Hymn Czarnogóry
Z Wikipedii
Oj, svijetla majska zoro O, jasna majowa jutrzenko - hymn narodowy Czarnogóry. Zanim został oficjalnie uznany za hymn narodowy w 2004 r., była to popularna pieśń ludowa Czarnogórców, z wieloma istniejącymi wariantami. Najstarszy tekst pieśni pod tytułem Oj junaštva svijetla zoro pochodzi z 1863 r. Obecny tekst został opracowany w 1937 r. przez Sekulę Drljevicia.
W języku czarnogórskim - alfabet łaciński | W języku czarnogórskim - cyrylica | Tłumaczenie |
---|---|---|
Oj svijetla majska zoro Volimo vas, brda tvrda, Dok lovćenskoj našoj misli Rijeka će naših vala, |
Ој свијетла мајска зоро Волимо вас, брда тврда, Док ловћенској нашој мисли Ријека ће наших вала, |
O jasna majowa jutrzenko, Kochamy was, twarde góry, Póki naszej myśli Lovćena Rzeka z naszych brzegów, |
[edytuj] Linki zewnętrzne
Albania • Andora • Austria • Belgia • Białoruś • Bośnia i Hercegowina • Bułgaria • Chorwacja• Cypr • Czarnogóra • Czechy • Dania • Estonia • Finlandia • Francja • Grecja • Hiszpania • Holandia • Liechtenstein • Irlandia • Islandia • Litwa • Luksemburg • Łotwa • Macedonia • Malta • Monako • Mołdawia • Niemcy • Norwegia • Polska • Portugalia • Rosja • Rumunia • Serbia • Słowacja • Słowenia • Szwajcaria • Szwecja • Turcja • Ukraina • Watykan • Węgry • Wielka Brytania • Włochy
Hymny terytoriów niesamodzielnych i zależnych: Gibraltar • Guernsey • Jersey • Wyspa Man • Wyspy Owcze
Hymny terytoriów autonomicznych: Adygeja • Andaluzja • Aragonia • Asturia • Wyspy Alandzkie • Azory • Baleary • Bawaria •Bretania • Czuwaszja • Flandria • Fryzja • Gagauzja • Galicia • Irlandia Północna • Kantabria • Karelia • Katalonia • Kornwalia • Kraj Basków • Autonomiczna Republika Krymu • Laponia • Macedonia (Grecja) • Madera • Mari Eł • Naddniestrze • Nawarra • Oksytania • Szkocja • Tatarstan • Udmurcja • Walia • Walonia
Hymn organizacji międzynarodowej: Unia Europejska