, la resolución de conciliar la novedad europea con tradiciones brahmo, tomando lo mejor de cada uno. En 1883 se casó con Mrinalini Devi, nacida Bhabatarini, 1873-1902; que tuvo cinco hijos, dos de los cuales murieron en la infancia.

Grupo planteado fotografía en blanco y negro de siete hombres chinos, posiblemente académicos, en ropa formal: desgaste dos trajes de estilo europeo, los otros cinco desgaste vestido tradicional china; cuatro de los siete se sientan en el suelo en primer plano; otro se sienta en una silla detrás de ellos en el centro-izquierda; otros dos están en el fondo. Rodean un octavo hombre que está vestida, barbudo, y sentado en una silla colocada en el centro-izquierda. Cuatro ventanas elegantes están detrás de ellos en una línea.
La Universidad de Tsinghua, 1924.

En 1890 Tagore comenzó la gestión de sus vastas propiedades ancestrales en Shelaidaha (hoy una región de Bangladesh ); fue acompañado por su esposa e hijos en 1898. Tagore lanzado sus poemas manasi (1890), entre su obra más conocida. Como Zamindar Babu, Tagore surcado las explotaciones ribereñas al mando de la Padma, la barcaza familiar de lujo. Recogió su mayoría alquileres simbólicos y aldeanos benditos que a su vez le honraron con banquetes, de vez en cuando de arroz seco y leche agria. Conoció Gagan Harkara, por quien se familiarizó con Baul Lalon Shah, cuyas canciones popular influido mucho Tagore. Tagore trabajó para popularizar las canciones de Lalon. El período 1891-1895, período Sadhana de Tagore, el nombre de una de las revistas de Tagore, era su más productiva; en estos años, escribió más de la mitad de las historias de los tres volúmenes, 84 pisos Galpaguchchha. Sus cuentos irónicos y graves examinaron la pobreza voluptuosa de un Bengala rural idealizado.

Santiniketan: 1901-1932

En 1901 se trasladó a Tagore Santiniketan fundar una ashram con un rezo con suelo de mármol Hall-La Mandir -una escuela experimental, arboledas, jardines, una biblioteca. Allí su esposa y dos de sus hijos murieron. Su padre murió en 1905. Él recibió pagos mensuales como parte de su herencia y los ingresos por el maharajá de Tripura, las ventas de joyas de su familia, de su bungalow de playa en Puri, y unos irrisorios 2.000 rupias en las regalías del libro. Él ganó el bengalí y lectores extranjeros por igual; publicó Naivedya (1901) y Kheya (1906) y poemas traducidos en verso libre. En noviembre de 1913, Tagore se enteró de que había ganado el Premio Nobel de ese año en la literatura: el Academia Sueca aprecia la naturaleza idealista y para los occidentales accesible de un pequeño cuerpo de su material traducido se centró en el 1912 Ofrendas Canción: Gitanjali. En 1915, la Corona británica concedió el título de caballero Tagore. Renunció después del 1919 Masacre de Jallianwala Bagh.

En 1921, Tagore y economista agrícola Leonard Elmhirst creó el "Instituto para la Reconstrucción Rural", más tarde rebautizado Shriniketan o "Morada de Bienestar", en Sürül, un pueblo cerca del ashram. Con él, Tagore trató de moderar Gandhi Protestas Swaraj, que de vez en cuando culpaba de-colonial declive mental y, en definitiva, la percepción de la India británica. Buscó la ayuda de los donantes, funcionarios y académicos de todo el mundo a "pueblo libre [s] de los grilletes de la impotencia y la ignorancia" por "vitalis [ing] conocimiento". A principios de la década de 1930 dirigida ambiente "conciencia de casta anormal" y intocabilidad. Dio conferencias en contra de estos, escribió Héroes dalit de sus poemas y sus dramas, y él hizo campaña-éxito-para abrir Guruvayoor Templo a los dalits.

Año Crepúsculo: 1932-1941

Alemania, 1931.

La vida de Tagore como un "literato peripatético" afirmó su opinión de que las divisiones humanas eran superficiales. Durante una visita de mayo de 1932 a un campamento beduino en el desierto iraquí, el jefe de la tribu le dijo que "Nuestro profeta ha dicho que un verdadero musulmán es aquel por cuyas palabras y acciones no el menor de sus hermanos, hombres pueden nunca llegar a ningún daño ... "Tagore confió en su diario:" Me sorprendió a reconocer en sus palabras la voz de la humanidad esencial ". Para el final Tagore escrutó ortodoxia y en 1934, golpeó. Ese año, un terremoto asoló Bihar y mató a miles de personas. Gandhi aclamó como sísmica karma, como castigo divino vengar la opresión de los Dalits. Tagore lo reprendió por sus inferencias aparentemente ignominiosas. Él lloró la pobreza perenne de Calcuta y el declive socioeconómico de Bengala. Detalló estas estética recién plebeyos en un poema sin rima cien línea cuya técnica de abrasador doble visión prefigurado La película de Satyajit Ray Apur Sansar. Quince nuevos volúmenes aparecieron, entre ellos poema en prosa funciona Punashcha (1932), Shes Saptak (1935), y Patraput (1936). La experimentación continuó en su prosa, canciones y danzas-drama: Chitra (1914), Shyama (1939), y Chandalika (1938); y en sus novelas: Dui Bon (1933), Malancha (1934), y Char Adhyay (1934).

Las nubes vienen flotando en mi vida, ya no para llevar a la lluvia o tormenta ujier, pero para añadir color a mi cielo del atardecer.

"
"
-Verse 292, Pájaros perdidos, 1916.

Las competencias de Tagore expandió a la ciencia en sus últimos años, como se insinuó en Visva-Parichay, 1937 colección de ensayos. Su respeto por las leyes científicas y su exploración de la biología, la física y la astronomía informados de su poesía, que exhibió una amplia naturalismo y verosimilitud. Él tejió el proceso de la ciencia, las narraciones de los científicos, en historias en Se (1937), estaño Sangi (1940), y Galpasalpa (1941). Sus últimos cinco años estuvieron marcados por el dolor crónico y dos largos períodos de enfermedad. Estos comenzaron cuando Tagore perdió el conocimiento a finales de 1937; permaneció en estado de coma y cerca de la muerte durante un tiempo. Esto fue seguido a finales de 1940 por un hechizo similar. Él nunca se recuperó. La poesía de estos años valetudinary está entre sus mejores. Un período de prolongada agonía terminó con la muerte de Tagore, el 7 de agosto de 1941, a los ochenta; él estaba en una habitación de arriba de la mansión Jorasanko fue criado en. La fecha aún es llorada. AK Sen, hermano del primer jefe de la comisión electoral, recibió el dictado de Tagore, el 30 de julio de 1941, un día antes de una operación programada: su último poema.

" Estoy perdido en el medio de mi cumpleaños. Quiero que mis amigos, su toque, con el último amor de la tierra. Tomaré ofrenda final de la vida, voy a tomar la última bendición del ser humano. Hoy mi saco está vacía. Me he dado completamente lo que tenía que dar. A cambio si recibo nada, un poco de amor, un poco de perdón, entonces voy a llevar conmigo cuando me paso en el barco que cruza a la fiesta de la final sin palabras. "

Viajes

Foto de grupo de decenas de personas se reunieron en la entrada de un edificio imponente; dos columnas en la vista. Todos los sujetos se enfrentan a la cámara. Todos menos dos están vestidos con trajes de salón: una mujer en el frente de centro-viste atuendo persa de color claro; el hombre a su izquierda, primera fila, lleva una barba blanca y de color oscuro tapa oriental y túnicas.
En el Majlis, Teherán, 1932.

Entre 1878 y 1932, Tagore puso pie en más de treinta países de los cinco continentes. En 1912, tomó un fajo de sus obras traducidas a Inglaterra, donde se ganó la atención del discípulo misionero y Gandhi Charles F. Andrews, poeta irlandés William Butler Yeats , Ezra Pound , Robert Bridges, Ernest Rhys, Thomas Sturge Moore, y otros. Yeats escribió el prefacio a la traducción en Inglés de Gitanjali; Andrews se unió a Tagore en Santiniketan. En noviembre 1912 Tagore comenzó a viajar por los Estados Unidos y el Reino Unido, permaneciendo en Butterton, Staffordshire con clérigos amigos de Andrews. Desde mayo 1916 hasta abril de 1917, dio una conferencia en Japón y Estados Unidos. Denunció el nacionalismo. Su ensayo "El nacionalismo en la India" fue despreciado y alabado; que fue admirado por Romain Rolland y otros pacifistas.

Nuestras pasiones y deseos son indisciplinados, pero nuestro carácter subyuga estos elementos en un todo armonioso. ¿Tiene algo similar a esto suceda en el mundo físico? Son los elementos rebeldes, dinámica, con impulso individual? ¿Y hay un principio en el mundo físico que los domina y los pone en una organización ordenada?

"
"
- Entrevistado por Einstein, 14 de abril 1930.

Poco después de regresar a casa el 63-años de edad, Tagore aceptó una invitación del gobierno peruano. Viajó a México. Cada gobierno se comprometió US $ 100.000 a su escuela para conmemorar la visita. Una semana después de su 06 de noviembre 1924 la llegada a Buenos Aires, un enfermo Tagore desplaza a la Villa Miralrío a instancias del Victoria Ocampo. Se fue a su casa en enero de 1925. En mayo 1926 Tagore llegó a Nápoles; al día siguiente se encontró con Mussolini en Roma. Su relación cálida terminó cuando Tagore pronunciada sobre finura fascista Il Duce 's. Antes había entusiasmado: "[w] in lugar a dudas es una gran personalidad Hay un vigor tan masiva en esa cabeza que recuerda a uno de cincel de Miguel Ángel.". Un "fuego-baño" del fascismo era tengo relucida "el alma inmortal de Italia ... vestido de luz inextinguible".

El 14 de julio 1927 Tagore y dos compañeros comenzaron una gira de cuatro meses por el sudeste asiático. Visitaron Bali, Java, Kuala Lumpur, Malaca, Penang, Siam y Singapur. Los relatos resultantes componen Jatri (1929). A principios de 1930 se dejó de Bengala para una gira de casi un año de duración de Europa y Estados Unidos. A su regreso a Gran Bretaña, y como sus cuadros exhibidos en París y Londres-se hospedó en un asentamiento Birmingham Quaker. Escribió su Oxford Hibbert Lectures y habló en el encuentro anual de Londres Quaker. Allí, frente a las relaciones entre los británicos y los indios-un tema que abordaría en repetidas ocasiones durante los próximos dos años, Tagore habló de un "abismo oscuro de la indiferencia". Él visitó Aga Khan III, quedó en Dartington Hall, recorrió Dinamarca, Suiza y Alemania, de junio a mediados de septiembre de 1930, luego pasó a la Unión Soviética. En abril 1932 Tagore, intrigado por el místico persa Hafez, fue acogida por Reza Shah Pahlavi. En sus otros viajes, Tagore interactuó con Henri Bergson, Albert Einstein , Robert Frost, Thomas Mann, George Bernard Shaw, HG Wells, y Romain Rolland. Las visitas a Persia e Irak (en 1932) y Sri Lanka (en 1933) componen gira por el extranjero definitiva de Tagore, y su disgusto por el comunalismo y el nacionalismo sólo profundizaron. Vice Presidente de la India M. Hamid Ansari ha dicho que Rabindranath Tagore anunció el acercamiento cultural entre las comunidades, las sociedades y las naciones mucho antes de que se convirtió en la norma liberal de conducta. Tagore fue un hombre adelantado a su tiempo. Escribió en 1932, mientras que en una visita a Irán, que "cada país de Asia va a resolver sus propios problemas históricos de acuerdo a su fuerza, la naturaleza y las necesidades, pero la luz de ellos cada continuar su camino hacia el progreso convergerá para iluminar el ray común de conocimientos ". Sus ideas sobre la cultura, el género, la pobreza, la educación, la libertad, y un resurgimiento de Asia siguen siendo relevantes hoy en día.

Obras

Fotografía en blanco y negro de un dibujo estilizado que representa una máscara funeraria tribal.
Primitivismo: una interpretación color pastel de un Malaganmask desde el norte de Nueva Irlanda.
Fotografía de primer plano en blanco y negro de una pieza de madera audazmente pintado con trazos sólidos sin mezclar de blanco y negro en una apariencia estilizada a
Siglas en idioma bengalí de Tagore se trabajan en este "Ro-Tho" sello de madera, estilísticamente similar a los diseños utilizados en el tradicional Tallas Haida. Tagore embelleció sus manuscritos con tanto arte.

Conocido sobre todo por su poesía, Tagore escribió novelas, ensayos, cuentos, relatos, dramas, y miles de canciones. De la prosa de Tagore, sus cuentos son quizás más respetados; de hecho está acreditado con originando la versión en idioma bengalí del género. Sus obras se caracterizan frecuentemente por su naturaleza rítmica, optimista y lírico. Tales historias prestado su mayoría de engañosamente simple tema: los plebeyos. De no ficción de Tagore lidió con la historia, la lingüística y la espiritualidad. Él escribió autobiografías. Sus Viaje, ensayos y conferencias se recopilaron en varios volúmenes, incluyendo Europa Jatrir Patro (Cartas de Europa) y Manusher Dhormo ( La Religión del Hombre). Su breve charla con Einstein , "Nota sobre la naturaleza de la realidad", se incluye como anexo a este último. Con motivo del 150 aniversario del nacimiento de Tagore una antología (titulado Kalanukromik Rabindra Rachanabali) del cuerpo total de sus obras en la actualidad está siendo publicada en bengalí en orden cronológico. Esto incluye todas las versiones de cada obra y llena unos ochenta volúmenes. En 2011, Harvard University Press colaboró con Visva-Bharati Universidad de publicar El Tagore esencial, la mayor antología de obras de Tagore disponibles en Inglés; que fue editado por Fakrul Alam y Radha Chakravarthy y marca el 150 aniversario del nacimiento de Tagore.

Música

Tagore fue un compositor prolífico, con 2230 canciones en su haber. Sus canciones son conocidas como rabindrasangit ("Tagore Canción"), que se une de manera fluida en su literatura, la mayoría de los cuales poemas o partes de novelas, cuentos, obras de teatro o-se por igual lyricised. Influenciado por el estilo thumri de Música indostánica, corrieron toda la gama de las emociones humanas, que van desde sus primeros himnos devocionales Brahmo-Dirge como a composiciones cuasi-eróticas. Ellos emulan el color tonal del clásico ragas en distintos grados. Algunas canciones imitaron melodía y el ritmo de un raga dado fielmente; otros elementos de diferentes ragas recién mezcladas. Sin embargo, alrededor de las nueve décimas partes de su obra no era gaan bhanga, el cuerpo de melodías renovados con "valor fresco" de seleccionar, indostánica, folk occidentales bengalíes y otros sabores regionales "externo" a la propia cultura ancestral de Tagore. Los estudiosos han tratado de medir la fuerza emotiva y la gama de ragas Hindustani:

" [...] El pathos de la raga Purabi recordó Tagore de las lágrimas de la noche de una viuda solitaria, mientras kanara fue la realización confusa de un vagabundo nocturno que había perdido su camino. En bhupali le pareció oír una voz en el viento diciendo 'parar y venir acá ". Paraj le transmitió el profundo sueño que superó a uno al final de la noche. "

- Reba Som, Rabindranath Tagore: el cantante y su canción.

Tagore influenciado maestro de sitar Vilayat Khan y sarodiyas Buddhadev Dasgupta y Amjad Ali Khan. Sus canciones son muy populares y apuntalan los ethos bengalíes en un grado tal que rivalizan impacto de Shakespeare en el mundo de habla Inglés. Se dice que sus canciones son el resultado de cinco siglos de agitación literaria bengalí y el anhelo común. Dhan Gopal Mukerji ha dicho que estas canciones trascienden lo mundano a lo estético y expresar todos los rangos y categorías de la emoción humana. El poeta dio voz a todos los grandes o pequeños, ricos o pobres. Los pobres Ganges barquero y el rico terrateniente ventilar sus emociones en ellos. Ellos nacieron una escuela distintivo de la música cuyos practicantes pueden ser ferozmente tradicional: nuevas interpretaciones han llamado la censura severa tanto en Bengala Occidental y Bangladesh.

Para los bengalíes, la apelación de las canciones ", derivadas de la combinación de fuerza emotiva y la belleza se describe como superando incluso la poesía de Tagore, fue tal que la Revista Moderna observó que" [n] o en Bengala casa no cultivadas donde las canciones de Rabindranath no se cantan o al menos intentaron ser cantada ... Incluso los aldeanos analfabetos cantar sus canciones ". AH Fox Strangways de El Observador introdujo no bengalíes a rabindrasangit en la música del Indostán, llamándolo un "vehículo de una personalidad ... [que] va detrás de este o aquel sistema de música para que la belleza del sonido que todos los sistemas ponen sus manos para apoderarse ".

En 1971, Amar Shonar Bangla se convirtió en el himno nacional de Bangladesh. Fue escrito irónicamente a protestar por la 1905 partición de Bengala lo largo de líneas comunales: la poda de mayoría musulmana de Bengala Este desde dominada por los hindúes de Bengala Occidental era evitar un baño de sangre regional. Tagore vio la partición como una estratagema para poner de cabeza el movimiento independentista , y apuntó a reavivar bengalí unidad y comunalismo alquitrán. Jana Gana Mana fue escrito en shadhu-bhasha, un registro Sanskritised de bengalí, y es el primero de cinco estrofas de un himno Brahmo que Tagore compuesta. Fue cantada por primera vez en 1911 en una sesión de Calcuta de la Se aprobó el Congreso Nacional de la India y en 1950 por la Asamblea Constituyente de la República de la India como su himno nacional.

Pinturas

A los sesenta, Tagore tomó dibujo y pintura; exposiciones exitosas de sus muchas obras-que hizo un debut en París sobre el fomento de los artistas que conoció en el sur de Francia, se llevaron a cabo en toda Europa. Era probable rojo-verde daltónico , dando como resultado obras que exhiben colores extraños y fuera de compás estética. Tagore fue influenciado por scrimshaw desde el norte Nueva Irlanda, Tallas Haida de Columbia Británica, y xilografías de Max Pechstein. Su ojo de artista de su puño y letra fueron revelados en los leitmotiv artística y rítmica simples embelleciendo los garabatos, tachaduras, y diseños de la palabra de sus manuscritos. Algunas de las canciones de Tagore correspondieron en un sentido sinestésico con cuadros particulares.


" [...] Rodeado de varios pintores Rabindranath siempre había querido pintar. La escritura y la música, dramaturgia y actuación vinieron a él de forma natural y casi sin formación, como lo hizo con varios otros en su familia, y aún en mayor medida. Pero la pintura se le escapaba. Sin embargo, él intentó varias veces para dominar el arte y hay varias referencias a esta en sus primeras letras y la reminiscencia. En 1900, por ejemplo, cuando se acercaba a los cuarenta y ya un célebre escritor, escribió a Jagadishchandra Bose, "Usted se sorprenderá al saber que estoy sentado con un dibujo cuaderno de bocetos. Huelga decir que las fotos no están destinados para cualquier salón en París, no me causan la menor sospecha de que la galería nacional de cualquier país de repente decidiera subir los impuestos para adquirirlos. Pero, como la nodriza que prodiga más afecto a su hijo más feo, así que se sienten atraídos por el secreto muy habilidad que viene a mí menos fácilmente ". También se dio cuenta de que estaba usando la goma de borrar más que el lápiz, y satisfecho con los resultados que finalmente se retiró, decidiendo que no era para él para convertirse en un pintor. "

- R. Siva Kumar, la última cosecha: Pinturas de Rabindranath Tagore.

Rabindra Chitravali, editado por el historiador de arte observó R. Siva Kumar, por primera vez, hace que las pinturas de Tagore accesible a los historiadores de arte y estudiosos de Rabindranth con anotaciones críticas y comenta También trae una selección de las propias declaraciones de Rabindranath y documentos relacionados con la presentación y recepción de sus pinturas durante su conjunto vida.

La última cosecha: Pinturas de Rabindranath Tagore fue una exposición de pinturas de Rabindranath Tagore para conmemorar el 150 aniversario del nacimiento de Rabindranath Tagore. Fue encargado por el Ministerio de Cultura, la India y organizó con NGMA Delhi como el organismo de coordinación. Constaba de 208 pinturas extraídas de las colecciones de Visva Bharati y el GNAM y presenta el arte de Tagore de una manera muy amplia. La exposición ha sido comisariada por el historiador de arte R. Siva Kumar. En el 150 aniversario del nacimiento fue concebido como tres exposiciones distintas pero similares, y viajó simultáneamente en tres circuitos. La primera selección se muestra en Museo de Arte Asiático, Berlín, Asia Society, Nueva York, Museo Nacional de Corea, Seúl, Victoria and Albert Museum, Londres, El Instituto de Arte de Chicago, Chicago, Petit Palais, París, Galleria Nazionale d'Arte Moderna, Roma, Galería Nacional de Artes Visuales (Malasia), Kuala Lumpur, McMichael Canadian Art Collection, Ontario, Galería Nacional de Arte Moderno de Nueva Delhi

Teatro

Con sobrina Indira Devi en Valmiki Pratibha de 1881.

A los dieciséis años, Tagore llevó a su hermano adaptación de Jyotirindranath Molière El burgués gentilhombre. A los veinte años escribió su primer drama, ópera: Valmiki Pratibha (El genio de Valmiki). En ella, el pandita Valmiki supera sus pecados, es bendito por Saraswati, y compila el Rāmāyana . A través de ella Tagore explora una amplia gama de estilos dramáticos y emociones, incluyendo el uso de renovado kirtans y adaptación de Inglés tradicionales y melodías folclóricas irlandesas como canciones de taberna. Otro juego, Dak Ghar (La oficina de correos), describe el niño Amal desafiando sus confines sofocantes y pueriles de última instancia "caída [ing] dormido", haciendo alusión a su muerte física. Una historia con bordes de apelación-espigando críticas muy favorables en Europa- Dak Ghar trata la muerte como, en palabras de Tagore, "libertad espiritual" de "el mundo de la riqueza acumulada y credos certificadas". En el nazi sitiada- Gueto de Varsovia, Polonia médico-educador Janusz Korczak tenía huérfanos en su etapa de atención La oficina de correos en julio de 1942. En El rey de los Niños, biógrafo Betty Jean Lifton sospechado que Korczak, agonizando sobre si se debe determinar cuándo y cómo morir, fue facilitar a los niños en la aceptación de la muerte. A mediados de octubre, los nazis los envió a Treblinka.

[I] n días pasados de largo [...] Puedo ver [...] cartero del Rey bajando la ladera solo, una linterna en la mano izquierda y en la espalda una bolsa de cartas que suben hacia abajo para siempre tanto tiempo , durante días y noches, y donde a los pies de la montaña de la cascada se convierte en una corriente que lleva a la senda para peatones en la orilla y camina a través de la de centeno; luego viene el campo de caña de azúcar y que desaparece en la corte a través de la altura tallos de cañas de azúcar carril estrecho; luego se llega al prado abierto donde el grillo chirría y donde no hay un hombre que se ve, sólo el snipe meneando sus colas y hurgando en el barro con sus facturas. Lo puedo sentir venir cada vez más cerca y mi corazón se vuelve contento.

"
"
- Amal enla Oficina de Correosde 1914.
" [...] Pero el significado es menos intelectual, emocional y simple. La liberación buscada y ganada por el niño que muere es la misma liberación que se levantó antes de su imaginación, [...] cuando una vez en la madrugada escuchó, entre el ruido de una multitud de regresar de algún festival, esta línea de una vieja canción del pueblo, "balsero, llévame a la otra orilla del río." Se puede llegar en cualquier momento de la vida, aunque el niño descubre que la muerte, porque siempre llega en el momento en que el "yo", no en busca de ganancias que no pueden ser "asimilados con su espíritu", es capaz de decir: "Todo mi trabajo es tuyo" [...]. "

-WB Yeats, Prefacio,La Oficina de Correosde 1914.

Sus otras obras fusionan flujo lírica y el ritmo emocional en un foco apretado en una idea central, un descanso de teatro bengalí anterior. Tagore buscó "el juego de sentimiento y no de la acción". En 1890 dio a conocer lo que se considera como su mejor teatro: Visarjan ( Sacrificio ). Es una adaptación de Rajarshi , una novela anterior de su. "La denuncia directa de un sentido [y] rito supersticioso cruel [s]", los originales bengalíes cuentan subtramas intrincados y monólogos prolongados que dan juego a los acontecimientos históricos en el siglo XVII Udaipur. La devota maharajá de Tripura se enfrentó contra el sacerdote principal malvados Raghupati. Sus últimos dramas eran más filosófico y alegórico en la naturaleza; éstos incluyen Dak Ghar . Otra es la de Tagore Chandalika ( Untouchable Chica ), que se inspira en una antigua leyenda budista que describe cómo Ananda, el Buda Gautama discípulo 's, hace una chica tribal para el agua.

En Raktakarabi ("adelfas de sangre", "Rojo" o), unas normas cleptócrata más de los residentes de Yaksha puri . Él y sus retenedores explotar sus súbditos-que están entumecidos por el alcohol y numeradas como inventario, obligándoles a mina de oro para él. La ingenua doncella-heroína Nandini mítines sus sujetos-compatriotas para derrotar a la codicia de los del reino sardar clase con la ayuda tardía del rey moralmente despertó. Bordeando el tropo "buena-vs mal", la obra enfrenta a una de lesa majestad vital y alegre en contra de la fidelidad monótono de varletry del rey, dando lugar a una lucha alegórica similar a la encontrada en la granja o Los viajes de Gulliver. el original, aunque apreciado en Bengala , mucho no pudo generar una traducción "libre y comprensible", y su didactismo arcaica y sonora no logró atraer el interés del extranjero. Chitrangada , Chandalika y Shyama son otras jugadas clave que tienen adaptaciones danza-teatro, que en conjunto se conocen como Rabindra Nritya Natya .

Novelas

Tagore escribió ocho novelas y cuatro novelas, entre ellas Chaturanga , Shesher Kobita , Char Odhay y Noukadubi . Ghare Baire ( El Hogar y el Mundo ) -a través de la lente de la idealista zamindar protagonista Nikhil-excoriates creciente nacionalismo indio, el terrorismo y religiosa celo en la Swadeshi movimiento; una expresión franca de los sentimientos conflictivos de Tagore, que surgió de una pelea de 1914 de la depresión. La novela termina en violencia musulmán hindú y Nikhil's-probable-mortal herida.

Gora plantea cuestiones controvertidas relativas a la identidad indígena. Al igual que con Ghare Baire , asuntos de la propia identidad ( jāti ), la libertad personal, y la religión se desarrollan en el contexto de una historia de la familia y el amor triángulo. En ella un muchacho irlandés huérfano en la Rebelión de los cipayos se eleva por los hindúes como el titular gora - "blanquito". Ignorante de sus orígenes extranjeros, que castiga a los reincidentes religiosos hindúes fuera del amor por los indios indígenas y la solidaridad con ellos en contra de su hegemón-compatriotas. Él se enamora de una chica Brahmo, obligando a su padre adoptivo preocupa revelar su pasado perdido y cesar su celo nativista. Como una "verdadera dialéctica" avanzar "argumentos a favor y en contra estricto tradicionalismo", que aborda el dilema colonial "retratar [ing] el valor de todas las posiciones dentro de un marco en particular [...] no sólo el sincretismo, no sólo la ortodoxia liberal, pero la más extrema tradicionalismo reaccionario defiende apelando a lo que los humanos comparten ". Entre estos destaca Tagore "identidad [...] concebida como dharma. "

En Jogajog ( Relaciones ), la heroína Kumudini-obligado por los ideales de Śiva - Sati , ejemplificada por Dakshayani -se dividida entre su compasión por la suerte de hundimiento de su hermano mayor progresiva y compasivo y su papel: su roue de un marido. Tagore hace alarde de sus inclinaciones feministas; pathos representa la difícil situación y la desaparición definitiva de las mujeres atrapadas por el embarazo, el deber y el honor de la familia; que simultáneamente camiones con putrefacta de Bengala aterrizó nobleza. La historia gira en torno a la rivalidad subyacente entre dos familias-los Chatterjee, aristócratas ahora en declive (Biprodas) y los Ghosals (Madhusudan), lo que representa dinero nuevo y la nueva arrogancia. Kumudini, hermana Biprodas ', está atrapado entre los dos como ella se casó con Madhusudan. Ella se había levantado en un hogar tradicional atento y protegido, al igual que todos sus parientes femeninos.

Otros eran edificante: Shesher Kobita -la traducción es mía doble Última Poema y Farewell Song -es su novela más lírico, con poemas y pasajes rítmicos escritos por un poeta protagonista. Contiene elementos de sátira y el posmodernismo y tiene personajes típicos que alegremente atacan la reputación de un viejo, pasado de moda opresivamente reconocido poeta, quien, por cierto, va por un nombre familiar: "Rabindranath Tagore". Aunque sus novelas siguen siendo uno de los menos apreciado de sus obras, se les ha dado una atención renovada a través de adaptaciones cinematográficas de Ray y otros: Chokher Bali y Ghare Baire son ejemplares. En el primero, Tagore inscribe la sociedad bengalí mediante su heroína: una viuda rebelde que viviría para ella sola. Se pone en la picota la costumbre de luto perpetuo por parte de las viudas, que no se les permitió volver a casarse, que fueron consignados al aislamiento y la soledad. Tagore escribió de él: "Siempre he lamentado el final".

Historias

A warm-toned ink work, dominated by orange-red (foreground) and olive green (background wall) showing a shawl- and sari-clad woman with a young child, who holds a book, in her lap.
Una ilustración 1913 porAsit Kumar Haldar para "The Beginning", un poema en prosa enla Luna creciente.

Haimanti asalta hindú arregló el matrimonio y pone de relieve su domesticidad menudo triste, la hipocresía que azota a las clases medias de la India, y cómo Haimanti, una mujer joven, debido a su sensibilidad insufrible y espíritu libre, foredid sí misma. En el último pasaje Tagore bombardea la reificación de intento de autoinmolación de Sita; ella había significado para apaciguar a su consorte Rama dudas 's de su castidad. Musalmani Didi ojos recrudescentes tensiones entre hindúes y musulmanes y, en muchos aspectos, encarna la esencia del humanismo de Tagore. El un poco de auto-referencial Darpaharan describe un joven vidente que alberga ambiciones literarias. A pesar de que ama a su mujer, que quiere ahogar su carrera literaria, considerándola poco femenina. En la juventud Tagore probable de acuerdo con él. Darpaharan representa la humillación final del hombre como él en última instancia reconoce los talentos de su esposa. Al igual que muchas otras historias de Tagore, Jíbito o Mrito equipa bengalíes con un epigrama ubicua: Kadombini Moriya Proman korilo ella más nai - ". Kadombini murió, lo que demuestra que no tenía"

Poesía

Estilo poético de Tagore, que procede de un linaje establecido por 15- y poetas Vaishnava del siglo 16, oscila entre el formalismo clásico al cómic, visionario, y extático. Fue influenciado por el misticismo atávico de Vyasa y otros rishi -autores del Upanishads, la Bhakti místico sufí Kabir, y más innovadora y madura la poesía de Tagore Ramprasad senador encarna su exposición a la música folk bengalí rural, que incluyó místicos baladas baul como las de el bardo Lalon. Estos, redescubierto y repopularised por Tagore, parecen del siglo 19 Kartābhajā himnos que hacen hincapié en la divinidad interna y la rebelión contra la burguesía bhadralok ortodoxia religiosa y social. Durante sus años Shelaidaha, sus poemas adquirieron una voz lírica de la manush moner , "el hombre dentro del corazón" los Bauls "y" fuerza de la vida de sus rincones más profundos "de Tagore, o meditar en la devata jeevan -el demiurgo o "vivir Dios dentro ". Esta cifra conectado con la divinidad a través de la apelación a la naturaleza y la interacción emocional del drama humano. Tales herramientas vieron utilizar en sus Bhānusiṃha poemas que relatan el Radha- Krishna el romance, que se revisó en varias ocasiones a lo largo de setenta años.

El tiempo que mi viaje lleva es largo y la forma de la misma longitud.
Salí en el carro del primer destello de luz, y proseguí mi viaje a través de los desiertos de mundos dejando a mi pista en muchos una estrella y el planeta.
Es la curso más distante que más se acerca a ti mismo, y que la formación es la más intrincada que conduce a la absoluta simplicidad de una melodía.
El viajero tiene que llamar a todas las puertas extranjero para venir a la suya, y uno tiene que caminar por todo el exterior mundos para llegar al santuario más interior al final.
Mis ojos se desviaron por todas antes de que los cerré y le dije: 'Aquí eres tú! "
La pregunta y el grito de 'Oh, ¿dónde?' fundirse en lágrimas de mil arroyos y inundar el mundo con la inundación de la seguridad de 'Yo soy'

"
"
- Canción XII,Gitanjali, 1913.

Tagore reaccionó a la absorción de medias de las técnicas modernistas y realista en la literatura bengalí escribiendo emparejan trabajos experimentales en la década de 1930. Estos incluyen África y Camalia , entre los más conocidos de sus últimos poemas. De vez en cuando escribía poemas utilizando shadhu Bhasha , un dialecto Sanskritised de bengalí; que más tarde adoptó un dialecto más popular conocido como choltí Bhasha . Otros trabajos incluyen Manasi , Sonar Tori ( Golden Boat ), Balaka ( Wild Geese , un nombre que recuerda de las almas que migran) y Purobi . Sonar Tori ' poema más famoso s, que trata de la resistencia fugaz de la vida y los logros, va por el mismo nombre; inquietantemente termina: Shunno rohinu neumáticos Nodir Pori / Jaha chhilo Shonar Gelo loe tori - "todo lo que había conseguido fue retirado del campo en el oro barco sólo me quedé atrás." Gitanjali ( গীতাঞ্জলি ) es la colección más conocida de Tagore internacionalmente, ganando él su Nobel.

Tagore manuscript6 c.jpg
Tres-verse composición manuscrita; each verse has original Bengali with English-language translation below:
Hungría, 1926.

Canción VII deGitanjali:

আমার এ গান ছেড়েছে তার
সকল অলংকার
তোমার কাছে রাখে নি আর
সাজের অহংকার.
অলংকার যে মাঝে প'ড়ে
মিলনেতে আড়াল করে,
তোমার কথা ঢাকে যে তার
মুখর ঝংকার.

তোমার কাছে খাটে না মোর
কবির গরব করা-
মহাকবি, তোমার পায়ে
দিতে চাই যে ধরা .
জীবন লয়ে যতন করি
যদি সরল বাঁশি গড়ি,
আপন সুরে দিবে ভরি
সকল ছিদ্র তার.

Amar e gan chheŗechhe alquitrán shôkol ôlongkar
Tomar kachhe Rakhe ni ar shajer ôhongkar
Ôlongkar je majhe poros milônete Aral Kore,
Tomar Kotha đhake je tar mukhôro jhôngkar.


Tomar kachhe Khate na mor kobir gôrbo kora,
Môhakobi, Tomar PAEE dite chai je Dhora.
Jibon loe Joton kori jodi shôrol Bashi Gori,
Apon shure dibe bhori Sokol chhidro alquitrán.

Traducción en verso libre de Tagore:

"

Mi canción ha puesto fuera de sus adornos.
Ella no tiene el orgullo de vestir y decoración.
Adornos serían estropear nuestra unión; vendrían
entre tú y yo; su tintineo ahogaría tus susurros.
vanidad de mi poeta muere en vergüenza ante tus ojos.
O poeta maestro, he sentado a tus pies.
Sólo quiero dejar mi vida simple y directo,
como una flauta de caña por ti para llenar con música .

"

"Klanti" (ক্লান্তি; "cansancio"):

Cinta Diner thalae shukae roudrojalae mala pujar,
Shei mlanota Khoma Koro Koro Khoma, probhu.

Brillo de Tagore estudiosoReba Som:

"

Perdóname mi cansancio Señor
si alguna vez la zaga
Para este corazón que este día tan tiembla
Y para este dolor, perdóname, perdóname, Señor
Por esta debilidad, perdóname Señor,
Si acaso yo echo un vistazo detrás
Y en el calor del día y bajo el sol ardiente
La guirnalda en el plato de ofrecer marchita,
Por su opaca palidez, perdóname, perdóname Señor.

"

La poesía de Tagore se ha puesto en música de compositores: tríptico de Arturo Pastor para soprano y cuarteto de cuerdas, famosa de Alexander Zemlinsky Lyric Symphony, ciclo de canciones de amor de Josef Bohuslav Foerster, famoso coro de Leoš Janáček "Potulny šílenec" (" The Wandering Loco ") para soprano , tenor, barítono y coro masculino-JW 4/43-inspiró en 1922 la conferencia de Tagore en Checoslovaquia que Janáček asistió, y "de Garry Schyman Praan ", una adaptación del poema de Tagore" Corriente de la Vida "de Gitanjali . Este último fue compuesta y grabada con la voz de Palbasha Siddique para acompañar celebridad de Internet 2008 video viral de Matt Harding. En 1917 sus palabras fueron traducidas con habilidad y se pusieron a la música del compositor anglo-holandés Richard Hageman para producir una canción de arte de gran prestigio: "No te vayas, mi amor". El segundo movimiento de Jonathan Harvey "Una noche" (1994) establece un extracto de comenzar "Como yo estaba viendo la salida del sol ..." de una carta de Tagore, este compositor haber elegido previamente un texto del poeta por su obra "Las ofrendas de canciones "(1985).

Política

Photo of a formal function, an aged bald man and old woman in simple white robes are seated side-by-side with legs folded on a rug-strewn dais; the man looks at a bearded and garlanded old man seated on another dais at left. In the foreground, various ceremonial objects are arrayed; in the background, dozens of other people observe.
Tagore acoge Gandhi y su esposa Kasturba en Santiniketan en 1940.

Pensamiento político de Tagore fue tortuoso. Se opuso a imperialismo y apoyó nacionalistas indios, y estos puntos de vista se reveló por primera vez en Manast , que se compone sobre todo de unos veinte años. La evidencia producida durante las cuentas de prueba de la conspiración hindú-alemán y éste afirma su conciencia de la Ghadarites, y declaró que él buscó el apoyo del primer ministro japonés, Terauchi Masatake y el ex primer ministro Okuma Shigenobu. Sin embargo, satirizó el movimiento swadeshi; reprendió en "El Culto del Charka ", un ensayo acre 1925. Instó a las masas para evitar la victimología y en lugar de buscar la auto-ayuda y la educación, y vio la presencia de la administración británica como un "síntoma político de nuestra enfermedad social". Sostuvo que, incluso para los que están en los extremos de la pobreza, "no puede haber una cuestión de la revolución ciego"; preferible que era una "educación firme y decidida".

Así que repetir nunca podremos tener una verdadera visión del hombre a menos que tengamos un amor por él. La civilización debe ser juzgada y valorada, no por la cantidad de energía que se ha desarrollado, sino por lo mucho que ha evolucionado y dado expresión a, por sus leyes e instituciones, el amor a la humanidad.

"
"
-Sadhana: La Realización de la Vida, 1916.

Estos puntos de vista enfurecieron a muchos. Escapó de asesinato, y sólo por poco por expatriados durante su estancia en un hotel de San Francisco a finales de 1916; el complot fracasó cuando su aspirante a asesinos cayeron en discusión. Sin embargo, Tagore escribió canciones lionizing el movimiento de independencia de la India Dos de cargada políticamente más composiciones de Tagore, " Chitto Jetha Bhayshunyo "(" Cuando la mente es sin miedo ") y" Ekla Chalo Re "(" Si no respuesta a tus llamadas, Walk Alone "), ganado atractivo para las masas, con esta última favorecida por Gandhi. Aunque algo crítico del activismo de Gandhi, Tagore fue clave en la resolución de un Gandhi- Ambedkar controversia que involucra electorados separados para los intocables, Mooting ello al menos uno de los ayunos de Gandhi "hasta la muerte".

Repudio de la caballería

Tagore renunció a su título de caballero, en respuesta a lamasacre de Jallianwala Bagh en 1919. En la carta repudio al virrey,lord Chelmsford, escribió

" Ha llegado el momento cuando insignias de honor que nuestra vergüenza evidente en el contexto incongruente de la humillación, y yo, por mi parte, deseo estar de pie, rapado, de todas las distinciones especiales, por el lado de los de mis compatriotas que, por su así llamada insignificancia, son susceptibles de sufrir degradación no aptos para los seres humanos. "

Santiniketan y Visva-Bharati

Tagore despreciaba escolarización aula de memoria: en "La formación del loro", un pájaro se enjaulado y de libros de texto de fuerza alimentado páginas a la muerte. Tagore, visitando Santa Bárbara en 1917, concibió un nuevo tipo de universidad: él buscaba "hacer Santiniketan el hilo conductor entre la India y el mundo [y] un centro mundial para el estudio de la humanidad en algún lugar más allá de los límites de la nación y la geografía". La escuela, que él nombró Visva-Bharati, tuvo su primera piedra colocada el 24 de diciembre 1918 y fue inaugurado precisamente tres años después. Tagore empleó un brahmacharya sistema: gurús dieron alumnos orientación emocional personal, intelectual y espiritual. La enseñanza se hace a menudo bajo los árboles. Él con personal de la escuela, él contribuyó a su dinero del Premio Nobel, y sus deberes como mayordomo-mentor en Santiniketan lo mantuvo ocupado: mañanas enseñó clases; tardes y noches, escribió libros de texto de los estudiantes. Él recaudado ampliamente para la escuela en Europa y los Estados Unidos entre 1919 y 1921.

Impacto

Thakurova ulice, Praga.
A bronze bust of a middle-aged and forward-gazing bearded man supported on a tall rectangular wooden pedestal above a larger plinth set amidst a small ornate octagonal museum room with pink walls and wooden paneling; flanking the bust on the wall behind are two paintings of Tagore: to the left, a costumed youth acting a drama scene; to the right, a portrait showing an aged man with a large white beard clad in black and red robes.
Habitación Tagore,Sardar Patel Memorial, de Ahmedabad.

Cada año, muchos eventos rinden homenaje a Tagore: Kabipranam , su aniversario de nacimiento, se celebra por grupos dispersos en todo el mundo; el Festival anual de Tagore mantuvo en Urbana, Illinois; Rabindra Path Parikrama peregrinaciones desde Calcuta a Santiniketan caminar; y recitales de su poesía, que se celebran en los aniversarios importantes. La cultura bengalí está plagada de este legado: desde el lenguaje y las artes a la historia y la política. Amartya Sen escasamente considerada Tagore una "figura destacada", un "pensador contemporáneo profundamente relevante y polifacético". Originales de la bengalíes de Tagore 1939 Rabindra Rachanāvalī -is canonizados como uno de los mayores tesoros culturales de su nación, y fue acordonada en un papel bastante humilde: "el poeta más grande de la India ha producido".

¿Quién eres tú, lector, leer mis poemas de cien años?
no puedo enviar una sola flor de esta riqueza de la primavera, un solo rayo de oro de las nubes allí a la vista.
Abre tus puertas y mirar al exterior.
A partir de su jardín floreciente reunir fragante recuerdos de las flores desaparecidas de cien años antes.
En la alegría de su corazón pueden sentir la alegría de estar que cantó una mañana de primavera, el envío de su voz alegre a través de cien años.

"
"
-El jardinerode 1915.

Tagore era conocido en gran parte de Europa, Norteamérica y Asia Oriental. Fue cofundador de Dartington Hall School, una institución mixta progresiva; en Japón, él influenció figuras como el premio Nobel Yasunari Kawabata. Obras de Tagore fueron ampliamente traducidos al Inglés, holandés, idiomas europeos alemán, español, y otras por indólogo Checa Vincenc Lesný, premio Nobel francés André Gide, poeta ruso Anna Ajmátova, el ex primer ministro turco, Bülent Ecevit, y otros. En los Estados Unidos, dando conferencias circuitos de Tagore, en particular los de 1916-1917, fueron ampliamente asistido y tremendamente aclamada. Algunas controversias que involucran Tagore, posiblemente ficticio, destrozaron su popularidad y ventas en Japón y América del Norte después de la década de 1920, concluyendo con su "eclipse total cercano" fuera de Bengala. Sin embargo, una reverencia latente de Tagore fue descubierto por un atónito Salman Rushdie durante un viaje a Nicaragua.

A modo de traducciones, Tagore influenciado chilenos Pablo Neruda y Gabriela Mistral; Escritor mexicano Octavio Paz; y los españoles José Ortega y Gasset, Zenobia Camprubí y Juan Ramón Jiménez. En el período 1914-1922, la pareja Jiménez-Camprubí producido veintidós traducciones al español de de Tagore Inglés corpus; que en gran medida revisaron la luna creciente y otros títulos clave. En estos años, Jiménez desarrolló "la poesía desnuda". Ortega y Gasset escribió que "de Tagore gran atractivo [debe a la forma en] habla de anhelos de perfección que todos hemos [...] Tagore despierta un sentimiento latente de asombro infantil, y se satura el aire con todo tipo de promesas para el encantador el lector, que [...] presta poca atención a la importación más profundo del misticismo oriental ". Obras de Tagore circularon en ediciones gratuitas alrededor de 1920-junto a las de Platón , Dante , Cervantes , Goethe y Tolstoi .

Tagore se consideró sobrevalorado por algunos. Graham Greene dudaba de que "nadie más que Mr. Yeats todavía pueden tomar sus poemas muy en serio." Varios admiradores, incluyendo occidentales prominentes Pound y, en menor medida, incluso Yeats-criticaron la obra de Tagore. Yeats, poco impresionado con sus traducciones al inglés, lanzado en contra de que "Maldita Tagore [...] Salimos tres buenos libros, Sturge Moore y yo, y luego, porque pensó que más importante saber Inglés que ser un gran poeta, sacó la basura sentimental y arruinó su reputación Tagore no sabe Inglés, ningún indio sabe Inglés ".. William Radice, que "Inglés [ó]" sus poemas, preguntó: "¿Cuál es su lugar en la literatura mundial" Él lo vio como "una especie de contra-cultur [al]," teniendo "un nuevo tipo de clasicismo" que sanar el "colapso confusión romántica y el caos de la 20a [c] entury." El Tagore traducida era "casi sin sentido", y las ofertas de inglés mediocre redujo su apelación transnacional:

" [...] Cualquiera que conozca los poemas de Tagore en su bengalí original no puede sentirse satisfecho con ninguna de las traducciones (hecho con o sin la ayuda de Yeats). Incluso las traducciones de sus obras en prosa sufren, en cierta medida, de la distorsión. EM Forster señaló [de] The Home y el mundo [que] "[e] l tema es tan hermosa", pero los encantos han "desaparecido en la traducción," o tal vez "en un experimento que no ha salido bien." "

- Amartya Sen, "Tagore y su India".

Lista de obras

La SNLTR acoge la edición 1415 del BE completa bengalí de Tagore funciona. Tagore Web también alberga una edición de las obras de Tagore, incluyendo canciones anotadas. Las traducciones se encuentran en el Proyecto Gutenberg y Wikisource. Más fuentes son a continuación .

Original


Bengalí

Poesía
* ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী Bhānusiṃha Ṭhākurer Padavali (Canciones de Bhānusiṃha ëhåkur) 1884
* মানসী Manasi (El Ideal Uno) 1890
* সোনার তরী Sonar Tari (El Barco de Oro) 1894
* গীতাঞ্জলি Gitanjali (Ofrendas Canción) 1910
* গীতিমাল্য Gitimalya (Corona de Canciones) 1914
* বলাকা Balaka (El vuelo de las grúas) 1916
Dramas
* বাল্মিকী প্রতিভা Valmiki Pratibha- (El genio de Valmiki) 1881
* বিসর্জন Visarjan (El sacrificio) 1890
* রাজা Raja (El Rey de la Cámara Oscura) 1910
* ডাকঘর Dak Ghar (La oficina de correos) 1912
* অচলায়তন Achalayatan (El Inamovible) 1912
* মুক্তধারা Muktadhara (La Cascada) 1922
* রক্তকরবী Raktakaravi (adelfas rojas) 1926
Ficción
* নষ্টনীড় Nastanirh (El Nido Roto) 1901
* গোরা Gora (Fair-Faced) 1910
* ঘরে বাইরে Ghare Baire (El Hogar y el Mundo) 1916
* যোগাযোগ Yogayog (Crosscurrents) 1929
Memorias
* জীবনস্মৃতি Jivansmriti (Mis Recuerdos) 1912
* ছেলেবেলা Chhelebela (Mi adolescencia Días) 1940

Inglés

*Las reliquias del Pensamiento 1921

Traducido


Inglés

*Chitra 1914
*Unidad Creativa 1922
*La Luna creciente 1913
*El Ciclo de Primavera 1919
*Fireflies 1928
*Fruta-Encuentro 1916
*El fugitivo 1921
* El Jardinero 1913
*Gitanjali: Las ofertas de canciones 1912
*Vislumbres de Bengala 1991
*El Hogar y el Mundo 1985
*Los Stones Hungry 1916
*No te dejaré ir: Selected Poems 1991
*El rey de la Cámara Oscura 1914
*El amante de Dios 2003
*Mashi 1918
*días de mi niñez 1943
*Mis Recuerdos 1991
*Nacionalismo 1991
*La oficina de correos 1914
*Sadhana: La Realización de la Vida 1913
*Selected Letters 1997
*Selected Poems 1994
*Cuentos seleccionados 1991
*Canciones de Kabir 1915
*El Espíritu de Japón 1916
*Historias de Tagore 1918
*Pájaros perdidos 1916
*Vocación 1913

Las adaptaciones de novelas y relatos cortos en el cine

Hindi

  • Sacrificio - 1927 (Balidaan) - Nanand Bhojai y Naval Gandhi
  • Milán - 1947 (Nauka Dubi) -Nitin Bose
  • Kabuliwala - 1961 (Kabuliwala) -Bimal Roy
  • Uphaar - 1971 (Samapti) -Sudhendu Roy
  • Lekin ... - 1991 (Kshudhit Pashaan) -Gulzar
  • Char Adhyay - 1997 (Char Adhyay) -Kumar Shahani
  • Kashmakash - 2011 ((Nauka Dubi) - Rituparno Ghosh

Bengalí

  • Natir Puja - 1932 - La única película dirigida por Rabindranath Tagore
  • Naukadubi - 1947 (Noukadubi) - Nitin Bose
  • Kabuliwala - 1957 (Kabuliwala) -Tapan Sinha
  • Kshudhita Pashaan - 1960 (Kshudhita Pashan) - Tapan Sinha
  • Adolescente Kanya - 1961 (Teen Kanya) - Satyajit Ray
  • Charulata - 1964 (Nastanirh) - Satyajit Ray
  • Ghare Baire - 1985 (Ghare Baire) - Satyajit Ray
  • Chokher Bali - 2003 (Chokher Bali) -Rituparno Ghosh
  • Chaturanga - 2008 (Chaturanga) -Suman Mukhopadhyay
  • Elar Char Adhyay - 2012 (Char Adhyay) -Bappaditya Bandyopadhyay
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rabindranath_Tagore&oldid=546568989 "