Idioma ruso
Antecedentes de las escuelas de Wikipedia
SOS ofrecen una descarga completa de esta selección de escuelas para su uso en escuelas intranets. Visite el sitio web de Aldeas Infantiles SOS en http://www.soschildren.org/
Ruso | |
---|---|
Русский язык Russkiy yazyk | |
Pronunciación | [Ruskʲɪj] |
Originaria | Comunidad de Estados Independientes, Uruguay ( San Javier), Israel , China, y la Estados bálticos. |
Hablantes nativos | idioma principal: aproximadamente 164 millones idioma secundario: 114 millones (2006) Total: desde 300 hasta 350 millones (fecha que falta) |
Familia Idioma | Indoeuropeo
|
Sistema de escritura | Cirílico ( Variante de Rusia) |
Estatus oficial | |
Oficial en: | Bielorrusia Comunidad de Estados Independientes (de trabajo) Georgia ( Abjasia y Osetia del Sur ) Agencia Internacional de Energía Atómica Kazajstán Kirguistán Moldavia ( Gagauzia y Transnistria) Rusia Turkmenistán Crimea, Ucrania ( de facto) Naciones Unidas |
Regulado por | Rusia Instituto de Idiomas de la Academia de Ciencias de Rusia |
Los códigos de idioma | |
ISO 639-1 | ru |
ISO 639-2 | rus |
ISO 639-3 | rus |
Rusia ([[Media: jizyk.ogg Ru-russkiy | русский язык]], transliteración: yazyk russkiy, pronunciación rusa: [Ruskʲɪj jɪzɨk]) es la lengua más extendida geográficamente de Eurasia, la más hablada de la Lenguas eslavas, y el mayor lengua materna en Europa . Rusia pertenece a la familia de Lenguas indoeuropeas y es uno de los tres (o, según algunas autoridades, cuatro) miembros vivos de la Lenguas eslavas del este, siendo los otros Belarús y Ucraniano (y, posiblemente, Rusyn, a menudo considerado un dialecto del ucraniano). También se habla de los países de la Rusófona.
Ejemplos escritos de Antiguo Oriente eslavo son atestiguados desde el siglo 10 en adelante. Hoy Rusia es ampliamente utilizado fuera de Rusia . Se aplica como un medio de codificación y almacenamiento de conocimiento universal - 60-70% de toda la información mundial se publica en Inglés y ruso. Rusia también es un accesorio necesario de los sistemas de comunicaciones mundiales (emisiones, aire y espacio de comunicación, etc.). Debido a la situación de la Unión Soviética como un superpotencia, Rusia tuvo una gran importancia política en el siglo 20. Por lo tanto, el lenguaje es uno de los idiomas oficiales de la Naciones Unidas .
Distingue entre rusos consonante fonemas con palatal articulación secundaria y los que no, los llamados sonidos suaves y duros. Esta distinción se encuentra entre los pares de casi todas las consonantes y es una de las características más distintivas de la lengua. Otro aspecto importante es la reducción de la átonos vocales , que es algo similar a la de Inglés. El estrés, que es impredecible, normalmente no se indica ortográficamente. Según el Instituto de Lengua Rusa de la Academia de Ciencias de Rusia, un acento agudo opcional puede, ya veces debe ser utilizado, (por ejemplo, и) para marcar el estrés.
Clasificación
Rusia es un Lengua eslava en la Familia indoeuropea. Desde el punto de vista de la lengua hablada, sus parientes más cercanos son Ucrania y , Los otros dos idiomas nacionales de Belarús en la Grupo eslavo oriental. En muchos lugares en el este de Ucrania y Bielorrusia , estas lenguas se hablan indistintamente, y en algunas zonas el bilingüismo tradicional resultaron en mezcla de lenguaje, por ejemplo, Surzhyk en el este de Ucrania y Trasianka en Bielorrusia. Un eslavo oriental Viejo dialecto Novgorod, aunque desaparecido durante el siglo XV o XVI, a veces se considera que ha desempeñado un papel significativo en la formación de la lengua rusa moderna.
El vocabulario (principalmente palabras abstractas y literarias), los principios de la formación de palabras, y, en cierta medida, las inflexiones y el estilo literario de Rusia han sido también influenciada por Eslavo eclesiástico, una forma desarrollada y en parte adoptivo de la Eslavos del sur Idioma antiguo eslavo eclesiástico utilizado por el Iglesia Ortodoxa Rusa. Sin embargo, las formas eslavas del este han tendido a ser utilizado exclusivamente en los diversos dialectos que están experimentando un rápido descenso. En algunos casos, tanto la Eslavo oriental y el Formas Iglesia eslavos están en uso, con significados ligeramente diferentes. Para obtener más información, consulte Fonología del ruso y Historia de la lengua rusa.
Fonología del ruso y la sintaxis (especialmente en los dialectos del norte) también han sido influenciados en cierta medida por las numerosas lenguas finesas del Ugrofinesa subfamilia: Merya, Moksha Muromá, el idioma de la Meshchera, Veps, etcétera. Estos lenguajes, algunos de ellos ya extintos, utilizados para ser habladas en el centro y en el norte de lo que hoy es la parte europea de Rusia. Ellos entraron en contacto con eslava oriental ya en la Edad Media y, finalmente, sirvieron como sustrato para la lengua rusa moderna. Los dialectos hablados rusos al norte, noreste y noroeste de Moscú tienen un considerable número de palabras de origen ugrofinesa. A lo largo de los siglos, el estilo de vocabulario y literaria de Rusia también ha sido influenciada por turca / lenguas caucásicas / Asia Central, así como los idiomas de Europa occidental / central, como Polaco, latín , holandés , alemán , francés y Inglés .
De acuerdo con la Defensa Language Institute en Monterey, California, el ruso se clasifica como un lenguaje de nivel III en términos de dificultad de aprendizaje para los hablantes nativos de inglés, lo que requiere aproximadamente 780 horas de instrucción de inmersión para lograr la fluidez intermedio. También es considerado por el Comunidad de Inteligencia de los Estados Unidos como un lenguaje "objetivo difícil", tanto por su dificultad de dominar para los angloparlantes, así como por su papel fundamental en la política mundial estadounidense.
Distribución geográfica
El ruso se habla principalmente en Rusia y, en menor medida, los otros países que antes eran repúblicas constituyentes de la URSS . Hasta 1917 , era la única lengua oficial del Imperio Ruso . Durante el período soviético, la política hacia las lenguas de los demás grupos étnicos fluctuó en la práctica. Aunque cada una de las repúblicas constituyentes tenían su propio idioma oficial, el papel unificador y estatus superior fue reservado para el ruso. Tras la ruptura de 1991 , varios de los nuevos Estados independientes han animado a sus lenguas nativas, lo que ha revertido en parte la situación privilegiada de Rusia, a pesar de su papel como lengua de relación sexual nacional post-soviética en la región ha continuado.
En Letonia , en particular, su reconocimiento oficial y la legalidad en el aula han sido un tema de debate considerable en un país donde más de un tercio de la población es de habla rusa, que consiste principalmente de post- Segunda Guerra Mundial inmigrantes de Rusia y otros partes de la antigua Unión Soviética (Belarús, Ucrania). Del mismo modo, en Estonia , los inmigrantes de la era soviética y sus descendientes de habla rusa constituyen 25,6% de la población actual del país y 58,6% de la población de Estonia nativo también es capaz de hablar en ruso. En total, el 67,8% de la población de Estonia puede hablar ruso.
En Kazajstán y Kirguistán , Rusia sigue siendo una lengua cooficial con Kazajo y Kirguistán, respectivamente. Todavía existen grandes comunidades de habla rusa en el norte de Kazajstán, y los rusos étnicos constituyen el 25,6% de la población de Kazajstán.
Una minoría de habla rusa mucho menor en Lituania ha representado menos de un décimo de la población total del país. Sin embargo más de la mitad de la población de la Estados bálticos son capaces de mantener una conversación en ruso y casi todos tienen al menos cierta familiaridad con las frases habladas y escritas más básicas. El control ruso de Finlandia en 1809-1918, sin embargo, ha dejado pocos de habla rusa en Finlandia. Hay 33.400 personas de habla rusa en Finlandia, por importe de 0,6% de la población. 5000 (0,1%) de ellos son de finales del siglo 19 y los inmigrantes del siglo 20, y el resto son inmigrantes recientes, que han llegado en los años 90 y posteriores.
En el siglo XX, el ruso fue ampliamente enseñado en las escuelas de los miembros de la antigua Pacto de Varsovia y en otros países que solían ser aliados de la URSS. En particular, estos países incluyen Polonia , Bulgaria , la República Checa , Eslovaquia , Hungría , Rumania , Albania y Cuba . Sin embargo, las generaciones más jóvenes no suelen ser fluido en ella, porque Rusia ya no es obligatorio en el sistema escolar. Actualmente, es la lengua extranjera más enseñada ampliamente en Mongolia .
Rusia también se habla en Israel por lo menos 750.000 étnicos judíos inmigrantes de la ex Unión Soviética (censo de 1999). El israelí prensa y sitios web publican regularmente el material en ruso.
Comunidades de habla rusa Considerables también existen en América del Norte , sobre todo en los grandes centros urbanos de la Estados Unidos y Canadá , como la ciudad de Nueva York , Filadelfia , Boston , Los Ángeles , San Francisco , Seattle , Toronto , Baltimore, Miami , Chicago , Denver , y la Cleveland suburbio de Richmond Heights. En los dos primeros, los grupos de habla rusa en total más de medio millón. En una serie de lugares que emiten sus propios periódicos, y viven en sus barrios autosuficientes (especialmente la generación de inmigrantes que comenzaron a llegar a principios de los años sesenta). Sólo una cuarta parte de ellos son de origen ruso, sin embargo. Antes de disolución de la Unión Soviética, la inmensa mayoría de Russophones en América del Norte eran de habla rusa Judios . Posteriormente la afluencia de los países de la antigua Unión Soviética cambió las estadísticas un poco. De acuerdo con la Censo de Estados Unidos 2000, el ruso es el idioma principal que se habla en los hogares de más de 700.000 personas que viven en los Estados Unidos.
Grupos de habla rusa significativas también existen en Europa Oriental. Estos han sido alimentados por varias oleadas de inmigrantes desde principios del siglo XX, cada uno con su propio sabor de la lengua. Alemania , el Reino Unido , España , Francia , Italia , Bélgica , Grecia , Brasil , Noruega , Austria y Turquía tienen comunidades de habla rusa significativas por un total de 3 millones de personas.
Dos tercios de ellos son en realidad descendientes de habla rusa de Alemanes, Griegos, Judios , Armenios, o Ucranianos que sea repatriado después de la URSS se derrumbó o solo esta buscando empleo temporal.
Las estimaciones recientes del número total de hablantes de ruso:
Fuente | Hablantes nativos | Rango Nativo | Número total de hablantes | Rango total |
---|---|---|---|---|
G. Weber, "arriba Languages", Idioma mensual, 3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733 | 160000000 | 8 | 285000000 | 5 |
World Almanac (1999) | 145000000 | 8 (2005) | 275000000 | 5 |
SIL (2000 WCD) | 145000000 | 8 | 255000000 | 5-6 (empatado con el árabe ) |
CIA World Factbook (2005) | 160000000 | 8 |
Estatus oficial
El ruso es la lengua oficial de Rusia . También es una lengua oficial de Bielorrusia , Kazajstán , Kirguistán y la lengua oficial de facto de no reconocido Transnistria, Ucrania , Osetia del Sur y Abjasia . Rusia es uno de los seis idiomas oficiales de la Naciones Unidas . La educación en Rusia sigue siendo una opción popular para el ruso como segunda lengua (RSL) y hablantes nativos en Rusia, así como muchas de las antiguas repúblicas soviéticas.
97% de los estudiantes de escuelas públicas de Rusia, el 75% en Bielorrusia, el 41% en Kazajstán, el 25% en Ucrania , el 23% en Kirguistán, el 21% en Moldova , 7% en Azerbaiyán , 5% en Georgia y el 2% en Armenia y Tayikistán reciben su educación sólo o mayoritariamente en Rusia. Aunque el porcentaje correspondiente de los rusos étnicos es de 78% en Rusia , 10% en Bielorrusia , el 26% en Kazajstán , el 17% en Ucrania , el 9% en Kirguistán , el 6% en Moldova , 2% en Azerbaiyán , un 1,5% en Georgia y menos de 1% tanto en Armenia y Tayikistán .
Escolarización en lengua rusa también está disponible en Letonia, Estonia y Lituania, pero debido a las reformas educativas, una serie de materias que se imparten en ruso se reduce a nivel de la escuela secundaria. El lenguaje tiene un estatus cooficial junto Moldava en las autonomías de Gagauzia y Transnistria en Moldavia , y en siete de Rumania comunas en Tulcea y Condados de Constanza. En estas localidades, habla rusa- Lipovans, que son una minoría étnica reconocida, constituyen más del 20% de la población. Así, de acuerdo a la ley de Rumania derechos de las minorías, la educación, la señalización y el acceso a la administración pública y el sistema de justicia se proporcionan en ruso junto rumano. En el República Autónoma de Crimea en Ucrania, el ruso es un idioma reconocido oficialmente junto con Tártaro de Crimea, pero en realidad, es el único idioma utilizado por el gobierno, siendo así un lengua oficial de facto.
Dialectos
A pesar de nivelación después de 1900, especialmente en materia de vocabulario, una serie de dialectos existe en Rusia. Algunos lingüistas dividen los dialectos de la lengua rusa en dos agrupaciones regionales primarios, "Norte" y "Sur", con Moscú acostado en la zona de transición entre los dos. Otros dividen la lengua en tres grupos, Norte, Centro y Sur, con Moscú situada en la región central. Dialectología dentro de Rusia reconoce docenas de variantes de menor escala.
Los dialectos a menudo muestran características distintas y no estándar de la pronunciación y la entonación, vocabulario y gramática. Algunos de estos son reliquias de antiguo uso ahora completamente descartada por la lengua estándar.
La dialectos del norte de Rusia y las habladas a lo largo del río Volga normalmente pronuncian átona / o / con claridad (el fenómeno llamado okanye / оканье). Al este de Moscú, en particular en Región de Riazán, átona / e / y / a / siguiente consonantes palatales y precede a una sílaba acentuada no se reducen a [ɪ] (como en el dialecto de Moscú), siendo en cambio pronunciado como / a / en tales posiciones (por ejemplo несл и se pronuncia como [Nasli], no como [nʲɪslʲi]) - se llama yakanye / яканье; muchos dialectos del sur tienen un palatalizada / t / final en tercera persona formas de los verbos (esto es palatalizada en el dialecto estándar) y una fricativa [ɣ] donde el dialecto estándar tiene [g]. Sin embargo, en ciertas áreas al sur de Moscú, por ejemplo, en los alrededores Tula, / g / se pronuncia como en el Moscú y dialectos del norte, a menos que precede a una oclusiva sorda o una pausa. En esta posición / g / se lenitivos y devoiced a la fricativa [x], por ejemplo друг [Drux] (en el dialecto de Moscú, sólo Бог [cuadro], лёгкий [lʲɵxʲkʲɪj], мягкий [mʲæxʲkʲɪj] y algunos derivados conforme a esta regla). Algunas de estas características (por ejemplo, un debuccalized o lenificada / g / y palatalizada / t / final en tercera persona las formas de los verbos) también están presentes en la moderna Ucrania, lo que indica ya sea un continuo lingüístico o fuerte influencia de una manera u otra.
La ciudad de Nóvgorod ha mostrado históricamente una característica llamada chokanye / tsokanye (чоканье / цоканье), donde / ʨ / y / ʦ / fueron confundidos (esto se cree que es debido a la influencia de Finlandés, que no distingue estos sonidos). Así, ц апля ("garza") se ha registrado como 'чапля'. Asimismo, el segundo palatalización de velares no ocurrieron allí, por lo que el e² llamada (del diptongo Proto-eslavo * ai) no causaron / k, g, x / para cambiar a / ʦ, ʣ, s /; por lo tanto, donde Russian Standard tiene ц епь ("cadena"), la forma к епь [Kep] está atestiguada en los textos anteriores.
Entre los primeros en estudiar los dialectos rusos era Lomonosov en el siglo XVIII. En el siglo XIX, Vladimir Dal compiló el primer diccionario que incluía vocabulario dialectal. Mapeo detallado de los dialectos rusos comenzó a finales del siglo XX. En los tiempos modernos, la monumental dialectológica Atlas de la Lengua Rusa (Диалектологический атлас русского языка [dʲɪɐˌlʲɛktəlɐgʲiʨɪskʲɪj atləs ruskəvə jɪzɨka]), fue publicado en 3 volúmenes en folio 1986 a 1989, después de cuatro décadas de trabajo preparatorio.
La lengua estándar se basa en (pero no idéntica a) el dialecto de Moscú.
Lenguas derivadas
- Balachka un dialecto, hablado principalmente por Cosacos, en las regiones de Don, Kuban y Terek.
- Fenya, un criminal argot de origen antiguo, con la gramática rusa, pero con un vocabulario distinto.
- Nadsat, el lenguaje de ficción que se habla en ' La naranja mecánica 'utiliza una gran cantidad de palabras rusas y el argot ruso.
- Surzhyk es un lenguaje con características de Rusia y Ucrania, que se habla en algunas zonas de Ucrania
- Trasianka es un lenguaje con características rusas y bielorrusas utilizados por una gran parte de la población rural en Bielorrusia .
- Quelia, un pseudo pidgin de alemán y ruso.
- Runglish, pidgin Ruso-Inglés. Esta palabra también es utilizada por personas de habla inglesa para describir la forma en que los rusos intentan hablar Inglés utilizando la morfología y / o la sintaxis de Rusia.
- Russenorsk es un extinto lengua pidgin con vocabulario en su mayoría de Rusia y en su mayoría Gramática noruega, que se utiliza para la comunicación entre Rusos y noruegos comerciantes en el comercio en Pomor Finnmark y la Península de Kola.
Sistema de escritura
Alfabeto
Rusia está escrito utilizando una versión modificada de la Cirílico (кириллица) alfabeto. El alfabeto ruso consta de 33 letras. La siguiente tabla muestra sus formas mayúsculas, junto con IPA valora para el sonido típico de cada letra:
А / A / | Б / B / | В / V / | Г / G / | Д / D / | Е / Je / | Ё / Jo / | Ж / ʐ / | З / Z / | И / Yo / | Й / J / |
К / K / | Л / L / | М / M / | Н / N / | О / O / | П / P / | Р / R / | С / s / | Т / T / | У / U / | Ф / F / |
Х / h / | Ц / TS / | Ч / T͡ɕ / | Ш / ʂ / | Щ / ɕɕ / | Ъ / - / | Ы [Ɨ] | Ь / ◌ʲ / | Э / E / | Ю / Ju / | Я / Ja / |
Letras antiguas del alfabeto ruso incluyen <ѣ>, que se fusionó a <е> (/ e /); <І> y <ѵ>, que tanto se fusionaron para <и> (/ i /); <Ѳ>, que se fusionó a <ф> (/ f /); y <ѧ>, que se fusionó a <я> (/ ja / o / a /). Si bien estas cartas mayores han sido abandonados en un momento u otro, pueden ser utilizados en este y otros artículos. La yers <ъ> y <ь> originalmente se indica la pronunciación de ultra-corto o reducido / u /, / i /.
El alfabeto ruso tiene muchos sistemas de codificación de caracteres. KOI8-R fue diseñado por el gobierno y fue destinado a servir como la codificación estándar. Esta codificación se sigue utilizando en los sistemas operativos UNIX. Sin embargo, la propagación de MS-DOS y Microsoft Windows crean caos y terminaron estableciendo diferentes codificaciones como estándares de facto. Para los propósitos de comunicación, se han desarrollado una serie de aplicaciones de conversión. \ " iconv "es un ejemplo que es apoyada por la mayoría de versiones de Linux , Macintosh y algunos otros sistemas operativos. La mayoría de las implementaciones (especialmente los antiguos) de la codificación de caracteres para el idioma ruso son dirigidas a una utilización simultánea de Inglés y caracteres rusos solamente y no incluyen soporte para cualquier otro idioma. Ciertas esperanzas de una unificación de la codificación de caracteres para el alfabeto ruso se relacionan con la Estándar Unicode, diseñado específicamente para la convivencia pacífica de los diferentes idiomas, incluyendo incluso lenguas muertas. Unicode también es compatible con las letras de la Alfabeto cirílico Temprano, que tiene muchas similitudes con el alfabeto griego .
Ortografía
Ortografía rusa es razonablemente fonológica en la práctica. De hecho, es un equilibrio entre la fonología, morfología, etimología y gramática; y, al igual que la de la mayoría de los idiomas vivos, tiene su parte de las inconsistencias y los puntos controvertidos. Un número de rígido reglas ortográficas introducidas entre los años 1880 y los años 1910 han sido responsables de este último al mismo tiempo tratando de eliminar la antigua.
La ortografía actual sigue la gran reforma de 1918, y la codificación final del 1956. Una actualización propuesta a finales de 1990 se ha reunido una recepción hostil, y no ha sido aprobado oficialmente.
La puntuacion, sustentada originalmente en griego bizantino, fue en los siglos XVII y XVIII reformulados en los modelos franceses y alemanes.
Sonidos
El sistema fonológico del ruso se hereda de Común eslavo, pero experimentó una fuerte modificación en el período histórico temprano, antes de ser resuelto en gran medida por alrededor de 1400.
El lenguaje posee cinco vocales, que se escriben con letras diferentes en función de si o no la consonante precedente es palatalizada. Las consonantes normalmente vienen en contra llanura palatalizada pares, que tradicionalmente se llaman duro y blando. (Las consonantes duras son a menudo velarizada, especialmente antes de volver vocales, aunque en algunos dialectos del velarización se limita a disco / l /). La lengua estándar, basado en el dialecto de Moscú, posee un fuerte estrés y moderada variación en el tono. Vocales tónicas son algo alargados, mientras que las vocales no acentuadas tienden a reducirse a casi cerca vocales o poco clara schwa. (Ver también: reducción de vocales en ruso.)
El ruso estructura de la sílaba puede ser bastante complejo con ambos grupos de consonantes iniciales y finales de hasta 4 sonidos consecutivos. Usando una fórmula V con permanente para el núcleo (vocal) y C para cada consonante la estructura se puede describir como sigue:
(C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C) (C)
Los racimos de cuatro consonantes no son muy comunes, sin embargo, especialmente dentro de un morfema.
Consonantes
Bilabial | Labio- dental | Dental y Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | duro | / M / | / N / | ||||
suave | / M / | / N / | |||||
Explosiva | duro | / P / / b / | / T / / d / | / Kg / | |||
suave | / P / A / B / | / T / / d / | / Kg] | ||||
Africada | duro | / ʦ / | |||||
suave | / Tɕ / | ||||||
Fricativa | duro | / F / / v / | / S / / z / | / ʂ / / ʐ / | / X / | ||
suave | / F / / v / | / S / / z / | / ɕː / * / ʑː / * | [X] | |||
Trino | duro | / R / | |||||
suave | / R / | ||||||
Approximant | duro | / L / | |||||
suave | / L / | / J / |
Rusia es notable por su distinción basada en palatalization de la mayoría de las consonantes. Mientras / k /, / g /, / x / ¿Tiene palatalizado alófonos [k, g, x], sólo / k / que podría considerarse un fonema, aunque es marginal y por lo general no se considera distintivo (la única nativa par mínimo que argumenta a favor de / k / a sea un fonema independiente es "это ткёт" / "этот кот"). Palatalization significa que el centro de la lengua se eleva durante y después de la articulación de la consonante. En el caso de / t / y / d /, la lengua se eleva lo suficiente como para producir una ligera fricación (sonidos africados). Estos sonidos: / t, d, ʦ, s, z, n y r / son dental, que se pronuncia con la punta de la lengua contra los dientes en lugar de en contra de la reborde alveolar.
Gramática
Rusia ha conservado un Indoeuropeo synthetic- estructura flexiva, aunque considerable nivelación ha tenido lugar.
Gramática rusa abarca
- un altamente morfología sintética
- una sintaxis que, para la lengua literaria, es la fusión consciente de tres elementos:
- un pulido fundación vernácula;
- un Herencia eslavo eclesiástico;
- un Estilo europeo occidental.
La lengua hablada ha sido influenciada por el literario, pero continúa para preservar formas características. Los dialectos muestran diversas características gramaticales que no son estándar, algunas de las cuales son arcaísmos o descendientes de las viejas formas ya descartada por el lenguaje literario.
Vocabulario
Ver Historia de la lengua rusa para una cuenta de las influencias extranjeras sucesivas en el idioma ruso.
El número total de palabras en ruso es difícil de calcular debido a la capacidad de aglutinar y crear múltiples compuestos, diminutivos, etc. (véase Formación Palabra bajo Gramática rusa).
El número de palabras o indicaciones que figuran en algunos de los principales diccionarios publicados durante los últimos dos siglos, y el vocabulario total de Pushkin (que se acredita con aumentar en gran medida y la codificación literaria rusa), son los siguientes:
Trabajo | Año | Palabras | Notas |
---|---|---|---|
Diccionario académico, me ed. | 1789-1794 | 43257 | Ruso y eslavo eclesiástico con algún vocabulario ruso viejo |
Diccionario académico, II Ed | 1806-1822 | 51388 | Ruso y eslavo eclesiástico con algún vocabulario ruso viejo |
Pushkin opus | 1810-1837 | 21197 | - |
Diccionario académico, III Ed. | 1847 | 114749 | Ruso y eslavo eclesiástico con el vocabulario ruso viejo |
Diccionario de Dahl | 1880-1882 | 195844 | 44.000 entradas léxico agrupan; tratar de catalogar la lengua vernácula completo, incluye algunas palabras correctamente ucranianos y bielorrusos |
Diccionario de Ushakov | 1934-1940 | 85289 | Idioma actual con algunos arcaísmos |
Diccionario Académico | 1950-1965 | 120480 | completo diccionario de la "lengua moderna" |
Diccionario de Ozhegov | Años 1950 y 1960 | 61458 | Más o menos la lengua en ese momento |
Diccionario de Lopatin | 2000 | c.160,000 | Ortográfico, idioma actual |
(Como histórica lado, Dahl fue, en la segunda mitad del siglo XIX, sigue insistiendo en que la ortografía correcta del adjetivo русский, que era en ese momento aplica uniformemente a todos los súbditos eslavos ortodoxos orientales del Imperio, así como a su único idioma oficial, ser deletreado руский con uno s, de acuerdo con la antigua tradición y lo que él llamó el "espíritu de la lengua". Él fue contradicha por el filólogo Grot, quien claramente oyeron los s alargan o se duplicaron).
Proverbios y refranes
La lengua rusa está repleta de muchos cientos de proverbios (пословица [pɐslo.vʲɪ.ʦə]) y dichos (поговоркa [pə.gɐvo.rkə]). Estos ya fueron tabulados por el siglo XVII, y se recogieron y estudiaron en los siglos XIX y XX, con los cuentos populares de ser una fuente especialmente fértil.
Historia y ejemplos
La historia de la lengua rusa se puede dividir en los siguientes periodos.
- Período de Kiev y desintegración feudal
- El yugo tártaro y el Gran Ducado de Lituania
- El período moscovita (siglos 15a-17mo)
- Imperio (siglos 18 al 19 del)
- Período soviético y más allá (del siglo 20)
A juzgar por los registros históricos, en aproximadamente el año 1000 el grupo étnico predominante en la mayor parte de la moderna europea Rusia , Ucrania y Bielorrusia era la rama oriental del eslavos , hablando a un grupo estrechamente relacionado de dialectos. La unificación política de esta región en Rus de Kiev en aproximadamente 880, de la que la Rusia moderna, Ucrania y Bielorrusia trazan sus orígenes, con domicilio Antiguo eslavo oriental como lengua literaria y comercial. Ésta fue seguida rápidamente por la adopción del cristianismo en el año 988 y la introducción de los eslavos del Sur Antiguo eslavo como lengua litúrgica y oficial. Préstamos y calcos de bizantina griega comenzaron a entrar en la Antiguo eslavo oriental y dialectos que se hablan en este momento, lo que a su vez modifica la Antiguo eslavo eclesiástico también.
Diferenciación dialectal se aceleró después de la desintegración de Rus de Kiev en aproximadamente 1100. En los territorios de la moderna Bielorrusia y Ucrania emergió Rutenia y en la moderna Rusia Rusia medieval. Definitivamente, se diferenciaron en el siglo 13 por el tiempo de la división de esa tierra entre el Gran Ducado de Lituania en el oeste y Novgorod independiente República Feudal más pequeños ducados que eran vasallos de los tártaros en el este.
El idioma oficial en Moscú y Novgorod, y más tarde, en el creciente Moscú Rus ', fue Eslavo eclesiástico que evolucionó a partir de Antiguo eslavo eclesiástico y se mantuvo la lengua literaria hasta la edad de Pedro, cuando su uso se redujo drásticamente a los textos bíblicos y litúrgicos. Rusia desarrollado bajo una fuerte influencia de la Iglesia eslava hasta el final del siglo XVII; la influencia revirtió posteriormente conduce a la corrupción de los textos litúrgicos.
Las reformas políticas de Pedro el Grande fueron acompañadas por una reforma del alfabeto, y lograron su objetivo de secularización y occidentalización. Bloques de vocabulario especializado se adoptaron a partir de los idiomas de Europa occidental. En 1800, una parte importante de la nobleza hablaba francés , con menos frecuencia alemana , sobre una base diaria. Muchas novelas rusas del siglo 19, por ejemplo, Lev Tolstoi "Guerra y Paz", contienen párrafos enteros e incluso páginas en francés sin traducción dada, con la suposición de que los lectores educados no necesitarán uno.
Normalmente, el lenguaje literario moderno se considera hasta la fecha desde el momento de Aleksandr Pushkin en el primer tercio del siglo XIX. Pushkin revolucionó la literatura rusa al rechazar la gramática y el vocabulario arcaico (el llamado "высокий стиль" - "gran estilo") a favor de la gramática y el vocabulario que se encuentra en el idioma que se habla del tiempo. Incluso los lectores modernos de menor edad sólo pueden experimentar ligeras dificultades para comprender algunas palabras en los textos de Pushkin, ya que sólo algunas palabras utilizadas por Pushkin convirtieron significado arcaico o cambiado. Por otro lado, muchas expresiones usadas por los escritores rusos del siglo 19, en particular, de Pushkin, Lermontov, Gogol, Griboiädov, se convirtió en proverbios o refranes que se pueden encontrar con frecuencia incluso en el habla coloquial ruso moderno.
Tarde de invierno La lectura del fragmento de "Tarde de invierno" de Pushkin (Зимний вечер), 1825. | |
¿Problemas al reproducir este archivo? Ver ayuda de medios. |
Los trastornos políticos de principios del siglo XX y los cambios al por mayor de la ideología política dieron por escrito de Rusia su aspecto moderno después de la reforma ortográfica de 1918. Las circunstancias políticas y los logros soviéticos en militar, científica y cuestiones tecnológicas (especialmente la cosmonáutica), dio a Rusia un mundo -Amplia prestigio, sobre todo durante el segundo tercio del siglo XX.