Hymn Finlandii
Z Wikipedii
Maamme (fiń. Nasz kraju) - hymn państwowy Finlandii.
Oryginalny tekst hymnu został napisany w języku szwedzkim przez J. L. Runeberga, uważanego przez Finów za poetę narodowego. Ukazał się drukiem w 1846 roku jako wiersz poprzedzający zbiór trzydziestu pięciu opowiadań o bohaterach z czasów wojny 1808-1809. Uważa się, że powstał on z inspiracji węgierskim hymnem narodowym z 1836 roku.
Popularność wiersza wzrosła, gdy w dwa lata później Paavo Cajander przetłumaczył go na język fiński. Utwór do muzyki Fredrika Paciusa po raz pierwszy wykonano publicznie 13 maja 1848 r. podczas święta w Gumtäkt (dzisiaj: Kumpula w Helsinkach).
Do tej samej melodii powstał później hymn Estonii.
Maamme (wersja fińska)
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa! |
Mój kraju
Mój kraju, mój kraju, nasza ojczyzno! |
Vårt land (wersja szwedzka)
Vårt land, vårt land, vårt fosterland, [edytuj] Zobacz też[edytuj] Link zewnętrznyAlbania • Andora • Austria • Belgia • Białoruś • Bośnia i Hercegowina • Bułgaria • Chorwacja• Cypr • Czarnogóra • Czechy • Dania • Estonia • Finlandia • Francja • Grecja • Hiszpania • Holandia • Liechtenstein • Irlandia • Islandia • Litwa • Luksemburg • Łotwa • Macedonia • Malta • Monako • Mołdawia • Niemcy • Norwegia • Polska • Portugalia • Rosja • Rumunia • Serbia • Słowacja • Słowenia • Szwajcaria • Szwecja • Turcja • Ukraina • Watykan • Węgry • Wielka Brytania • Włochy |